Campbell Hausfeld DG472500DI Operating Instructions And Parts Manual
Campbell Hausfeld DG472500DI Operating Instructions And Parts Manual

Campbell Hausfeld DG472500DI Operating Instructions And Parts Manual

41/2" 18v cordless cut-off tool/angle grinder

Advertisement

Quick Links

Manual de Instrucciones
Garantía Limitada
1. DURACIÓN: 1 (un) año a partir de la fecha de compra del comprador original del taladro. Las baterías están
garantizadas por 1 (un) año.
2. QUIÉN OTORGA ESTA GARANTÍA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company 100 Production Drive,
Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 424-8936.
3. QUIÉN RECIBE ESTA GARANTÍA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del producto
Campbell Hausfeld.
4. QUÉ PRODUCTOS ESTÁN CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA: Cualquier herramienta a motor inalámbrica Campbell
Hausfeld distribuida o fabricada por el garante.
5. COBERTURA DE LA GARANTÍA: Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran dentro del período
de validez de la garantía.
6. LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA:
A. Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES,
ESTAN LIMITADAS A LO ESPECIFICADO EN EL PÁRRAFO DE DURACIÓN. Si este producto es empleado para uso
comercial, industrial o para renta, la garantía será aplicable por noventa (90) días a partir de la fecha de compra.
En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto, en tales casos
esta limitación no es aplicable.
B.
CUALQUIER PÉRDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO,
FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la
exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales casos esta limitación o exclusión
no es aplicable
C.
Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de
funcionamiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al producto. Dichos accidentes, abusos por
parte del comprador, o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones
suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad. Si dichos
instrumentos de seguridad son desconectados, la garantía quedaría cancelada.
D. Los ajustes normales explicados en el(los) manual(es) suministrado(s) con el producto.
E.
Artículos o servicio que se necesitan normalmente para el mantenimiento del producto, por ej.: contactos, asideros,
resortes, gatillos o cualquier otra pieza fungible no detallada específicamente. Estos artículos solamente estarán
cubiertos durante 90 (noventa) días a partir de la fecha de compra original.
7.
RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTÍA: Reparar o reemplazar, como lo decida el Garante,
los productos o componentes que estén defectuosos, se hayan dañado o hayan dejado de funcionar adecuadamente,
durante el período de validez de la garantía
8.
RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA:
A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.
B. Llame a Campbell Hausfeld (800-424-8936) por sus opciones de servicio incluidas en la garantía. Los costos de flete
correrán por cuenta del comprador.
C. Seguir las instrucciones sobre operación y mantenimiento del producto, tal como se indica(n) en el (los) manual(es)
del propietario
9.
CUÁNDO EFECTUARÁ EL GARANTE LA REPARACION O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA GARANTÍA: La reparación
o reemplazo dependerá del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos.
Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos. Usted también
puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro o de un país a otro.
36 Sp
See Warranty on page 10 for important information about commercial use of this product.
Operating Instructions and Parts Manual
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product
described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in
personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.
BUILT TO LAST
Description
Cut-off tools are designed to cut steel
such as bolts, piping, etc. The user
should not attempt to cut materials such
as wood, aluminum, or plastics. These
materials have a tendency to build up
on the disc itself, causing unbalance and
excessive vibration. This could lead to
premature failure of the tool and
possibly unsafe conditions for the user.
There is also a risk of fire when cutting
into materials other than steel.
This tool can also function as a light-
duty grinder, capable of smoothing
welds or removing burrs.
Unpacking
When unpacking this product,
carefully inspect for any damage that
may have occurred during transit.
General Safety
important information, that if not
followed, may cause damage to tool.
Information
CALIFORNIA PROPOSITION 65
This manual contains information that is
very important to know and understand.
This information is provided for SAFETY
You can create dust when
you cut, sand, drill or grind
and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS.
materials such as wood,
To help recognize this information,
paint, metal, concrete, cement, or other
observe the following symbols.
masonry. This dust often contains
Danger
chemicals known to cause cancer, birth
indicates
defects, or other reproductive harm.
an imminently hazardous situation which,
Wear protective gear.
if not avoided, will result in death or
serious injury.
Warning
or its power cord contains lead, a
indicates a
chemical known to the State of
potentially hazardous situation which, if
California to cause cancer and birth
not avoided, could result in death or
defects or other reproductive harm.
serious injury.
Wash hands after handling.
Caution
The following safety precautions must
indicates
be followed at all times along with any
a potentially hazardous situation
which, if not avoided, may result in
other existing safety rules.
minor or moderate injury.
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes!
Attach it to this manual or file it for safekeeping.
© 2007 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
For parts, product & service information
visit www.chpower.com
DG472500DI
4
/
" 18 V Cordless
1
2
Cut-off Tool /
Angle Grinder
Notice
1. Read all manuals included
indicates
with this product carefully.
Be thoroughly familiar
MANUAL
with the controls and the
proper use of the
equipment. Read all safety
warnings, instructions, illustrations,
and specifications provided with this
power tool. Failure to follow all
instructions listed may result in
electric shock, fire and/or serious
injury. Only persons well acquainted
with these rules of safe operation
should be allowed to use the tool.
This
product
Specifications
Tool
Voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 V DC
No-Load Speed . . . . . . . . . . . 7,000 rpm
External Wheel Size . . 4-1/2" (115 mm)
Spindle Thread . . . . . . . . . . . . 5/8" x 11
IN722400AV 8/07

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Campbell Hausfeld DG472500DI

  • Page 1 RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA: A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto. B. Llame a Campbell Hausfeld (800-424-8936) por sus opciones de servicio incluidas en la garantía. Los costos de flete correrán por cuenta del comprador.
  • Page 2: General Safety Information

    Disco de corte de 4,5 pulg. (115 mm) part of the power tool may Batería – 18V result in personal injury. Cargador – 18V DG472500DI – Que el cable de extensión esté La herramienta no funciona correctamente cableado y en En caso de que la herramienta no buenas condiciones eléctricas.
  • Page 3 DG472500DI i) Always use the side (auxiliary) handle when working with this tool. Make sure that the handle is securely tightened...
  • Page 4: Additional Safety Instructions

    • No use discos de corte para “bloqueará” en la posición ON operaciones de rectificado de (encendido) si se empuja totalmente superficie. Los discos de corte no hacia delante el interruptor. están diseñados para soportar las 33 Sp DG472500DI 10° - 20° más de 20°...
  • Page 5 The eye Vástago protection must be capable of stopping flying debris generated Figura 4 DG472500DI by various operations. The dust rapid stalling of the rotating accessory mask or respirator must be capable which in turn causes the uncontrolled...
  • Page 6: Additional Precautions

    DG472500DI pintura y hasta que no se haya Línea de corte terminado de limpiar. 2) Todas las personas que ingresen al área de trabajo deberán usar una...
  • Page 7 Las ruedas de corte abrasivas están diseñadas para el rectificado periférico, si se aplican fuerzas Figure 2 laterales a estas ruedas las mismas pueden quebrarse. DG472500DI Battery pack ON - OFF Spindle lock Switch button Gear housing...
  • Page 8: Operation

    Según sea apropiado, use una el fabricante de la herramienta. máscara para el polvo, El simple hecho de poder conectar protectores para los oídos, un accesorio a su herramienta guantes y un delantal de 29 Sp DG472500DI...
  • Page 9 • To remove the battery pack from performance-noticeable state the charger, simply pull the mentioned above as this might battery straight out of the battery irreversibly damage the battery pack. charger while holding the charger with the other hand. DG472500DI...
  • Page 10: Maintenance

    DG027700AV - Part description and number as shown in parts list Side Handle DG027800AV 2 Prong Wrench DG026600AV Address any correspondence to: Campbell Hausfeld 4.5" (115 mm) Cutting Disc DG030200AV Attn: Parts Department 18V Battery Pack DG472500BP 100 Production Drive...
  • Page 11: Información General De Seguridad

    Para lograr una carga óptima de la batería, la carga se debe realizar a temperaturas entre 32°F y 86°F (0°C a 30°C). El cargar la batería fuera de este rango recomendado puede afectar el rendimiento de la batería de manera adversa. DG472500DI...
  • Page 12: Especificaciones

    RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY: A. Provide dated proof of purchase and maintenance records. Call Campbell Hausfeld (800-424-8936) to obtain your warranty service options. Freight costs must be borne by the purchaser. Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s manual(s).
  • Page 13: Généralités Sur La Sécurité

    BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR) : L’acheteur original (sauf en cas de revente) du produit Campbell Hausfeld. 4. QUELS PRODUITS SONT COUVERTS SOUS CETTE GARANTIE : Tout outil électrique sans cordon Campbell Hausfeld fourni ou fabriqué par le garant. COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE : Défauts de matière et de fabrication considérables qui se révèlent pendant la période de validité...
  • Page 14: Sécurité Électrique

    Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil peut entraîner des blessures graves des personnes. DG472500DI S’il vous plaît fournir l’information suivante: Pièce - Numéro de Modèle - Numéro de série (si présent) - Description et numéro de la pièce...
  • Page 15: Utilisation Et Entretien De L'outil

    15 Fr DG472500DI batteries de l’outil avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage...
  • Page 16: Montage

    • Avec le disque de meulage qui ne • CHARGE INITIALE touche pas la pièce de travail, la laisser atteindre sa pleine vitesse, puis Avant d’utiliser cette perceuse pour 21 Fr DG472500DI...
  • Page 17: Instructions De Sécurité Supplémentaires

    à une minute. Les accessoires l’intérieur du boîtier et toute endommagés se sépareront accumulation excessive de métal normalement durant cette en poudre pourrait provoquer période de test. des dangers électriques. 17 Fr DG472500DI...
  • Page 18 Cet outil est fourni avec des disques de (auxiliaire) coupe/meulage à installer par La poignée de côté ou auxiliaire est l’utilisateur. Ce dernier doit d’abord fournie démontée avec l’outil et doit choisir le bon disque pour l’emploi. 19 Fr DG472500DI...

Table of Contents