GREENLINE GATOR EK425VX Series Operation Manual

Insulated battery-powered crimping tool
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GATOR
Battery-Powered
52087647
OPERATION MANUAL
®
Crimping Tool
Read and understand all of the instructions and
safety information in this manual before operating
this tool.
KEEP THIS MANUAL
© 2019 Greenlee Tools, Inc.
EK425VX
Insulated
1
Record serial number here
_______________________
(See pg. 14 for
LCD screen instr.)
EK628VX
1000V
REG F770
E114954
95R7
Español.............20
Français............40
10/19

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GATOR EK425VX Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GREENLINE GATOR EK425VX Series

  • Page 1 OPERATION MANUAL Record serial number here _______________________ (See pg. 14 for LCD screen instr.) EK425VX EK628VX 1000V REG F770 E114954 95R7 GATOR Insulated ® Battery-Powered Crimping Tool Español.....20 Français....40 Read and understand all of the instructions and safety information in this manual before operating this tool.
  • Page 2: Table Of Contents

    Gator Insulated Battery-Powered In-Line Crimpers ® Table of Contents Recording Form For Machine Serial Number ....1 Carrying the Tool ............14 Table of Contents ............2 LCD Screen ............. 14 Safety Symbols .............. 3 Bluetooth ..............14 General Power Tool Safety Warnings Storage and Cleaning ..........
  • Page 3: Safety Symbols

    Gator Insulated Battery-Powered In-Line Crimpers ® Safety Symbols In this operator’s manual and on the product, safety symbols and signal words are used to communicate important safety information. This section is provided to improve understanding of these signal words and symbols.
  • Page 4: General Power Tool Safety Warnings

    Gator Insulated Battery-Powered In-Line Crimpers ® GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS* cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a RESIDUAL CURRENT DEVICE Read all safety warnings, instructions, illustrations (RCD) protected supply.
  • Page 5: Battery Tool Use And Care

    Gator Insulated Battery-Powered In-Line Crimpers ® When BATTERY pack is not in use, keep it away with the switch is dangerous and must be repaired. from other metal objects, like paper clip, coins, keys, Disconnect the plug from the power source and/ nails, screws or other small metal objects, that can or remove the BATTERY pack, if detachable, from make a connection from one terminal to another.
  • Page 6: Tool Specific Safety Information

    Gator Insulated Battery-Powered In-Line Crimpers ® TOOL SPECIFIC SAFETY of the tool's warranty. INFORMATION Never repair a damaged head. A head that has been welded, ground, drilled or modified in any manner can break during use. To reduce risk of injury, never replace individual components.
  • Page 7: Description

    Gator Insulated Battery-Powered In-Line Crimpers ® Description Important Features Greenlee Insulated Battery-Powered In-Line Crimpers • The tool incorporates an automatic retraction, that are hand-held, self-contained crimping tools with returns the ram to the starting position when the removable jaws. maximum force is achieved. •...
  • Page 8: Identification

    Gator Insulated Battery-Powered In-Line Crimpers ® Identification 1. Lock Pin 5. LCD Screen 9. LED Work Light (white) 2. Jaw 6. Battery Catridge 10. Trigger 3. Jaw Cover 7. LED Indicator (red) 11. Tri-barrier Insulation Collar 4. Retract Button 8. Lanyard Ring 12.
  • Page 9: Decal Location

    Gator Insulated Battery-Powered In-Line Crimpers ® Decals & Location A. Model Identification B. Brand and MFG Identification C. Live Electricity Warning D. VDE Certification/ Year of Last Service E. Inspection Warning F. FCC Certification G. MFG Address Decal EK425VX/EK628VX CRIMP TOOL For use with UL listed wire connectors identified in the instructions provided.
  • Page 10: Tool Operation Training And Qualifications

    Gator Insulated Battery-Powered In-Line Crimpers ® TOOL OPERATION Training and Qualifications If damage to housing or Tri-Barrier Insulation Collar is observed or suspected, or if hydraulic oil has leaked from the tool, do not use the tool. Contact Greenlee Ensure that you are trained and qualified by your Customer Service at 800-435-0786 for warranty service employer for any tasks using this tool, especially in or repair.
  • Page 11: Handling The Tool During Use

    Gator Insulated Battery-Powered In-Line Crimpers ® Set-Up (cont'd) 2. Inspect the work to be done and determine the specifications on pg. 8.) correct tool for the application. Using an incorrect 3. Confirm that the tool and head have been inspected tool for an application can cause injury, damage as directed above.
  • Page 12: Die Selection

    Gator Insulated Battery-Powered In-Line Crimpers ® Die Selection CJ22 Jaw and KA22/KC22-type Note: These tools will provide a cUL and UL classified crimp ONLY when used with the CJ22 jaws and KA22- or KC22-type dies. Note: These tools will provide 53 kN (6 tons) of crimping force when used with the CJ22 jaws. Crimps made on copper cable with Greenlee KC22-type dies and the copper connectors listed here are cUL and UL classified.
  • Page 13: Die Installation

    Gator Insulated Battery-Powered In-Line Crimpers ® Die Installation Preparing Cable Installing K22, KA22, and KC22-type Dies in CJ22 Jaw Follow the lug manufacturer’s instructions for 1. Pull the die release button. appropriate cable strip length. 2. Slide the die into the crimping head until it "snaps" Crimping Direction into place.
  • Page 14: Operation

    Gator Insulated Battery-Powered In-Line Crimpers ® Operation 1. Wear appropriate Personal Protective Equipment, The process can be interrupted at any moment by including eye, face, head and arm protection and releasing the trigger. By actuating the retract button, other PPE as required by your employer, and/or as the ram will return to the starting position.
  • Page 15: Storage And Cleaning

    Gator Insulated Battery-Powered In-Line Crimpers ® Storage and Cleaning To avoid tool damage or compromise of the tool's tool. If necessary, recharge the batteries. Refer to the insulation barriers: clean the housing with a damp cloth instructions supplied with the battery charger. Store tool and mild detergent after every use.
  • Page 16: Troubleshooting

    Gator Insulated Battery-Powered In-Line Crimpers ® Troubleshooting Before You Begin 2. Use a nonflammable contact cleaner or pencil 1. Make sure that the battery is charged. Recheck eraser to clean the electrical contacts on the battery the battery after several minutes to make sure the and tool.
  • Page 17: Led Indicator (Red)

    Gator Insulated Battery-Powered In-Line Crimpers ® Troubleshooting (cont'd) LED Indicator (red) If certain problems arise with the tool, an error code This tool is equipped with a special circuit board appears on the LCD screen (see pg. 14). incorporating several important features to inform the user about the current status of the unit.
  • Page 18 Gator Insulated Battery-Powered In-Line Crimpers ® Model X—FCC ID: RFR-S50; IC ID: 4957A-S50 Canada requirements: USA requirements: This device complies with Industry Canada’s license- Responsible party: Greenlee Tools, Inc. exempt RSSs. Operation is subject to the following Rockford, IL 61109 USA two conditions: Note: This equipment has been tested and found to (1) This device may not cause interference;...
  • Page 19 Gator Insulated Battery-powered In-line Crimper ® 4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070 USA Tel: 800-435-0786 Canada Tel: 800-435-0786 International Tel: +1-815-397-7070 ©2019 Greenlee Tools, Inc. • An ISO 9001 Company Fax: 800-451-2632 Fax: 800-524-2853 Fax: +1-815-397-9247 www.greenlee.com...
  • Page 20: Formulario De Registro Para El Número De Serie Del Equipo

    MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Registrar el número de serie aquí _______________________ (Consulte la pág. 14 para ver las instrucciones de la pantalla LCD) EK425VX EK628VX 1000V REG F770 E114954 95R7 Engarzadora GATOR ® aislada accionada por batería Lea y comprenda todas las instrucciones y la información de seguridad de este manual antes de utilizar esta herramienta.
  • Page 21: Índice

    Engarzadoras en línea aisladas Gator accionadas por batería ® Índice Formulario de registro para el número de serie del equipo ..1 Transporte de la herramienta ..........14 Índice ..................2 Pantalla LCD ..............14 Símbolos de seguridad ............3 Bluetooth ................
  • Page 22: Símbolos De Seguridad

    Engarzadoras en línea aisladas Gator accionadas por batería ® Símbolos de seguridad En este manual del operador y en el producto, los símbolos de seguridad y las palabras de señalización se utilizan para comunicar información de seguridad importante. Esta sección se proporciona para mejorar la comprensión de estas palabras y símbolos de señalización.
  • Page 23: Advertencias Y Aspectos Generales De Seguridad Con Herramientas Eléctricas

    Engarzadoras en línea aisladas Gator accionadas por batería ® ADVERTENCIAS Y ASPECTOS GENERALES DE SEGURIDAD CON Al operar una herramienta eléctrica en exteriores, use HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS* un cordón eléctrico de extensión adecuado para uso en exteriores. El uso de un cordón eléctrico adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de electrocución.
  • Page 24: Uso Y Cuidado De Herramientas Eléctricas

    Engarzadoras en línea aisladas Gator accionadas por batería ® Uso y cuidado de herramientas Use la herramienta eléctrica solamente con paquetes de BATERÍAS específicamente designados. El uso de cualquier eléctricas otro paquete de BATERÍAS puede crear un riesgo de lesión e incendio.
  • Page 25: Información De Seguridad Específica De La Herramienta

    Engarzadoras en línea aisladas Gator accionadas por batería ® INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Reparaciones y modificaciones ESPECÍFICA DE LA HERRAMIENTA No modifique la herramienta. Cualquier modificación de la herramienta puede ocasionar lesiones y la anulación de la garantía de la herramienta. No repare nunca un cabezal dañado.
  • Page 26: Descripción

    Engarzadoras en línea aisladas Gator accionadas por batería ® Descripción Características importantes Las engarzadoras en línea aisladas, accionadas por batería • La herramienta incorpora una retracción automática, que de Greenlee son herramientas de engarzado manuales y devuelve el pistón a la posición inicial cuando se alcanza la autónomas con mordazas extraíbles.
  • Page 27: Identificación

    Engarzadoras en línea aisladas Gator accionadas por batería ® Identificación 1. Clavija de bloqueo 5. Pantalla LCD 9. Luz de trabajo LED (blanca) 2. Mordaza 6. Cartucho de batería 10. Gatillo 3. Cubierta de mordaza 7. Indicador LED (rojo) 11. Casquillo de aislamiento de barrera triple 4.
  • Page 28: Calcomanías Y Ubicación

    Engarzadoras en línea aisladas Gator accionadas por batería ® Calcomanías y ubicación A. Identificación del modelo B. Identificación de marca y de fabricación C. Advertencia de tensión eléctrica D. Certificación VDE/año de último servicio E. Advertencia de inspección F. Certificación FCC G.
  • Page 29: Funcionamiento De La Herramienta Capacitación Y Cualificaciones

    Engarzadoras en línea aisladas Gator accionadas por batería ® FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA Si se observa o se sospecha que hay daños en la carcasa o en el casquillo de aislamiento de barrera triple, o si el aceite Capacitación y cualificaciones hidráulico se ha perdido de la herramienta, no la utilice.
  • Page 30: Manipulación De La Herramienta Durante El Uso

    Engarzadoras en línea aisladas Gator accionadas por batería ® Configuración (continuación) 2. Revise el trabajo que debe realizarse y determine la de esta herramienta en la pág. 8.) herramienta correcta para la aplicación. El uso de una 3. Confirme que la herramienta y el cabezal se hayan herramienta incorrecta para una aplicación puede causar inspeccionado como se indicó...
  • Page 31: Selección De Troqueles

    Engarzadoras en línea aisladas Gator accionadas por batería ® Mordaza CJ22 de selección de troqueles y tipo KA22/KC22 Nota: estas herramientas proporcionarán un engarzado clasificado como cUL y UL ÚNICAMENTE cuando se utilicen con las mordazas CJ22 y KA22 o con los troqueles KC22. Nota: estas herramientas proporcionan 53 kN (6 toneladas) de fuerza de engarzado cuando se utilizan con las mordazas CJ22.
  • Page 32: Instalación Del Troquel

    Engarzadoras en línea aisladas Gator accionadas por batería ® Instalación del troquel Instalación de los troqueles K22, KA22 y KC22 Preparación del cable en la mordaza CJ22 Siga las instrucciones del fabricante de las orejetas para Jale el botón de liberación del troquel. determinar la longitud adecuada del pelado del cable.
  • Page 33: Funcionamiento

    Engarzadoras en línea aisladas Gator accionadas por batería ® Funcionamiento Use los equipos de protección personal adecuados, El proceso se puede interrumpir en cualquier momento liberando el gatillo. Al activar el botón de retracción, el ariete incluida la protección ocular y para rostro, cabeza y brazos, y otros equipos de protección personal, según lo volverá...
  • Page 34: Almacenamiento Y Limpieza

    Engarzadoras en línea aisladas Gator accionadas por batería ® Almacenamiento y limpieza Si es necesario, recargue las baterías. Consulte las Para evitar daños en la herramienta o poner en riesgo las instrucciones suministradas con el cargador de la batería. barreras de aislamiento de la herramienta, limpie la carcasa Almacene la herramienta en la carcasa protectora adecuada con un paño húmedo y detergente suave después de cada proporcionada por el fabricante.
  • Page 35: Resolución De Problemas

    Engarzadoras en línea aisladas Gator accionadas por batería ® Resolución de problemas Antes de comenzar Asegúrese que la batería esté cargada. Vuelva a Utilice un limpiador para contactos no inflamable o un comprobar la batería tras unos minutos para asegurarse borrador de lápiz para limpiar los contactos eléctricos en de que la batería no está...
  • Page 36: Indicador Led (Rojo)

    Engarzadoras en línea aisladas Gator accionadas por batería ® Resolución de problemas (continuación) Indicador LED (rojo) Si surgen ciertos problemas con la herramienta, aparece La herramienta viene equipada con una placa de circuito especial que incorpora varias funciones importantes para un código de error en la pantalla LCD (consulte la pág.
  • Page 37: Certificación Fcc

    Engarzadoras en línea aisladas Gator accionadas por batería ® Modelo X — ID de FCC: RFR-S50; ID de IC: 4957A-S50 Requisitos de Canadá: Requisitos de EE. UU.: Este dispositivo cumple con los RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes Parte responsable: Greenlee Tools, Inc.
  • Page 38 Engarzadora en línea aislada Gator accionada por batería ® 4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • EE. UU. • 815-397-7070 EE. UU. Tel: 800-435-0786 Canadá Tel: 800-435-0786 Internacional Tel: +1-815-397-7070 ©2019 Greenlee Tools, Inc. • Una compañía ISO 9001 Fax: 800-451-2632 Fax: 800-524-2853 Fax: +1-815-397-9247...
  • Page 39 MODE D’EMPLOI Notez le numéro de série ici _______________________ (Voir page 14 pour les instructions relatives à l’écran ACL) EK425VX EK628VX 1000V REG F770 E114954 95R7 Outil de sertissage isolé à batterie GATOR ® Veuillez lire et comprendre toutes les instructions et tous les renseignements de sécurité du présent manuel avant d’utiliser cet outil.
  • Page 40 Pinces à sertir en ligne isolées à batterie Gator ® Table des matières Formulaire d’enregistrement du numéro de série de Écran ACL ................. 14 la machine ................1 Bluetooth ................14 Table des matières ..............2 Stockage et nettoyage ............15 Symboles de sécurité...
  • Page 41: Symboles De Sécurité

    Pinces à sertir en ligne isolées à batterie Gator ® Symboles de sécurité Dans le présent mode d’emploi et sur le produit, des symboles de sécurité et des mots indicateurs sont utilisés pour communiquer des informations de sécurité importantes. L’objet de la présente section est d’améliorer la compréhension de ces mots et symboles indicateurs.
  • Page 42: Avertissements Généraux Concernant Les Outils Électriques

    Pinces à sertir en ligne isolées à batterie Gator ® AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX CONCERNANT LES OUTILS Si un outil électrique doit absolument être utilisé dans ÉLECTRIQUES* un endroit humide, utiliser une alimentation électrique protégée par DÉTECTEUR DE FUITE À LA TERRE (DFT). L’utilisation d’un DFT réduit le risque de décharge électrique.
  • Page 43: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    Pinces à sertir en ligne isolées à batterie Gator ® Utilisation et entretien de l’outil Utiliser l’outil électrique exclusivement avec les modèles de BATTERIE indiqués. L’utilisation de BATTERIES différentes électrique peut présenter un risque de blessure et d’incendie. Ne pas forcer sur l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique Lorsque la BATTERIE n’est pas utilisée, la garder à...
  • Page 44: Informations De Sécurité Propres À L'outil

    Pinces à sertir en ligne isolées à batterie Gator ® INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Réparations et modifications PROPRES À L’OUTIL Ne pas modifier l’outil. La modification de l’outil de quelque manière que ce soit peut entraîner des blessures corporelles et AVERTISSEMENT l’annulation de la garantie de l’outil.
  • Page 45: Description

    Pinces à sertir en ligne isolées à batterie Gator ® Description Caractéristiques importantes Les pinces à sertir en ligne isolées à batterie de Greenlee sont • L’outil intègre une rétraction automatique qui ramène le des outils de sertissage portables et autonomes à mâchoires vérin à...
  • Page 46: Identification

    Pinces à sertir en ligne isolées à batterie Gator ® Identification 1. Axe de blocage 5. Écran ACL 9. Lampe de travail à DEL (blanche) 2. Mâchoire 6. Cartouche de batterie 10. Gâchette 3. Couvercle de la mâchoire 7. Voyant à DEL (rouge) 11.
  • Page 47 Pinces à sertir en ligne isolées à batterie Gator ® Étiquettes et emplacement A. Identification du modèle B. Identification de la marque et de la fabrication C. Avertissement d’électricité sous tension D. Certification VDE/année du dernier entretien E. Avertissement d’inspection F.
  • Page 48: Fonctionnement De L'outil Formation Et Qualifications

    Pinces à sertir en ligne isolées à batterie Gator ® FONCTIONNEMENT DE L’OUTIL Formation et qualifications Si des dommages du logement ou du collier isolant à trois barrières sont observés ou suspectés, ou si de l’huile hydraulique s’est écoulée de l’outil, ne pas utiliser l’outil. S’assurer d’être formé...
  • Page 49: Manipulation De L'outil Lors De L'utilisation

    Pinces à sertir en ligne isolées à batterie Gator ® Configuration (suite) 2. Inspecter le travail à effectuer et déterminer l’outil correct 3. Confirmer que l’outil et la tête ont été inspectés comme pour l’application. L’utilisation d’un outil incorrect pour une indiqué...
  • Page 50: Choix Des Matrices

    Pinces à sertir en ligne isolées à batterie Gator ® Choix des matrices de type KA22/KC22 et des mâchoires CJ22 Remarque : ces outils procurent un sertissage homologué cUL et UL UNIQUEMENT lorsqu’ils sont utilisés avec des mâchoires CJ22 et des matrices de type KA22 ou KC22. Remarque : ces outils produisent une force de sertissage de 53 kN (6 tonnes) lorsqu’ils sont utilisés avec les mâchoires CJ22. Les sertissages réalisés sur du câble en cuivre avec des matrices Greenlee de type KC22 et les connecteurs en cuivre indiqués ici sont homologués cUL et UL.
  • Page 51: Installation Des Matrices

    Pinces à sertir en ligne isolées à batterie Gator ® Installation des matrices Installation des matrices de types K22, KA22 et KC22 Préparation du câble dans une mâchoire CJ22 Voir la longueur de câble à dénuder dans les instructions du Tirer le bouton de dégagement des matrices. fabricant des cosses.
  • Page 52: Fonctionnement

    Pinces à sertir en ligne isolées à batterie Gator ® Fonctionnement Porter un équipement de protection individuelle approprié, Le processus peut être interrompu à tout moment en relâchant la gâchette. En actionnant le bouton de rétraction, le vérin y compris un équipement de protection des yeux, du visage, de la tête et des bras et d’autres EPI exigés par retourne à...
  • Page 53: Stockage Et Nettoyage

    Pinces à sertir en ligne isolées à batterie Gator ® Stockage et nettoyage Pour éviter d’endommager l’outil ou de compromettre les laisser tomber l’outil. Le cas échéant, recharger les batteries. barrières isolantes de l’outil : nettoyer le logement à l’aide Se reporter aux instructions fournies avec le chargeur de d’un chiffon humide et d’un détergent doux après chaque batterie.
  • Page 54: Dépannage

    Pinces à sertir en ligne isolées à batterie Gator ® Dépannage Avant de commencer S’assurer que la batterie est chargée. Revérifier la batterie Utiliser un nettoie-contact ininflammable ou une gomme au bout de quelques minutes pour s’assurer qu’elle tient à crayon pour nettoyer les contacts électriques de la la charge.
  • Page 55: Voyant À Del (Rouge)

    Pinces à sertir en ligne isolées à batterie Gator ® Dépannage (suite) Voyant à DEL (rouge) Si certains problèmes surviennent avec l’outil, un code Cet outil est équipé d’un circuit électronique spécial incorporant plusieurs fonctions importantes conçues pour d’erreur s’affiche sur l’écran ACL (voir p. 14). informer l’utilisateur de l’état actuel de l’appareil.
  • Page 56 Pinces à sertir en ligne isolées à batterie Gator ® Modèle X—ID FCC : RFR-S50; IC ID : 4957A-S50 Exigences canadiennes : Exigences américaines : Cet appareil est conforme aux normes RSS d’exemption de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement est sujet aux Partie responsable : Greenlee Tools, Inc. deux conditions suivantes : Rockford, IL 61109, États-Unis (1) Cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage, et...
  • Page 57 Pinces à sertir en ligne isolées à batterie Gator ® Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815 397 7070...
  • Page 58 Pinces à sertir en ligne isolées à batterie Gator ® Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815 397 7070...
  • Page 59 Pinces à sertir en ligne isolées à batterie Gator ® Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815 397 7070...
  • Page 60 Pince à sertir en ligne isolée à batterie Gator ® 4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • É.-U. • 815-397-7070 É.-U. Tél: 800-435-0786 Canada Tél: 800-435-0786 International Tél: +1-815-397-7070 ©2019 Greenlee Tools, Inc. • Une entreprise certifiée ISO 9001 Fax: 800-451-2632 Fax: 800-524-2853 Fax: +1-815-397-9247...

Table of Contents