SLV BIMA Operating Manual

Display light
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2

Quick Links

DEUTSCH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
DISPLAYLEUCHTE
BIMA DISPLAY
Lesen Sie diese kurze Anleitung sorgfältig und bewahren Sie diese für
späteren Gebrauch zugänglich auf!
SICHERHEITSHINWEISE
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Lebens-,
Verbrennungs- und Brandgefahr führen!
• Installations-, Montagearbeiten und Arbeiten am elektrischen Anschluss
darf nur eine zugelassene Elektrofachkraft durchführen.
• Anschlusstyp Z: Die äußere Anschlussleitung kann nicht ausgetauscht
werden. Sollte diese Anschlussleitung beschädigt sein, muss die gesamte
Leuchte fachgerecht entsorgt werden.
• Das Produkt darf nicht verändert oder modifiziert werden.
• Hängen und befestigen Sie nichts an dem Produkt, insbesondere keine
Dekoration.
• Decken Sie das Produkt nicht ab. Beeinträchtigen Sie nicht die
Luftzirkulation.
• Im Fehlerfall dürfen Sie das Produkt NICHT mehr berühren und weiter
betreiben. Schalten Sie das Produkt am externen Lichtschalter oder durch
Freischalten der Leitung an der Sicherung sofort aus! Bei Berührung und
weiterem Betrieb im Fehlerfall besteht Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag, Verbrennungsgefahr oder Brandgefahr!
Ein Fehlerfall liegt vor, wenn
• sichtbare Beschädigungen auftreten.
• das Produkt nicht einwandfrei arbeitet (z.B. flackern).
• es qualmt, dampft, oder bei hörbaren Knistergeräuschen.
• Brandgerüche entstehen.
• eine Überhitzung zu erkennen ist (z.B. Verfärbungen, auch an
angrenzenden Flächen).
Betreiben Sie das Produkt erst wieder nach Instandsetzung und
Überprüfung ausschließlich durch eine zugelassene Elektrofachkraft!
• Das Produkt ist nicht für die Bedienung durch Kinder vorgesehen. Stellen
Sie sicher, dass Kinder an dem Produkt keinen Schaden nehmen, z.B.
durch Verbrennungen an heißen Oberflächen oder durch elektrischen
Schlag.
Weitere Sicherheitshinweise sind durch dieses Symbol gekennzeichnet:
.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses Produkt dient nur Beleuchtungszwecken und darf:
• nur mit einer Spannung von 230V ~50Hz betrieben werden.
• nur entsprechend der Schutzklasse II (zwei) angeschlossen werden.
• nur auf normal bzw. nicht entflammbaren Flächen betrieben werden.
• nur in trockenen, also nicht:
• in feuchten oder schmutzgefährdeten Räumen.
• im Bereich hoher Luftfeuchtigkeit betrieben werden.
• keinen starken mechanischen Beanspruchungen oder starker
Verschmutzung ausgesetzt werden.
AUFSTELLORT
Betreiben Sie das Produkt nur auf einem stabilen, ebenen, kippfesten
Untergrund.
Der Abstand zwischen Leuchtmittel und angestrahlter Fläche muss
0,5 m
mindestens
betragen. Besondere Vorsicht gilt bei leicht entzündlichen
Gegenständen (z. B.: Vorhänge, Gardinen, Laub, etc.).
MONTAGE
• Befestigen Sie die Leuchte mit der Schraubklemme.
• Einsetzen des Leuchtmittels
• Mit einer leichten Drehung nach rechts wird das Leuchtmittel in die
Fassung eingesetzt.
BETRIEB
Inbetriebnahme
Verwenden Sie nur Zubehörteile, die mit dem Produkt mitgeliefert sind oder
definitiv als Zubehör beschrieben werden!
Überprüfen Sie, ob sich im Produkt lose Teile befinden. Ist das der Fall, und
das Vorkommen solcher Teile nicht explizit beschrieben, darf das Produkt nicht
installiert oder in Betrieb genommen werden.
• Stecken Sie den Netzstecker des Produkts in eine Steckdose des öffentlichen
Stromversorgungsnetzes.
WARTUNG UND PFLEGE
Leuchtmittel
Tauschen Sie Leuchtmittel immer rechtzeitig vor dem Ende der
Lebensdauer aus, um Schäden an Personen, der Leuchte oder anderen
Gegenständen zu vermeiden.
Schalten Sie erst das Produkt spannungsfrei und lassen es abkühlen, bevor
Sie das Leuchtmittel (Lampe) austauschen. Lassen Sie nach vorangegangenem
Betrieb erst das Leuchtmittel abkühlen.
Verwenden Sie nur für die Leuchte zugelassene Leuchtmittel. Angaben zu
zugelassenen Leuchtmitteln befinden sich auf dem Typenschild.
• Zugelassene Leuchtmitteltypen: QPAR51, GU10, 35W max.
• Auswechseln des Leuchtmittels
• Entfernen Sie das verbrauchte Leuchtmittel.
• Mit einer leichten Drehung nach rechts wird das neue Leuchtmittel in die
Fassung eingesetzt.
Pflege
Schalten Sie erst das gesamte Produkt spannungsfrei und lassen es
abkühlen, bevor Sie Reinigungs- oder Pflegemaßnahmen an dem Produkt
vornehmen.
• Reinigen Sie das Produkt regelmäßig - nur mit einem leicht angefeuchteten,
weichen und fusselfreien Tuch. Beachten Sie eventuell beiliegende Hinweise.
LAGERUNG UND ENTSORGUNG
Lagerung
• Das Produkt muss trocken, vor Verschmutzungen und mechanischen
Belastungen geschützt, gelagert werden.
Nach einer feuchten oder verschmutzenden Lagerung darf das Produkt
erst nach einer Zustandsprüfung durch eine zugelassene Elektrofachkraft
betrieben werden.
Entsorgung (Europäische Union)
• Produkt nicht im Hausmüll entsorgen! Produkte mit diesem Symbol sind
entsprechend der Richtlinie(WEEE, 2003/108) über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektro-Altgeräte
zu entsorgen!
QPAR51
230V~
GU10
35W max.
20-45mm
10-40mm
Art.-Nr. 146492 © 05.06.2015 SLV GmbH,
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany,
Tel. +49 (0)2451 4833-0.
Technische Änderungen vorbehalten.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BIMA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SLV BIMA

  • Page 1 • in feuchten oder schmutzgefährdeten Räumen. • im Bereich hoher Luftfeuchtigkeit betrieben werden. LAGERUNG UND ENTSORGUNG • keinen starken mechanischen Beanspruchungen oder starker Art.-Nr. 146492 © 05.06.2015 SLV GmbH, Verschmutzung ausgesetzt werden. Lagerung Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, • Das Produkt muss trocken, vor Verschmutzungen und mechanischen Tel.
  • Page 2: Installation

    • not in areas of high air humidity. checking its condition by an approved electrician. • not be exposed to strong mechanical loads or to strong contamination. art.-no. 146492 © 05.06.2015 SLV GmbH, Disposal (European Union) PLACEMENT Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, •...
  • Page 3: Opération

    • uniquement être raccordé selon la classe de protection II (deux). numéro d’article 146492 © 05.06.2015 SLV GmbH, • être mis en service sur une surface normale et non inflammable. Après un entreposage dans un environnement humide ou sâle, il est Daimlerstr.
  • Page 4: Montaje

    • en espacios húmedos o expuestos a la suciedad. No. del artículo 146492 © 05.06.2015 SLV GmbH, Tras un almacenamiento con humedad o suciedad, el producto sólo • utilizarse en zonas con alta humedad del aire.
  • Page 5: Funzionamento

    • Collegato solo conformemente alla classe di protezione II (due). Art.-No. 146492 © 05.06.2015 SLV GmbH, • Messo in funzione solo su superfici normali e non infiammabili. Dopo la conservazione in un magazzino umido o sporco, il prodotto Daimlerstr.
  • Page 6: Montage

    Na een vochtige of vervuilde opslag mag het product pas na een • in vochtige ruimtes of plaatsen waar het vuil kan worden. artnr. 146492 © 05.06.2015 SLV GmbH, statustest door een erkend elektricien gebruikt worden. • op plaatsen met een hoge luchtvochtigheid gebruiken.
  • Page 7 • i områder med høj luftfugtighed. • ikke udsættes for mekanisk belastning eller stærk tilsmudsning. Henvisning om bortskafning (EU) art.-nr. 146492 © 05.06.2015 SLV GmbH, • Produktet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet! Produkter Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, OPSTILLINGSSTED med dette symbol skal i henhold til direktivet (WEEE, 2003/108) om affald af Tel.
  • Page 8: Język Polski

    Przechowywanie • być używane na normalnych względnie na nie zapalających się • Urządzenie musi być przechowywane w suchym miejscu, chronione przed Nr art. 146492 © 05.06.2015 SLV GmbH, powierzchniach. brudem i nie poddawane żadnym obciążeniom mechanicznym. Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, •...
  • Page 9 существует опасность загрязнения. • в зоне высокой влажности воздуха. ХРАНЕНИЕ И УТИЛИЗАЦИЯ • изделие не должно подвергаться сильным механическим нагрузкам Арт. № 146492 © 05.06.2015 SLV GmbH, Даймлерштр. 21-23, 52531 Юбах-Паленберг, Германия, или сильному загрязнению. Хранение тел. +49 (0)2451 4833-0 •...
  • Page 10: Underhåll Och Skötsel

    • i utrymmen med hög luftfuktighet. Anvisningar för sophantering (Europeiska Unionen) • ej utsättas för stark mekanisk belastning eller stark nedsmutsning. Art.-nr. 146492 © 05.06.2015 SLV GmbH, • Produkten får ej kastas i hushållssoporna! Produkter som är märkta med Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, denna symbolen ska kastas i enlighet med riktlinjerna (WEEE, 2003/108) för...
  • Page 11 çalıştırılabilir. • Sadece kuru ortamda kullanılabilir, yani: Tasfiye açıklaması (Avrupa Birliği) Ürün kodu 146492 © 05.06.2015 SLV GmbH, • Ürünü ev çöpüyle birlikte atmayın! Bu sembolü taşıyan ürünler, elektroteknik • Nemli ve kirlenme tehlikesi olan odalarda kullanılmaz. Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, •...
  • Page 12 • ne tegye ki mechanikus terhelésnek vagy erős szennyeződésnek. termék ne sérüljön mechanikusan a tárolás során. A hulladék közt vagy hulladéktárolóban talált terméket csak azután modellszám 146492 © 05.06.2015 SLV GmbH, ELHELYEZÉS próbálja meg beüzemelni, ha annak állapotát egy megbízható...

This manual is also suitable for:

146492

Table of Contents