Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

RONDO
73200
73202
73203
73302
73303
73201
Sebastian-Fackelmann-Str. 6
91217 Hersbruck • Deutschland
Tel.: 09151/811-0 • FAX: 09151/811-294
Servicetelefon: 09151/811-206
www.fackelmann.de
ø8
GmbH + Co. KG

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fackelmann Rondo

  • Page 1 ø8 RONDO 73200 73201 73202 73203 73302 73303 GmbH + Co. KG Sebastian-Fackelmann-Str. 6 91217 Hersbruck • Deutschland Tel.: 09151/811-0 • FAX: 09151/811-294 Servicetelefon: 09151/811-206 www.fackelmann.de...
  • Page 2: Instructions For Installation

    Montagehinweise Reihenfolge der Montage: Waschtischunterschrank Keramik-Waschtisch / Gussmarmorbecken Spiegelelement /-schrank Hängeschrank, Hochschrank, Unterschrank DIE MONTAGE IST DURCH FACHKUNDIGE PERSONEN DURCHZUFÜHREN. Vor Gefahr bei fehlerhafter Montage wird gewarnt. Bei Schäden an Möbeln oder Personen, die durch fehlerhafte Montage oder durch die Montage durch nichtfachkundige Personen entstehen, erlischt jegliche Gewährleistungspflicht.
  • Page 3 4XBB81HDN2 73202 73203 73302 73303 *OFF = Oberkante fertiger Fußboden *OFF = Top edge of finished floor Front 16mm Ø4 x 20mm 7906412 4FKM4.0X20 16mm...
  • Page 4 links und rechts verwendbar/ 86940 usable left and right 4FKM4.0X25 ø5 4FKM4.0X25 Ø 4mm 73201 73200 Silikon inklusive Silicone inclusive Silikon 4KST862900...
  • Page 5 max. 20kg max. 20kg CLICK Youtube-Video Ausbau der Schublade Removal of the drawer...
  • Page 6 Instrukcja instalacji i konserwacji: Instructions de montage et d'utilisation: Istruzioni per montaggio e utilizzo : Montage- en Onderhoud adviesen: Návod na inštaláciu a údržbu: GmbH + Co. KG Sebastian-Fackelmann-Str. 6 91217 Hersbruck • Deutschland Tel.: 09151/811-0 • FAX: 09151/811-294 Servicetelefon: 09151/811-206 www.fackelmann.de...
  • Page 7 Montage- und Pflegehinweise: Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Kauf unserer Badmöbel, die bei sachgemäßer Behandlung lange Freude bereiten werden. Bitte beachten Sie folgendes: Verpackungsmaterial und Kleinteile außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Möbel und Spiegel nur feucht wischen und nur milde Reinigungsmittel verwenden. Beachten Sie die Hinweise bei Microfasertüchern.
  • Page 8 Instructions for mounting and use: Dear customer, Congratulations for purchasing our bathroom furniture, which will provide you with long-la- sting pleasure, if you will follow our instructions for cleaning and maintenance: Keep the packaging material and small parts out of the reach of children. Please polish the furniture and the mirror with a moist cloth, only use mild detergents.
  • Page 9 Instrukcja instalacji i konserwacji: Szanowny Kliencie, gratulujemy zakupu mebli łazienkowych naszej produkcji. Aby długo i w pełni mogli być Państwo usatysfakcjonowani z ich zakupu, prosimy o przestrzeganie poni szych wskazówek Przechowywuj opakowanie i drobne elementy w miejscu niedostępnym dla dzieci. Powierzchnie mebli I luster nale y czy cić...
  • Page 10 Instructions de montage et d'utilisation :Instructions de montage et d'uti- lisation : Chère cliente, Cher client, Félicitations pour l'achat du meuble de salle de bains, qui vous satisfera pleinement, tant que nos instruc- tions de nettoyage et d'entretien seront respectées. Gardez les matériaux d'emballage et les petites pièces hors de portée des enfants.
  • Page 11 Istruzioni per montaggio e utilizzo: Caro cliente, Congratulazioni per l’acquisto dei nostri mobili per bagno, che le daranno duratura soddisfa- zione, se seguirà le nostre istruzioni per pulizia e manutenzione. Il materiale di imballo e i piccoli pezzi dovrebbero essere sistemati in posti al di fuori della portata dei bambini.
  • Page 12 Montage- en Onderhoud adviesen: Wij feliciteren u met de aankoop van ons badkamermeubel welke U,bij goed onderhoud,vele jaren van gebruiksplezier zal bieden.Gelieve volgende tips in acht te nemen: Bewaar het verpakkingsmateriaal en kleine onderdelen buiten het bereik van kinderen. Het meubel en spiegel enkel met vochtige doek en milde reinigingsmiddelen schoonmaken. Bij gebruik van micro-vezel doeken gelieve de gebruiksaanwijzing te respecteren.
  • Page 13 Návod na inštaláciu a údržbu; Vážený zákazník, blahoželáme k nákupu kúpeľného nábytku našej výroby. Aby ste mohli byť dlho a plne spokojní s jeho náku- pom, prosíme dodržovať nižšie uvedené pokyny Obalový materiál a malé díly uložte mimo dosah dětí. Povrch nábytku a zrkadiel je nutné...
  • Page 14 Notizen - Notes - Uwagi - Remarques - Note - Notes - Poznámky...
  • Page 15 Notizen - Notes - Uwagi - Remarques - Note - Notes - Poznámky...
  • Page 16 Notizen - Notes - Uwagi - Remarques - Note - Notes - Poznámky...