Download Print this page
Fackelmann 82901 Instructions For Mounting And Use

Fackelmann 82901 Instructions For Mounting And Use

Cast marble basin 60x14x46 cm white

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

60 cm
82901
Gussbecken 60x14x46 cm weiß
Cast marble basin 60x14x46 cm white
max 65°C
GmbH + Co. KG
Sebastian-Fackelmann-Str. 6
91217 Hersbruck • Deutschland
Tel.: 09151/811-0 • FAX: 09151/811-294
Servicetelefon: 09151/811-206
www.fackelmann.de

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fackelmann 82901

  • Page 1 60 cm 82901 Gussbecken 60x14x46 cm weiß Cast marble basin 60x14x46 cm white max 65°C GmbH + Co. KG Sebastian-Fackelmann-Str. 6 91217 Hersbruck • Deutschland Tel.: 09151/811-0 • FAX: 09151/811-294 Servicetelefon: 09151/811-206 www.fackelmann.de...
  • Page 2 120 cm 82891 Gussbecken 120x14x46 cm weiß, single Cast marble basin 120x14x46 cm white, single max 65°C GmbH + Co. KG Sebastian-Fackelmann-Str. 6 91217 Hersbruck • Deutschland Tel.: 09151/811-0 • FAX: 09151/811-294 Servicetelefon: 09151/811-206 www.fackelmann.de...
  • Page 3 120 cm 82921 Gussbecken 120x14x46 cm weiß, double Cast marble basin 120x14x46 cm white, double max 65°C GmbH + Co. KG Sebastian-Fackelmann-Str. 6 91217 Hersbruck • Deutschland Tel.: 09151/811-0 • FAX: 09151/811-294 Servicetelefon: 09151/811-206 www.fackelmann.de...
  • Page 4 Montage- und Pflegehinweise ... . Seite Instructions for mounting and use ..Page Instrukcja instalacji i konserwacji ..Strona Instructions de montage et d'utilisation .
  • Page 5 STOP STOP...
  • Page 6 Instructions for use of washing basins, made of cast marble STOP STOP Dear customer, Thank you very much for choosing one of our elegant basins made of cast marble. Cast marble is made of fine grated minerals (marble rock) and binding agents. Installation note: - Keep the packaging material and small parts out of reach of children.
  • Page 7 Wskazówki montażowo-pielęgnacyjne dotyczące umywalek z konglomeratu STOP STOP Szanowny Kliencie, Gratulujemy zakupu naszej eleganckiej umywalki, wykonanej z konglomeratu. Konglomerat jest materiałem wytwarzanym z połączenia drobno mielonego marmuru i środków wiążących. Wskazówki dotyczące montażu: - Materiały opakowaniowe i drobne elementy montażowe należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.
  • Page 8 STOP STOP...
  • Page 9 STOP STOP Gentile Cliente, Vi ringraziamo per aver scelto uno dei nostri eleganti lavabi in marmo FACKELMANN. I nostri lavabi sono composti con minerali pregiati. ( roccia di marmo ). Per il montaggio vi consigliamo di: - Tenere fuori dalla portata dei bambini le parti d’imballaggio.
  • Page 10 Montage- en onderhoud van polybeton wastafels STOP STOP Geachte klant, proficiat met de aankoop van onze elegante polybeton wastafel. Polybeton bestaat in hoofdzaak uit fijn gemalen mineralen(marmersteen) en bindmiddelen. Montage advies: - Bewaar het verpakkingsmateriaal en kleine onderdelen buiten het bereik van kinderen. - Zorg ervoor dat de basis (onderkast etc) recht en stevig is bevestigd aan de muur.
  • Page 11 Pokyny montáže a ošetrenia umývadiel z konglomerátu STOP STOP Vážený zákazník, Blahoželáme k nákupu nášho elegantného umývadla vyrobeného z konglomerátu. Konglomerát je materiál vytváraný zo spojenia drobno mletého mramoru a viažucich prísad. Pokyny týkajúce sa montáže - Obalové materiály a drobné montážne prvky je nutné uchovávať v miestach neprístupných pre deti.
  • Page 12 Montaža i način održavanja kupaonskih umivaonika od lijevanog mramora STOP STOP Poštovani, želimo Vam čestitati na kupnji elegantnog kupaonskog umivaonika od lijevanog mramora. Uputstva za montiranje: Pobrinite se da je umovaonik ravno i sigurno montiran na zid. Koristite transparentan silikon za sanitarije kako je prikazano u koraku sklapanja.
  • Page 13 Napotki za montažo in nego umivalnika iz keramike STOP STOP Spoštovani kupec, Čestitamo vam ob nakupu našega elegantnega umivalnika iz vlitega marmorja. Vliti marmor sestavljajo fino mleti minerali (marmorna kamnina) in veziva. Navodilo za montažo: - Embalažo in drobne sestavne dele shranjujte izven dosega otrok. - Zagotovite da je spodnja vgradna omara ravno in trdno pritrjena na steno.
  • Page 14 Notizen - Notes - Uwagi - Remarques - Note - Notes - Poznámky - Bilješke - Opombe...
  • Page 15 Notizen - Notes - Uwagi - Remarques - Note - Notes - Poznámky - Bilješke - Opombe...
  • Page 16 Notizen - Notes - Uwagi - Remarques - Note - Notes - Poznámky - Bilješke - Opombe...

This manual is also suitable for:

8289182921