Download Print this page
Moen TS32205 Series Installation Instructions Manual

Moen TS32205 Series Installation Instructions Manual

2-function transfer valve trim

Advertisement

Quick Links

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
www.moen.ca
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de
recambio
01-800-718-4345
WWW.MOEN.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l'installation, ou pour obtenir toute pièce
manquante ou de rechange
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
Helpful Tools
Herramientas
For safety and ease of
útiles
faucet replacement,
Para que el cambio de la
Moen recommends the
llave sea fácil y seguro,
use of these helpful tools.
Moen le recomienda usar
estas útiles herramientas.
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or
disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure and
ensure that complete water shut-off has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBI
MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o
desmontar la válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de
que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN ROBINET:
Toujours couper l'alimentation en eau avant d' e nlever ou de démont-
er le robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la pression d' e au et pour s'assurer
que l'alimentation en eau a bien été coupée.
Outils utiles
Par mesure de sécurité et
pour faciliter l'instal-
lation, Moen suggère
l'utilisation des outils
suivants.
AR LA LLAVE
2-FUNCTION TRANSFER VALVE TRIM
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE
LA TERMINACIÓN PARA VÁLVULA
DESVIADORA DE 2 FUNCIONES
DIRECTIVES D'INSTALLATION DE LA
GARNITURE DE ROBINET COUPLEUR À
Image is for reference only
(Style varies by model)
La imagen es solo como referencia
(El estilo varía según el modelo)
L'illustration n' e st offerte qu'à titre indicatif seulement
(Le style varie selon le modèle)
Record Purchased Model Number:
Registre el número de modelo adquirido:
Inscrire le numéro du modèle acheté :
_______________________
(Save instruction sheet for future reference)
(Guarde la hoja de instrucciones para futura referencia)
(Conserver ces directives pour consultation ultérieure
Register Online:
Regístrese en línea:
S'enregistrer en ligne :
www.moen.com/product-registration
INS10744A - 3/19
2 FONCTIONS

Advertisement

loading

Summary of Contents for Moen TS32205 Series

  • Page 1 (Canada) LA TERMINACIÓN PARA VÁLVULA 1-800-465-6130 DESVIADORA DE 2 FUNCIONES www.moen.ca DIRECTIVES D’INSTALLATION DE LA Por favor, contáctese primero con Moen GARNITURE DE ROBINET COUPLEUR À Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio 2 FONCTIONS 01-800-718-4345 WWW.MOEN.MX Veuillez d’abord contacter Moen...
  • Page 2: Parts List

    Parts List ∆ Included with valve Incluído con la mezcladora A. Plaster Ground K. Handle Escutcheon Compris avec obturateur ∆ B. Valve Screw C. Standoff Screws L. Porcelain Hot/Cold (x2) Handle Cap D. Escutcheon M. Handle Insert E. Mounting Bracket N.
  • Page 3 T H IN T H IN 1. Install Standoff Screws (C) into Valve (B) tabs as Remove Plaster Ground (A) from Valve (B) through Install Escutcheon (D) onto valve stem and wall. wall opening to begin trim installation. shown. Instale el chapetón (D) en el vástago de la válvula y 2.
  • Page 4 INS10744A - 3/19 * For model TS32205 * For model TS4911 series only. series only. * Para modelos de la * Para modelos de la serie TS32205 serie TS4911 solamente. solamente. * Pour les modèles * Pour les modèles de la série TS32205 de la série TS4911 seulement.
  • Page 5 INS10744A - 3/19 1. Apply a small amount of lubricant to backside of Handle For model TS32205 series only. For model TS32205 series only. Cap (L). Para modelos de la serie TS32205 solamente. Para modelos de la serie TS32205 solamente.
  • Page 6 Defects or damage caused by reclamación deberá ir acompañada por el par l’utilisation de pièces non fournies par Moen the use of other than genuine Moen parts is not comprobante de compra (recibo de venta ne sont pas couverts par cette garantie. Cette covered by this warranty.

This manual is also suitable for:

Ts4911 series