Advertisement

1
D
F
E
2
OPUS
design by
Walter Monici
Paolo Salvo
I
Lampada alogena da terra in metallo verniciato con diffusore orientabile e
regolazione dell'intensità luminosa.
Lampadina alogena 300W, attacco R7s.
Il simbolo
posto all'interno del rifl ettore indica la minima distanza da
C
rispettare dal rifl ettore verso il soggetto illuminato.
apparecchio idoneo ad essere installato su superfi ci normalmente
infi ammabili.
Apparecchio in classe
B
Solo per uso interno.
A
Togliere tensione all'impianto elettrico o scollegare la spina prima di effettuare
qualsiasi operazione sull'apparecchio (montaggio, sostituzione lampadina,
pulizia ecc.).
•Fig. 1: La lampada Opus viene fornita con i dischi di base smontati.
Per il montaggio procedere come segue:
•Sovrapporre alla base "A" il disco intermedio "B" ed il disco di copertura "C"
facendo coincidere i fori.
•Sovrapporre il telaio ed avvitare a fondo le viti "D" usando la chiave in
dotazione.
•Agganciare il cavo nell'asola "E".
REGOLAZIONE DELLA LUNGHEZZA DEL CAVO
Se il cavo risultasse non ben teso o dovesse allentarsi agire come segue:
•Sganciare il cavo dall'asola "E" della base.
•Allentare la vite "F" e far scorrere di quanto necessario verso l'alto il passacavo
in plastica.
•Stringere la vite "F" e riagganciare il cavo nell'asola "E".
La parte eccedente del cavo di alimentazione eventualmente non utilizzata
per raggiungere la presa di corrente, può essere avvolta nello spazio tra i due
dischi della base.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA
•Staccare la spina se l'apparecchio ne è munito o togliere la tensione elettrica
dell'impianto.
•Lasciare raffreddare completamente la lampadina e l'apparecchio prima di
toccarlo con mani.
•Fig. 2: Togliere il vetro di protezione sganciando le molle di fi ssaggio,
eventualmente svitando una delle viti, poi spingere la lampadina verso uno
degli estremi del portalampada ed estrarla. Montare la nuova lampadina e
rimettere in posizione il vetro.
•Se i vetri di protezione si incrinano è necessario sostituirli immediatamente,
non usare l'apparecchio senza vetri di protezione. In caso di rottura del
vetro di protezione richiedere un nuovo vetro al punto di vendita ove è stato
acquistato l'apparecchio.
Lampada conforme alle vigenti normative europee, corredata di attestato di
conformità rilasciato da:
La sicurezza dell'apparecchio è garantita dalla osservanza di queste
istruzioni pertanto si raccomanda di conservarle.
GARANZIA Per questo apparecchio valgono le condizioni di garanzia valide nella
rispettiva nazione. La garanzia viene riconosciuta soltanto se accompagnata dal
documento giustifi cativo dell'acquisto.
Istruzioni
Hinweisungen
Instructions
Instrucciònes
II
(doppio isolamento).
MONTAGGIO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OPUS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lumina OPUS

  • Page 1 (montaggio, sostituzione lampadina, pulizia ecc.). •Fig. 1: La lampada Opus viene fornita con i dischi di base smontati. Per il montaggio procedere come segue: •Sovrapporre alla base “A” il disco intermedio “B” ed il disco di copertura “C”...
  • Page 2 (mounting, cleaning, replacing of bulb etc.). •Fig. 2: The lamp Opus is supplied with the base disks dismantled. To assemble it, proceed as follows: •Place the intermediate disk “B” over the base disk “A” and subsequently place the covering disk “C”...
  • Page 3 Desconectar el aparado de la toma de corriente general antes de llevar a cabo ninguna operación de montaje, limpieza, reemplazo de bombillas etc. •Fig. 1: La lámpara Opus es suministrada con los discos de base desmontados. Para el montaje proceder como sigue: •Superponer a la base “A”...
  • Page 4 Ne montez pas l’appareil trop rapproché à des matériaux facilement fl ammables, In case of troubles, misworking or damage to the cable, contact your Lumina comme les rideaux ou d’autres, et ne couvrez pas l’appareil ce qui en empecherait le dealer for checking and repairing.
  • Page 5 IMPORTANTE Montare i vetri di protezione WICHTIG Die Schutzgläser montieren IMPORTANT Install the protective glasses IMPORTANT Monter les verres de protection IMPORTANTE Montar los vidrios de protección Cod. 4000133...
  • Page 6 RAEE Istruzioni Hinweisungen ElektroG Instructions Instrucciònes WEEE DEEE cod. 4000456 SMALTIMENTO DELL’APPARECCHIO - RAEE (direttiva comunitaria 2002/96/EC in vigore per le attrezzature elettriche ed elettroniche) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che a fi ne vita, il prodotto è un rifi uto che non deve essere smaltito come rifi...

Table of Contents