Hitachi c 6u2 Handling Instructions Manual page 39

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
g) Emplee una precaución extrema al serrar en muros
existentes u otros puntos ciegos.
La hoja que sobresale puede cortar objetos y
provocar un retroceso.
Función de la protección inferior
a) Compruebe que el protector inferior se cierra
correctamente antes de cada uso. No utilice la sierra
si el protector inferior no se mueve libremente o se
cierra de forma instantánea. No sujete ni ate el
protector inferior en la posición de apertura.
Si la sierra se cae de forma accidental, el protector
inferior se puede doblar.
Levante el protector inferior con el mango retráctil
y asegúrese de que se mueve libremente y no toca
la hoja ni ninguna otra pieza, en todos los ángulos
y profundidades de corte.
b) Compruebe el funcionamiento del resorte del
protector inferior. Si el protector y el resorte no
funcionan correctamente, deben ser reparados antes
de usar la sierra.
El protector inferior puede funcionar lentamente
porque hay alguna pieza dañada, hay restos de
pegamento o existe una acumulación de residuos.
c) La
protección
inferior
manualmente sólo para cortes especiales tales como
"cortes por penetración" y "cortes compuestos".
Levante el protector inferior retrayendo el mango
y libere el protector inferior en cuanto la hoja entre
en contacto con el material.
Para el resto de cortes, el protector debería funcionar
automáticamente.
d) Compruebe siempre que el protector inferior cubre
la hoja antes de colocar la sierra sobre un banco
o sobre el suelo.
El deslizamiento de la hoja sin protección puede
hacer que la sierra se desplace hacia atrás y corte
lo que encuentre a su paso.
Tenga en cuenta el tiempo que tarda la hoja en
detenerse después de accionar el interruptor.
Función de la cuchilla
a) Utilice la hoja de sierra apropiada para la cuchilla.
Para que la cuchilla funcione, el cuerpo de la hoja
deberá ser más delgada que la cuchilla y la anchura
del corte de la hoja deberá ser más ancha que el
espesor de la cuchilla.
b) Ajuste la cuchilla hendidora como se describe en
este manual de instrucciones.
La colocación y la alineación con un espaciado
incorrecto puede hacer que la cuchilla hendidora
no evite bien el retroceso.
c) Utilice siempre la cuchilla hendidora salvo cuando
corte en forma inclinada.
La cuchilla hendidora debe sustituirse después del
corte en forma inclinada. La cuchilla hendidora
interfiere durante el corte en forma inclinada y
puede crear un retroceso.
d) Para que funcione la cuchilla hendidora, debe
ajustarse a la pieza de trabajo.
La cuchilla hendidora es inefectiva en la prevención
de retroceso durante cortes cortos.
e) No utilice la sierra si la cuchilla hendidora está
torcida.
Incluso una ligera interferencia puede ralentizar la
rapidez de cierre de la protección.
puede
replegarse
PRECAUCIONES AL UTILIZAR LA SIERRA
CIRCULAR
1.
No utilice cuchillas deformadas o rajadas.
2.
No emplee cuchillas de acero de alta velocidad.
3.
No emplee cuchillas que no estén de acuerdo con
las caracteristicas especificadas en estas
instrucciones.
4.
No pare las cuchillas de sierra mediante presión
lateral sobre el disco.
5.
Mantener siempre las cuchillas afiladas.
6.
Asegúrese de que la protección inferior se mueve
de una forma ligera y libre.
7.
No utilice nunca la sierra circular con su protección
inferior fijada en la posición abierta.
8.
Cerciórese de que todos los mecanismos de
retracción del sistema de protección funcionen
correctamente.
9.
Las cuchillas de sierra deberán ser más finas que
la cuchilla hendidora y la anchura de corte (con
el juego de dientes) deberá ser superior al grosor
de la cuchilla hendidora.
10. Nunca accionar la sierra circular con la cuchilla
vuelta hacia arriba o hacia un lado.
11. Asegurarse de que la pieza de trabajo esté libre
de cuerpos extraãos tales como clavos.
12. La cuchilla hendidora deberá emplearse siempre
excepto para realizar un corte en medio de la
pieza de trabajo.
13. Para los modelos C6U2 y C6BU2, el rango de las
cuchillas de sierra debe ser de 165 mm a 162 mm.
Para los modelos C7U2 y C7BU2, el rango de las
cuchillas de sierra debe ser de 190 mm a 185 mm.
14. Para los modelos C6BU2 y C7BU2, tenga cuidado
con el retroceso del freno.
Los modelos C6BU2 y C7BU2 cuentan con un
freno eléctrico que funciona cuando se suelta el
interruptor. Como se produce un retroceso cuando
se ejecuta el freno, asegúrese de mantener
firmemente el cuerpo principal.
15. Es posible que a veces aparezcan chispas causada
por la operación de frenado cuando se ponga en
OFF el interruptor, porque los modelos C6BU2 y
C7BU2 emplean frenos eléctricos. Sin embargo,
tenga en cuenta que este fenómeno no significa
mal funcionamiento de la máquina.
16. Para los modelos C6BU2 y C7BU2, cuando el
freno sea inefectivo, sustituya las escobillas de
carbón por otras nuevas.
17. Antes de realizar cualquier ajuste, operación de
mantenimiento, o reparación, desconecte el
enchufe del tomacorriente.
Español
38

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

C 6bu2C 7u2C 7bus

Table of Contents