Download Print this page
Plum jupiter 22102 Assembly Instructions Manual

Plum jupiter 22102 Assembly Instructions Manual

Swing set - 2 swings, 1 glider
Hide thumbs Also See for jupiter 22102:

Advertisement

Quick Links

22102
jupiter
®
swing set - 2 swings, 1 glider
Assembly Instructions
portique et balançoire - 2 balançoires, 1 balancelle
Instructions de montage
columpio - 2 columpios, 1 balancín
Instrucciones de montaje
set altalena - 2 altalene, 1 cavalluccio
Istruzioni di montaggio
schaukelset - 2 schaukeln, 1 gleiter
Montageanleitung
X1
02:00
X2
1
00053_Jupiter Swing Set_IM_22102.indd 1
29/10/2015 20:56

Advertisement

loading

Summary of Contents for Plum jupiter 22102

  • Page 1 22102 jupiter ® swing set - 2 swings, 1 glider Assembly Instructions portique et balançoire - 2 balançoires, 1 balancelle Instructions de montage columpio - 2 columpios, 1 balancín Instrucciones de montaje set altalena - 2 altalene, 1 cavalluccio Istruzioni di montaggio schaukelset - 2 schaukeln, 1 gleiter Montageanleitung 02:00...
  • Page 2 00053_Jupiter Swing Set_IM_22102.indd 2 29/10/2015 20:56...
  • Page 3 ‫ تعد‬Plum ‫رشكة متخصصة يف األلعاب التي تؤدي إىل تطوير التخيل. نحن‬ Plum are the playtime specialists providing the ‫ننرش الفرحة يف العامل كله عىل مدار أكرث من 52 عا م ً ا. نحن متحمسون‬...
  • Page 4 Available accessories Accessoires disponibles Accesorios disponibles Accessori disponibili Erhältliches Zubehör 00053_Jupiter Swing Set_IM_22102.indd 4 29/10/2015 20:56...
  • Page 5 Safety instructions/Instructions de sécurité EN WARNING! uniquement • Destiné à l’usage externe uniquement • Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois - risque Minimum user age 3+ years • Adult assembly required • Adult de chute • Conservez les instructions de montage pour supervision required at all times •...
  • Page 6 00053_Jupiter Swing Set_IM_22102.indd 6 29/10/2015 20:56...
  • Page 7 40mm 21mm ø 22mm x 440mm 38mm 50mm ø22mm x 1048mm 40mm ø50mm x 1150mm ø50mm x 1130mm ø38mm x 1190mm ø25mm x 885mm ø38mm x 920mm ø22mm x 905mm O = M8 (73mm) R = M10 (50mm) P = M8 (40mm) S = M6 (38mm) 73mm Q = M8 (21mm)
  • Page 8 00053_Jupiter Swing Set_IM_22102.indd 8 29/10/2015 20:56...
  • Page 9 00053_Jupiter Swing Set_IM_22102.indd 9 29/10/2015 20:56...
  • Page 10 00053_Jupiter Swing Set_IM_22102.indd 10 29/10/2015 20:56...
  • Page 11 00053_Jupiter Swing Set_IM_22102.indd 11 29/10/2015 20:56...
  • Page 12 00053_Jupiter Swing Set_IM_22102.indd 12 29/10/2015 20:56...
  • Page 13 00053_Jupiter Swing Set_IM_22102.indd 13 29/10/2015 20:56...
  • Page 14 00053_Jupiter Swing Set_IM_22102.indd 14 29/10/2015 20:56...
  • Page 15 00053_Jupiter Swing Set_IM_22102.indd 15 29/10/2015 20:56...
  • Page 16 00053_Jupiter Swing Set_IM_22102.indd 16 29/10/2015 20:56...
  • Page 17 00053_Jupiter Swing Set_IM_22102.indd 17 29/10/2015 20:56...
  • Page 18 00053_Jupiter Swing Set_IM_22102.indd 18 29/10/2015 20:56...
  • Page 19 38mm 00053_Jupiter Swing Set_IM_22102.indd 19 29/10/2015 20:56...
  • Page 20 00053_Jupiter Swing Set_IM_22102.indd 20 29/10/2015 20:56...
  • Page 21 00053_Jupiter Swing Set_IM_22102.indd 21 29/10/2015 20:56...
  • Page 22 Concrete Béton 00053_Jupiter Swing Set_IM_22102.indd 22 29/10/2015 20:56...
  • Page 23 AVERTENCIA installata sul cemento, l’asfalto o qualsiasi altra superficie dura • L’anco- ra deve essere montata, per impedire eventuali sollevamenti del telaio Edad mínima del usuario 3+ años • El montaje de este juguete debe durante l’utilizzo • Si consiglia, su base regolare (ad es. all’inizio della llevarlo a cabo un adulto •...
  • Page 24 ‫احرص على استبدال القطع أو تشحيمها أو ربطها بإحكام عند‬ Befestigungen wie Schaukeln, Ketten, Seile etc. müssen regelmäßig auf Abnutzung überprüft werden. Ersetzen Sie jegliche Befestigungen, ‫الضرورة. اعلم بأن عدم القيام بمثل هذه األمور قد ينجم عنها حدوث‬ wenn diese Abnutzungen aufweisen. Wenn Sie dies nicht tun, kann dies ‫.إصابات...
  • Page 25 należy wymienić dany element. W przeciwnym razie może dojść do alle hoofdonderdelen/bevestigingen stevig vast zitten, goed geolied zijn obrażeń ciała lub sytuacji niebezpiecznych. (indien van metaal), geen scherpe punten/randen hebben en niet kapot zijn. Wanneer nodig vervang onderdelen, breng olie aan en/of draai bev- SV VARNING! estigingen stevig vast.
  • Page 26 pre vonkajšie použitie • Nevhodné pre deti mladšie ako 36 mesiacov HU FIGYELMEZTETÉS! - malé častice, riziko zadusenia - riziko pádu • Ponechajte si návod Minimális felhasználók kora 3+ év • Felnőtt összeszerelése szükséges na montáž pre prípad budúceho použitia • Hojdacie sedadlá musia •...
  • Page 27 yağlayın ve/veya sıkılaştırın. Bunların yapılmaması yaralanmaya veya 最大用户体重 50kg tehlikeye yol açabilir • Salıncak, zincir, halat vs. gibi ekler bozulma belir- 仅供家庭使用 tisi olup olmadığını görmek için düzenli olarak incelenmelidir. Bunların 仅供户外使用 yapılmaması yaralanmaya veya tehlikeye yol açabilir. 因较小部件可造成的窒息危险以及坠落危险,不适合36个月以 EL ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! 下儿童。 Ελάχιστη...
  • Page 28 Plum Products Ltd, The Cliff, Middle Street, Ingham , Lincolnshire, LN1 2YQ, UK Tel: +44 (0) 344 880 5302 Fax: +44 (0) 152 273 0379 customerservices@plumproducts.com www.plumplay.com Copyright Plum Products 2015 Plum Products Australia Pty Ltd Suite 303, 154 – 158 Military Road...