JBL FLIP 2 Owner's Manual
Hide thumbs Also See for FLIP 2:
Table of Contents
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Instrucciones de Seguridad Importantes
  • Wichtige Sicherheitsanweisungen
  • Importanti Informazioni Sulla Sicurezza
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Viktige Sikkerhetsinstruksjoner
  • Tärkeitä Turvallisuustietoja
  • Viktiga Säkerhetsanvisningar
  • Vigtige Sikkerhedsanvisninger

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23
JBl
®
Owner's Manual
Flip 2
1x
1x
DC 5V, 1.0A
1x

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FLIP 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for JBL FLIP 2

  • Page 1 Flip 2 ® Owner’s Manual DC 5V, 1.0A...
  • Page 4 Blue/Red...
  • Page 5 Blue...
  • Page 6 Phone Button oPeration utiLiSation deS touCheS du téLéPhone Short Long aPPui aPPui Condition PreSS PreSS Condition Bref Long Enter Voice Entrer en mode No Call Recognition Aucun appel Reconnaissance Mode vocale Dialing Numérotation Outgoing Hang Up Hang Up Raccrocher Raccrocher appels sortants Calls Incoming...
  • Page 7 guia de oPeraCion deL Boton uSo do Botão teLefôniCo teLefoniCo toque toque toque toque eStado Corto Largo eStado Curto Longo Ativar Entrar a modo de Reconhecimento No Llamada No Aplica reconocimiento Chamadas de Voz de voz Marcar Efetuando Desligar Desligar Llamadas Colgar Colgar...
  • Page 8 teLefontaStenBedienung oPerazioni Mediante PuLSante teLefono KurzeS LangeS PreSSione PreSSione ModuS drüCKen drüCKen Condizione Breve ProLungata Spracherken- Modalità Nessuna Kein Anruf Nicht belegt nungsmodus Non applicabile riconoscimento chiamata starten vocale Wählen von Chiamate in Telefonnum- Auflegen Auflegen Riagganciare Riagganciare uscita mern Eingehender Anruf an- Chiamata in...
  • Page 9 電話ボタンの操作 전화 버튼 작동 条件 短く押す 長く押す 상태 짧게 누르기 길게 누르기 電話がかかって 音声認識モード 음성 인식모드 該当無し 전화 없음 사용 불가 来ていない に入る 입력 ダイヤルして電 通話を終了する 通話を終了する 전화 걸기 전화 끊기 전화 끊기 話をかける 一番目の着信 電話に出る 電話を拒否する 1번 전화 전화 받기 수신...
  • Page 10 电话按键操作 電話按鍵操作 状态 短按 长按 狀態 短按 長按 无来电 输入语音识别模式 無來電 輸入語音識別模式 正在拨出电话 挂断 挂断 正在撥出電話 掛斷 掛斷 来电#1 接听来电 拒绝来电 來電#1 接聽來電 拒絕來電 将来电从Flip切换 將來電從Flip切換 通话期间 挂断 通話期間 掛斷 至手机 至手機 保持来电#1: 接听 保持來電#1: 接聽 来电#2 拒绝来电#2 來電#2 拒絕來電#2 来电#2 來電#2 来电#1和#2...
  • Page 11 Bediening van de teLefoontoetS BruK av teLefonKnaPPen Kort Lang Kort Langt Situatie indruKKen indruKKen tiLStand tryKK tryKK Naar stem- Gå inn i stem- Geen Ingen n.v.t. herkennings- megjenkjen- oproep samtale ningsmodus modus Tasting av Nummer Oproep beëin- Oproep beëin- utgående Legg på...
  • Page 12 Функции кнопки телефона PuheLiMen näPPäinten Käyttö Lyhyt PitKä КоротКое Длинное tiLa PainaLLuS PainaLLuS Условие нажатие нажатие вкл. pежим Siirry äänen- Ei puhelua нет звонка нет распознавания tallennustilaan голоса Lähtevää набор puhelua Lopeta Lopeta исходящего отбой отбой näppäil- вызова lessä входящий Saapuva Vastaa puhe- ответить...
  • Page 13 KnaPPfunKtioner Sida 6 Betjening af teLefonKnaPPer Kort Långt Kort Langt viLLKor tryCK tryCK tiLStand tryK tryK Gå till Aktivér Stem- Inget Intet Ikke til- Ej tillämpl. röstigen-kän- megenken- samtal opkald gængeligt ningsläge delse Ringer Taster utgående Lägg på Lägg på Udgående Læg på...
  • Page 14: Specifications

    SPeCifiCationS SPeCifiCationS Transducers: 2 x 1-1/2" (38mm) Transducteurs : 2 x 1-1/2 po (38mm) Amplifier power: 2 x 5W Puissance d’amplificateur : 2 x 5W Frequency response: 150Hz – 20kHz Courbe de résonance : 150Hz – 20kHz Signal-to-noise ratio: >80dB Rapport signal sur bruit : >80dB Li-ion rechargeable...
  • Page 15 eSPeCifiCaCioneS eSPeCifiCaÇÕeS Transductores: 2 x 1-1/2" (38mm) Transdutores: 2 x 1-1/2" (38mm) Potencia de amplificador: 2 x 5W Potência do amplificador: 2 x 5W Respuesta en frecuencia: 150Hz – 20kHz Resposta de frequência: 150Hz – 20kHz Relación señal/ruido: >80dB Relação sinal/ruído: >80dB Litio-ion recargable Íon-lítio recarregável...
  • Page 16: Spezifikationen

    SPezifiKationen SPeCifiChe Wandler: 2 x 38mm Trasduttori: 2 x 1-1/2" (38mm) Verstärkerleistung: 2 x 5W Potenza amplificatore: 2 x 5W Frequenzgang: 150Hz – 20kHz Risposta in frequenza: 150Hz – 20kHz Signal-Rausch-Verhältnis: >80dB Rapporto segnale-rumore: >80dB Li-ion wiederaufladbare Ioni di litio ricaricabile Batterietyp: Tipo batteria: 3.7V, 1000mAh...
  • Page 17 仕様 사양 트랜스듀서: 38mm 2개 トランスデューサー: 38mm 2個 アンプ出力: 2 x 5W 앰프 출력: 2 x 5W – 周波数応答: 150Hz 주파수 응답 대역: 150Hz ~ 20kHz 20kHz 信号対雑音比 (SN比) : 80dB未満 신호대 잡음 비율: 80dB 이상 リチウムイオン再充電可能な 리튬-이온 충전식 電池タイプ: 배터리...
  • Page 18 規格 规格 2 x 1-1/2" (38mm) 变频器: 2 x 1-1/2" (38mm) 變頻器: 2 x 5W 放大器功率: 2 x 5W 放大器功率: – 150Hz – 20kHz 频率响应: 150Hz 頻率響應: 20kHz : >80dB >80dB 信噪比: 信噪比 锂离子充电 鋰離子充電 电池类型: 電池類型: 3.7V, 2000mAh 3..7V, 2000mAh Bluetooth 蓝牙发射机频率...
  • Page 19 SPeCifiCatieS SPeSifiKaSjoner Omvormers: 2 x 38mm Omformere: 2 x 1-1/2" (38mm) Versterkervermogen: 2 x 5W Forsterkereffekt: 2 x 5W Frequentieweergave: 150Hz – 20kHz Frekvensrespons: 150Hz – 20kHz Signaal-ruisverhouding: >80dB Signal-til-støy-forhold: >80dB Type batterij: Li-ion oplaadbare Li-ion genopladelige Batteritype: 3.7V, 2000mAh 3.7V, 2000mAh Bluetooth zender Bluetooth-senders...
  • Page 20 teKniSet tiedot ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Anturit: 2 x 1-1/2" (38mm) 2 x 1-1/2" (38mm) Динамики: Vahvistinteho: 2 x 5W Мощность усилителя: 2 x 5вт Taajuusvaste: 150Hz – 20kHz Частотная характеристика: 150Гц – 20кГц Äänentoisto: >80dB отношение сигнал/шум: >80дБ Li-ion литий-ионный Paristo: тип...
  • Page 21 SPeCifiKationer SPeCifiKationer Omvandlare: 2 x 38mm Transducere: 2 x 1-1/2" (38mm) Förstärkareffekt: 2 x 5W Forstærkerstrøm: 2 x 5W Frekvensåtergivning: 150Hz – 20kHz Frekvenssvar: 150Hz – 20kHz Signalbrusförhållande: >80dB Signal-til-støj-forhold: >80dB Litiumjon Li-ion oppladbart Batterityp: Batteri-type: 3.7V, 2000mAh 3.7V, 2000mAh Bluetooth-sandarens Bluetooth-sender: 2.402 –...
  • Page 22 © 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved. JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license.
  • Page 23 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL PRODUCTS: particular installation. If this equipment does CAUTION cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN. the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of 1.
  • Page 24 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA © 2013 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved. JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries. Blu-ray Disc is a trademark of the Blu-ray Disc Association.
  • Page 25: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES TOUS LES PRODUITS : Réorienter ou déplacer l’antenne de réception; MISE EN GARDE Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur; RISQUE D’ LECTROCUTION NE PAS OUVRIR. Connecter l’équipement à un circuit différent 1. Lisez attentivement ces instructions. de celui auquel le récepteur est connecté;...
  • Page 26 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, tats-Unis © 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Tous droits réservés. JBL est une marque de commerce de HARMAN International Industries, Incorporated, déposée aux tats-Unis ou dans d’autres pays. Blu-ray Disc est une marque de commerce de la Blu-ray Disc Association.
  • Page 27: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA TODOS LOS PRODUCTOS: encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que PRECAUCIÓN intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes acciones: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRA EL Reoriente o reubique la antena de recepción. APARATO.
  • Page 28 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA © 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Todos los derechos reservados. JBL es marca comercial de HARMAN International Industries, Incorporated, registrada en los Estados Unidos y/u otros países. Blu-ray Disc es una marca comercial de la Blu-ray Disc Association.
  • Page 29 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES PARA TODOS OS PRODUTOS: usuário tente corrigir a interferência adotando uma ou ATENÇÃO mais das seguintes providências: Redirecione ou realoque a antena de recepção. RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. NÃO ABRA. Aumente a distância entre o equipamento e o 1.
  • Page 30 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA © 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Todos os direitos reservados. JBL é uma marca registrada da HARMAN International Industries, Incorporated, nos EUA e/ou em outros países. Blu-Ray Disc é uma marca registrada da Blu-ray Disc Association.
  • Page 31: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR ALLE PRODUKTE: der Benutzer gebeten, zu versuchen, die Störungen VORSICHT durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben: STROMSCHLAGGEFAHR. NICHT ÖFFNEN. Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder 1. Lesen Sie diese Anweisungen. verlegen Sie sie. 2.
  • Page 32 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, USA © 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Alle Rechte vorbehalten. JBL ist eine Marke von HARMAN International Industries, Incorporated, die in den USA und/oder anderen Ländern eingetragen ist. Blu-ray Disc ist eine Marke der Blu-ray Disc Association.
  • Page 33: Importanti Informazioni Sulla Sicurezza

    IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA PER TUTTI I PRODOTTI invita l’utente a tentare di correggere l’interferenza ATTENZIONE mediante una o più delle seguenti misure: Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione. RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA. NON APRIRE. 1. Leggere queste istruzioni. Aumentare la distanza fra l’apparecchio e il ricevitore.
  • Page 34 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA © 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Tutti i diritti riservati. JBL è un marchio commerciale di HARMAN International Industries, Incorporated, registrato negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Blu-ray Disc è un marchio della Blu-ray Disc Association.
  • Page 35: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR ALLE PRODUCTEN Als deze apparatuur verstoring van de radio- of tv- VOORZICHTIG ontvangst veroorzaakt, wat kan worden vastgesteld door het apparaat uit te schakelen en vervolgens in OPENEN. te schakelen, wordt de gebruiker aangemoedigd om RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOK. NIET te proberen of de interferentie via een of meer van de 1.
  • Page 36 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 VS © 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Alle rechten voorbehouden. JBL is een handelsmerk van HARMAN International Industries, Incorporated, gedeponeerd in de Verenigde Staten en/of andere landen. Blu-ray Disc is een handelsmerk van de Blu-ray Disc Association.
  • Page 37: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR ALLE PRODUKTER: ved å slå utstyret av og på, kan brukeren forsøke FORSIKTIG å løse interferensproblemet ved å gjøre ett eller ere av følgende: FARE FOR ELEKTRISK STØT. IKKE ÅPNE. Drei på mottaksantennen, eller plasser den et 1.
  • Page 38 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA © 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Med enerett. JBL er et varemerke for HARMAN International Industries, Incorporated som er registrert i USA og/eller andre land. Blu-ray Disc er et varemerke som tilhører Blu-ray Disc Association.
  • Page 39: Tärkeitä Turvallisuustietoja

    TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA KAIKKI TUOTTEET: häiriöitä, jotka voidaan todeta kytkemällä laite pois HUOMIO päältä ja takaisin päälle, häiriöiden korjaamista suositellaan joillakin seuraavista toimenpiteistä: SÄHKÖISKUVAARA. EI SAA AVATA. Suuntaa tai sijoita vastaanottoantenni uudelleen. 1. Lue nämä ohjeet. Siirrä laitetta ja vastaanotinta kauemmas toisistaan. 2.
  • Page 40 HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA © 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Kaikki oikeudet pidätetään. JBL on HARMAN International Industries Incorporatedin tavaramerkki, joka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Blu-ray Disc on Blu-ray Disc Associationin tavaramerkki.
  • Page 43: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR ALLA PRODUKTER: på den igen, uppmanas användaren att försöka VARNING åtgärda störningarna med en eller era av följande metoder: RISK FÖR ELEKTRISK STÖT. ÖPPNA INTE. Rikta om eller ytta mottagningsantennen. 1. Läs dessa instruktioner. Öka avståndet mellan utrustningen och 2.
  • Page 44 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA © 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Med ensamrätt. JBL är ett varumärke som tillhör HARMAN International Industries, Incorporated, som registrerats i USA och/eller andra länder. Blu-ray Disc är ett varumärke som tillhör Blu-ray Disc Association.
  • Page 45: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER FOR ALLE PRODUKTER: garanti for, at der ikke vil forekomme interferens BEMÆRK i en bestemt installation. Hvis udstyret forårsager skadelig interferens på radio- eller tv-modtagelsen, FARE FOR ELEKTRISK STØD. MÅ IKKE ÅBNES. hvilket kan fastslås ved at slukke udstyret og 1.
  • Page 46 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA © 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Alle rettigheder forbeholdes. JBL er et varemærke tilhørende HARMAN International Industries, Incorporated, som er registreret i USA og/eller andre lande. Blu-ray Disc er et varemærke tilhørende Blu-ray Disc Association.

Table of Contents