Download Print this page
Iget GA20 Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for GA20:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

Kompletní návod najdete na našich internetových stránkách ve formátu
PDF.
Kompletný návod nájdete na našich webových stránkach vo formáte
Complete user guide can be found on our website in PDF format.
GA20
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
BENUTZERHANDBUCH
QUICK START GUIDE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
PDF.
www.iget.eu

Advertisement

loading

Summary of Contents for Iget GA20

  • Page 1 GA20 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA BENUTZERHANDBUCH QUICK START GUIDE INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kompletní návod najdete na našich internetových stránkách ve formátu PDF. Kompletný návod nájdete na našich webových stránkach vo formáte PDF. Complete user guide can be found on our website in PDF format.
  • Page 2 Polish……………………………………………………...…29 Hungarian………………….………………………………. 36 Waranty card……………….………….……………………43 Základní informace: Děkujeme, že jste si zakoupili produkt značky iGET. Jednotlivé technické parametry, popis, obrázky a vzhled v manuálu se mohou lišit v závislosti na jednotlivých verzích a updatech. Přesné parametry a další informace k produktu najdete na stránkách www.iget.eu.
  • Page 3 Instalace SIM/MICRO SD karet a baterie: Před instalací karet a baterie mějte telefon vypnutý. 1. Vyjměte zadní kryt telefonu a baterii. 2. SIM karty/paměťové karty nasměrujte podle obrázku na telefonu a jemně je zasuňte do slotů. 3. Do telefonu lze volitelně vložit dvě SIM karty, nebo jednu SIM kartu a jednu paměťovou kartu.
  • Page 4 • Stlačením tlačítka Zapnutí na boční straně telefonu se telefon zapne. • Telefon vypnete stlačením tlačítka Zapnutí a volbou možnosti Vypnout, tu potvrďte stiskem OK. • Pro přepnutí telefonu do režimu spánku krátce stiskněte tlačítko pro Zapnutí. Bezpečnostní upozornění: • Nepoužívejte telefon, během řízení vozidla. •...
  • Page 5 • Během nouzových situací se nespoléhejte pouze na Váš telefon. • Součástí telefonu/PCB může být štítek, který detekuje vlhkost. V případě vlhkosti v telefonu štítek umístěný uvnitř telefonu zčervená. Výrobce má právo neuznat záruku u takto poškozeného telefonu. • V případě jakékoliv změny rozměrů baterie, přestaňte zařízení...
  • Page 6 úrazu elektrickým proudem. Prohlášení o shodě: Tímto INTELEK spol. s r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení GA20 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách www.iget.eu. Záruční lhůta je na produkty 24 měsíců, pokud není...
  • Page 7 (nařízení vlády č. 481/2012 Sb., které bylo novelizováno nařízením vlády č. 391/2016 Sb.) a tím i požadavky Směrnice Evropského parlamentu a Rady omezení používání některých (ES) 2011/65/EU nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních. Prohlášení k RoHS lze stáhnout na webu www.iget.eu.
  • Page 8 WCDMA: 900/2100 MHz WiFi (20 MHz): 2412 – 2472 MHz WiFi (40 MHz): 2422 – 2462 MHz Výrobce / výhradní dovozce produktů iGET do EU: INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4, 627 00 Brno - Černovice, CZ WEB: http://www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk...
  • Page 9 Základné informácie: Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt značky iGET. Pre bezproblémové používanie produktu si prosím pozorne prečítajte nasledujúci manuál. Jednotlivé technické parametre, popis, obrázky a vzhľad v manuále sa môžu líšiť v závislosti na jednotlivých verziách a updatoch. Presné parametre a ďalšie informácie k produktu nájdete na stránkach www.iget.eu.
  • Page 10 alebo jednu SIM kartu a jednu pamäťovú kartu. Sloty na karty (SIM, alebo pamäťovú) sú v dvoch poschodiach, každá karta patrí do jedného poschodia (slotu). Upozornenie: v prípade nutnosti vysunutia karty zo spodného slotu je potrebné jemne zatiahnuť za šuflíček, ktorý...
  • Page 11 • Nepoužívajte telefón, počas riadenia vozidla. • Nepoužívajte telefón na čerpacích staniciach. • Telefón držte aspoň 15 mm od svojho ucha a tela. • Telefón produkuje jasné alebo blikajúce svetlo. • Drobné časti telefónu môžu spôsobiť dusenie. • Nevystavujte telefón otvorenému ohňu. •...
  • Page 12 Poškodenie vyžadujúce odbornú opravu: Keď dôjde k nasledujúcim prípadom, obráťte sa na autorizovaného servisného technika alebo dodávateľa pre odbornú pomoc. • Do telefónu sa dostala vlhkosť. • Telefón je mechanicky poškodený. • Telefón sa nadštandardne prehrieva. domácnosti: Uvedený symbol (preškrtnutý kôš) na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácií...
  • Page 13 Prehlásenie o zhode: Týmto INTELEK spol. s r.o. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia GA20 je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie EU prehlásenia o zhode je k dispozícií na týchto internetových stránkach www.iget.eu. Záručná lehota je na výrobky 24 mesiacov, pokiaľ nie je stanovená...
  • Page 14 2011/65/EU. Vyhlásenie k RoHS možno stiahnuť na webe www.iget.eu. Prevádzka rádiových zariadení: CZ: Toto rádiové zariadenie je možné v ČR prevádzkovať v rámci všeobecného oprávnenia VO-R/1/05.2017-2 a VO-R/12/09.2010-12.
  • Page 15 Výrobca / výhradný dovozca produktov iGET pre EU: INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4, 627 00 Brno - Černovice, CZ Web: http://www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk Copyright © 2018 INTELEK spol. s r.o. Všetky práva vyhradené.
  • Page 16 Benutzerhandbuch: Einzelne Parameter, die Beschreibung der Abbildungen und das Aussehen im Handbuch können sich in der Abhängigkeit von den einzelnen Versionen und Updates unterscheiden. Druckfehler vorbehalten. Aktualisieren Sie die Einrichtung gleich, sobald die neue Version der Software zur Verfügung steht. Zum Zwecke der ordnungsgemäßen Geltendmachung einer eventuellen Reklamation des Produktes empfehlen wir, den Garantieschein beim Verkäufer ausfüllen und...
  • Page 17 Kontakt kommen, Batterie entfernen, falls vorhanden. 5. vorsichtig die hintere Abdeckung an das Handy anschließen, bis ein Klicken zu hören. Batterie aufladen: Vor dem ersten Gebrauch des Handys müssen Sie zuerst seine Batterie aufladen. 1. Verbinden Sie den Adapter mit dem Stecker des Ladegerätes.
  • Page 18 Kleine Teile des Handys können Ersticken verursachen. Setzen Sie das Handy keinem offenen Feuer nicht aus. Das Handy kann einen starken Ton ausgeben. Setzen Sie das Handy keiner magnetischen Strahlung aus. Nähern Sie mit dem Telefon medizinische Einrichtungen nicht an. Vermeiden Sie extreme Temperaturen (-10°C, +40°C).
  • Page 19 bestimmten Sammelstellen ab, wo sie kostenlos übernommen werden. Mit richtigen Entsorgung dieses Produktes helfen Sie bei der Erhaltung der wertvollen Naturquellen und der Vorbeugung potentieller negativer Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, wo sich die unrichtige Abfallentsorgung widerspiegeln könnte.
  • Page 20 Einschaltung setzen Sie sich auch dem Risiko des Stromunfalls aus. Übereinstimmungserklärung: INTELEK spol. s r.o. deklariert, dass der Typ des Radiogeräts GA20 im Einklang mit der Anweisung 2014/53/EU ist. Die vollständige Fassung über Einstimmung Verfügung Internetseite www.iget.eu. Die Garantiezeit ist 24 Monate, sofern es nicht anders bestimmt ist.
  • Page 21 Geräten und sind im Einklang mit der Richtlinie 2011/65/EU. Erklärung zur RoHS aus dem Web heruntergeladen werden www.iget.eu. Der Betrieb des Radiogeräts: CZ: Tschechische Republik: Dieses Radiogeräts kann in Tschechische Republik im Rahmen der allgemeinen Berichtigung VO-R/1/05.2017-2 und VO-R/12/09.2010-12 betrieb werden.
  • Page 22 The buyer must instruct all persons to whom the goods would be subsequently sold. Product complaints do with your dealer if you are not on the web www.iget.eu indicated otherwise. The warranty card is on the last pages of this manual.
  • Page 23 3. Optionally, two SIM cards or one SIM card and one memory card can be inserted into the phone. Card slots (SIM or memory) are on two floors, each card belongs to one floor (slot). Note: if you need to remove the card from the bottom slot, you need to gently pull the drawer to remove the card out.
  • Page 24 • Press shortly ON button to switch the phone over to the sleep mode. Safety Precautions: • Do not use your phone while driving. • Do not use your phone at the petrol stations. • Hold the phone at least 15 mm from your ear and body. •...
  • Page 25 • In the event of any changes in the dimensions of the battery, discontinue use until pending replacing the battery with a new one. Damages requiring professional repair: If such cases may occur, please, contact the authorized service or your distributor: •...
  • Page 26 Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available on this website www.iget.eu. The warranty period of the product is 24 months, unless stated otherwise. This device can be used in the following countries:...
  • Page 27 Directive 2011/65/EU. RoHS declaration downloaded from www.iget.eu. Operation of radio equipment: CZ: This radio equipment can be operated in the Czech Republic under the General Authorizations VO-R / 1 / 05.2017-2 and VO-R / 12 / 09.2010-12.
  • Page 28 Producer / exclusive importer of iGET products to EU: INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4, 627 00 Brno - Černovice, CZ Web: http://www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk Copyright © 2018 INTELEK spol. s r.o. All rights reserved.
  • Page 29 Nabywca następnie musi poinformować wszystkie osoby, do których towar zostanie sprzedany. Produkt zostanie wymieniony na sprzedawcy, jeśli nie na www.iget.eu internetowej zaznaczono inaczej. Instalacja kart SIM/MICRO SD I baterii: Przed instalacją kart i baterii zachować swój telefon. Wyjmij tylną pokrywę telefonu i baterii.
  • Page 30 do jednego gniazda. Uwaga: Jeśli chcesz wysunąć kartę z dolnego gniazda, musisz delikatnie wysunąć szufladę, aby wysunąć kartę. Włóż baterię tak, aby jej styki kierowały się do styków/przeciwko na telefonie. Delikatnie wsuń baterię dopóki nie wskoczy na swoje miejsce. 4. Ostrożnie przymocuj tylną pokrywę do telefonu, dopóki nie usłyszysz jej zatrzaśnięcia.
  • Page 31 Ostrzeżenia bezpieczeństwa: • Nie używaj telefonu podczas kierowania pojazdem. • Nie używaj telefonu na stacjach benzynowych. • Trzymaj telefon co najmniej 15 mm od swojego ucha i ciała. • Telefon wytwarza jasne lub pulsujące światło. • Drobne części telefonu mogą spowodować uduszenie. •...
  • Page 32 Uszkodzenia wymagające profesjonalnej naprawy: Jeżeli dojdzie do następujących przypadków, zwróć się do autoryzowanego serwisu lub dostawcy: • Do telefonu przedostała się wilgoć. • Telefon jest uszkodzony mechanicznie. • Telefon zbytnio się przegrzewa. gospodarstw domowych: symbol (przekreślony Przedstawiony kosz) na produkcie lub w towarzyszącej dokumentacji oznacza, że...
  • Page 33 W wyniku niewłaściwego złożenia urządzenia i jego ponownego włączenia również narażasz się na ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Deklaracja zgodności: INTELEK spol. s r.o. deklaruje, że sprzęt radiowy GA20 jest zgodny z dyrektywą 2014/53 / EU. Pełny tekst deklaracji jest dostępny stronie zgodności...
  • Page 34 2011/65/EU. Oświadczenie o RoHS można pobrać ze strony internetowej www.iget.eu. Eksploatacja urządzeń radiowych: CZ: radiowe urządzenie może działać w CR podstawie ogólnego zezwolenia VO-R / 1 / 05.2017-2 i VO-R / 12 / 09.2010-12.
  • Page 35 Producent / wyłączny dystrybutor produktów iGET w EU: INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4, 627 00 Brno - Černovice, CZ Web: http://www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk Copyright © 2018 INTELEK spol. s r.o. Wszystkie prawa zastrzeżone.
  • Page 36 árut következőkben továbbértékesítené. A telefon reklamálása esetén forduljon az eladójához, amennyiben ez nincs a www.iget.eu weboldalon másként feltüntetve. A garancialevél és a használati utasítás a telefon csomagolásának részét képezi. A NANO SIM és SD kártyák behelyezése: A kártyák behelyezése előtt kapcsolja ki a telefont.
  • Page 37 2. Helyezze be a SIM-kártyát / memóriakártyát a telefonon látható módon, és csúsztassa óvatosan a SIM-kártyák nyílásába. 3. Opcionálisan két SIM kártya, vagy egy SIM-kártya és egy memóriakártya helyezhető a telefonba. A kártyanyílások (SIM vagy memória) két emeleten vannak, egy emelethez (nyíláshoz) egy kártya tartozik.
  • Page 38 Biztonsági óvintézkedések: Ne használja a telefont jármű vezetése közben. Ne használja a telefont üzemanyagtöltő állomásokon. A telefont tartsa legalább 15 mm-re a fülétől és testétől. A telefon éles vagy villogó fényt bocsát ki. A telefon apró darabjai fulladást okozhatnak. Ne tegye a telefont nyílt lángba. A telefon erős hangot adhat ki.
  • Page 39 A szakszerű javítást igénylő károsodások: Amennyiben az alábbi esetek állnak fenn, forduljon a márkaszervizhez vagy a forgalmazóhoz: A telefonba nedvesség került A telefont mechanikai károsodás érte A telefon túlságosan felhevül Háztartásokra vonatkozó tudnivalók: A terméken vagy a kísérő dokumentumokon feltüntetett ábra (áthúzott hulladékgyűjtő) azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos...
  • Page 40 áramütés kockázata áll fenn. A berendezés helytelen összeszerelésével és újbóli bekapcsolásával szintén fennáll az áramütés kockázata. Megfelelési nyilatkozat: Az INTELEK spol. s.r.o. ezennel kijelenti, hogy a GA20 típusú rádióberendezés összhangban van a 2014/53/EU irányelvvel. megfelelési nyilatkozat teljes terjedelmében a www.iget.eu internetes oldalakon található meg.
  • Page 41 (a tvt. 481/2012 kormányrendelete, kormányrendelet 391/2012 sz. módosított változata), ezáltal egyben az (EK) 2011/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvek előírásait az elektromos és elektronikus berendezésekben némely veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozására vonatkozó előírásokat RoHS nyilatkozat www.iget.eu weboldalról letölthető.
  • Page 42 GSM: 850/900/1800/1900 MHz WCDMA: 900/2100 MHz WiFi (20 MHz): 2412 – 2472 MHz WiFi (40 MHz): 2422 – 2462 MHz Az iGET termékek gyártója / kizárólagos importőre az EU-n belül: INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4 627 00 Brno - Černovice, CZ web: http://www.iget.eu...
  • Page 43: Warranty Card

    WARRANTY CARD Product: Model: Serial / Batch number: Date of sale: (S/N) Warranty until: Sale document number: Seal of the store: Information for Customers about Warranty Terms and Conditions: Warranty shall apply to defects of purchased product, found during its warranty period. When purchasing a particular product, please consider carefully what properties and functions you expect your product to have.
  • Page 44 WARRANTY CARD For the purpose of due application of any complaint about the product we recommend you to ask Seller to fill-in and confirm this Warranty Card including identification of serial number of purchased product, which shall comply with the serial number specified both in the document proving product purchase and delivery note and purchased product.
  • Page 45 WARRANTY CARD their common use (discharged batteries, decreased capacity of accumulator, wear and tear of mechanical or displaying components, wear and tear of supply cables, headphones etc.) shall be subject neither to defect warranty nor quality warranty in the moment of take-over. Furthermore, complaints about product parameters, not included operating...