Trix Minitrix BR 110 Manual

Trix Minitrix BR 110 Manual

Hide thumbs Also See for Minitrix BR 110:

Advertisement

Quick Links

Modell der BR 110
12111

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Minitrix BR 110 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Trix Minitrix BR 110

  • Page 1 Modell der BR 110 12111...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis: Seite Sommaire : Page Informationen zum Vorbild Information concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Table of Contents: Page Inhoudsopgave: Pagina Information about the prototype Informatie van het voorbeeld...
  • Page 4: Informationen Zum Vorbild

    Informationen zum Vorbild Information about the prototype Anfang der 1950er-Jahre suchte die Deutsche Bundes- At the beginning the Fifties the German Federal Railroad bahn nach einer Lokomotive, die allen Anforderungen des was looking for a locomotive that could meet all the needs Bahnbetriebes gerecht werden konnte.
  • Page 5: Information Concernant La Locomotive Réelle

    Information concernant la lokomotive réelle Informatie van het voorbeeld Au début des années 1950, la DB lança des études pour la In het begin van de jaren vijftig zocht de Deutsche Bundes- mise au point d‘une motrice pour tous services. Bien que les bahn naar een locomotief die aan alle eisen van het spoor- 5 prototypes de E 10 aient reéalisé...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssys- • Trix-Lokomotiven können auf Anlagen aller Zweileiter- tem eingesetzt werden. Gleichstrom-Systeme mit herkömmlichen Gleichstrom- Fahrpulten (12 V =) betrieben werden. • Nur Schaltnetzteile und Transformatoren verwenden, die Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen.
  • Page 7: Safety Notes

    Safety Notes Functions • This locomotive is to be used only with an operating • Trix locomotives can be operated on al 2-rail DC systems system designed for it. with conventional DC power packs (12 volt DC). • Use only switched mode power supply units and transfor- •...
  • Page 8: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    • Exploitation par caténaire possible. • Ne pas exposer le modèle à un ensoleillement direct, • Ne pas faire marcher les véhicules motorisés Trix sur des à de fortes variations de température ou à un taux dispositifs numériques sans avoir installé auparavant un d‘humidité...
  • Page 9: Veiligheidsvoorschriften

    • De gebruiksaanwijzing en de verpakking zijn een be- standdeel van het product en dienen derhalve bewaard en meegeleverd te worden bij het doorgeven van het product. • Voor reparatie of onderdelen kunt u zich tot uw Trix handelaar wenden. • Vrijwaring en garantie overeenkomstig het bijgevoegde garantiebewijs.
  • Page 10: Wartung Und Instandhaltung

    7149 7149 66626...
  • Page 11 66623...
  • Page 14 45°...
  • Page 15 Einbau des Lok-Decoders mit der schwarzen Vergussmasse nach oben. Anschlussdrähte des Decoders nicht kürzer als 5 mm abschneiden! Installation of the locomotive decoder with the black sealing compount facing up. The connection wires for the decoder must not be cut any shorter than 5 mm / 3/16”! Montage du décodeur de locomotive avec la masse de scellement noire vers le haut.
  • Page 17 Bei Oberleitungsbetrieb beachten: Lok in Fahrt- richtung 1 (Führerstand 1) mit den linken Rädern auf die Schiene stellen, die mit dem blauen Kabel verbunden ist. Please note when operating from catenary: Place the locomotive in direction of travel 1 (engineer’s cab 1) with the wheels on its left side on the rail connected to the blue wire.
  • Page 19 1 Dachstromabnehmer E15 0298 00 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer 2 Schraube E19 8002 28 Farbgebung angeboten. 3 Schraube E19 8052 28 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen 4 Kontaktleiste E31 2862 25 einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert 5 Steckerplatte für Gleichstrombetrieb E31 2608 26...
  • Page 20 If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen 193323/0613/Sm1Rw Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

This manual is also suitable for:

12111

Table of Contents