Toshiba RAV-SM564UTP-E Installation Manual

Toshiba RAV-SM564UTP-E Installation Manual

4-way cassette type split
Hide thumbs Also See for RAV-SM564UTP-E:
Table of Contents
  • Précautions Relatives À la Sécurité
  • Sicherheitshinweise
  • Precauzioni Per la Sicurezza
  • Precauciones de Seguridad
  • Precauções de Segurança
  • Voorzorgen Voor de Veiligheid
  • Προφυλάξεις Ασφαλείας
  • Правила Техники Безопасности
  • Güvenlik Önlemleri
  • Accessory Parts
  • Selection of Installation Place
  • Installation
  • Drain Piping
  • Refrigerant Piping
  • Electrical Connection
  • Applicable Controls
  • Test Run
  • Maintenance
  • Troubleshooting

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

+00Ta00COV.fm Page 1 Wednesday, November 28, 2012 1:29 PM
AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE)
Installation Manual
Indoor Unit
For commercial use
Model name:
4-way Cassette type
RAV-SM564UTP-E
RAV-SM804UTP-E
RAV-SM1104UTP-E
RAV-SM1404UTP-E
RAV-SM1604UTP-E
English

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toshiba RAV-SM564UTP-E

  • Page 1 +00Ta00COV.fm Page 1 Wednesday, November 28, 2012 1:29 PM AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) Installation Manual Indoor Unit For commercial use Model name: 4-way Cassette type RAV-SM564UTP-E RAV-SM804UTP-E RAV-SM1104UTP-E RAV-SM1404UTP-E RAV-SM1604UTP-E English...
  • Page 2: Table Of Contents

    +001114119401_01EN.book Page 1 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM – 1 – Contents Original instruction Please read this Installation Manual carefully before installing the Air Conditioner. 1 Precautions for safety ..........3 •...
  • Page 3 Toshiba Carrier Corporation or, alternatively, he or she has been instructed in such matters by an individual or individuals who have been trained and is thus thoroughly acquainted with the knowledge related to this work.
  • Page 4: Precautions For Safety

    +001114119401_01EN.book Page 3 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM – 3 – Precautions for safety  Warning indications on the air conditioner unit The manufacturer shall not assume any liability for the damage caused by not observing the description of this Warning indication Description manual.
  • Page 5 +001114119401_01EN.book Page 4 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM • Carry out the specified installation work to guard against the possibility of high winds and earthquake. If the air Relocation conditioner is not installed appropriately, a unit may topple over or fall down, causing an accident. •...
  • Page 6 Chaussures avec des bouts renforcés de protection lourds fabriqués par Toshiba Carrier Corporation. Il ou elle a été formé pour installer, entretenir, déplacer et Réparation de l’unité enlever les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation ou, alternativement, il ou elle a reçu Gants pour fournir une protection contre les décharges électriques et la chaleur...
  • Page 7: Précautions Relatives À La Sécurité

    +001114119401_01EN.book Page 6 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM Précautions relatives à la sécurité  Avertissements apposés sur le climatiseur Le fabricant ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par le non-respect des instructions et Indication d’avertissement Description descriptions de ce manuel.
  • Page 8 +001114119401_01EN.book Page 7 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM – 7 – Installation • Une fois le travail terminé, utilisez un contrôleur d’isolement (mégohmmètre de 500 V) afin de vérifier que la résistance est de 1 MΩ minimum entre la section de charge et la section métallique sans charge (Section terre). Si •...
  • Page 9 Transport schwerer Schuhe mit Zehenschutzkappen Gegenstände • Der Installationsfachmann ist eine Person, die Klimaanlagen der Toshiba Carrier Corporation einbaut, wartet, umzieht und ausbaut. Die Person ist im Einbau und in der Wartung sowie im Umzug und Reparatur des Isolierhandschuhe zum Schutz vor Stromschlägen und hohen Temperaturen Außengeräts...
  • Page 10: Sicherheitshinweise

    +001114119401_01EN.book Page 9 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM – 9 – Sicherheitshinweise  Warnhinweise an der Klimaanlage Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch ein Missachten der in diesem Handbuch enthaltenen Hinweise Warnanzeige Beschreibung verursacht werden. WARNING WARNUNG WARNUNG ELECTRICAL SHOCK HAZARD Allgemeines...
  • Page 11 +001114119401_01EN.book Page 10 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM • Installieren Sie das Innengerät mindestens 2,5 m über dem Boden, da sich Personen anderenfalls verletzen oder Testlauf Stromschläge erleiden können, falls sie ihre Finger oder andere Gegenstände in das Innengerät stecken, während •...
  • Page 12 è stato addestrato a lavorare a svolgere i lavori di gestione del refrigerante e di posa dei tubi direttamente da Toshiba Carrier Corporation o da uno o più individui in possesso della necessaria formazione ed è pertanto idoneo a svolgere tale lavoro.
  • Page 13: Precauzioni Per La Sicurezza

    +001114119401_01EN.book Page 12 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM Precauzioni per la sicurezza  Indicazioni di avvertimento sul condizionatore d’aria Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni causati dalla mancata osservazione delle descrizioni Indicazione di avvertimento Descrizione del presente manuale.
  • Page 14 +001114119401_01EN.book Page 13 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM – 13 – • Non collocare apparecchi a combustione di alcun genere in luoghi che siano direttamente esposti al flusso d’aria Prova di funzionamento prodotto dal condizionatore d’aria; in caso contrario, il condizionatore potrebbe provocare una combustione •...
  • Page 15 Toshiba Carrier Corporation, o, de otro modo, habrá sido instruida en dichas tareas por otra u otras personas que hayan recibido formación en la materia y que por tanto posean amplios conocimientos relativos a dichas operaciones.
  • Page 16: Precauciones De Seguridad

    +001114119401_01EN.book Page 15 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM – 15 – Precauciones de seguridad  Advertencias en cuanto a la unidad de aire acondicionado El fabricante no se hará responsable de ningún daño producido por no seguir las descripciones de este manual. Indicación de advertencia Descripción ADVERTENCIAS...
  • Page 17 +001114119401_01EN.book Page 16 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM Instalación Prueba de funcionamiento • Cuando la unidad interior vaya a instalarse suspendida deberán usarse los pernos para colgar (M10 ó W3/8) y las • Antes de utilizar el aparato de aire acondicionado después de completar el trabajo de instalación, verifique que las tuercas (M10 ó...
  • Page 18 Toshiba Carrier Corporation ou, como alternativa, que foi instruída nessas matérias por parte de indivíduos com a formação devida e, portanto, que adquiriram todo o conhecimento relacionado com Técnico de...
  • Page 19: Precauções De Segurança

    +001114119401_01EN.book Page 18 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM Precauções de segurança  Indicações de aviso sobre o ar condicionado O fabricante não assumirá nenhuma responsabilidade por danos causados pela não observação das descrições Indicação de aviso Descrição dadas neste manual. WARNING ADVERTÊNCIAS ADVERTÊNCIAS...
  • Page 20 +001114119401_01EN.book Page 19 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM – 19 – Instalação Teste de funcionamento • Quando suspender a unidade interior, tem de utilizar as porcas (M10 ou W3/8) e os parafusos de fixação (M10 ou • Antes de utilizar o ar condicionado após a conclusão do trabalho, verifique se a tampa da caixa de controlo eléctrico W3/8).
  • Page 21 Deze persoon is opgeleid voor werkzaamheden aan het elektrische systeem van de airconditioners gemaakt door Toshiba Carrier Corporation. Deze persoon kan ook iemand zijn die in dergelijke taken is geïnstrueerd Bevoegd...
  • Page 22: Voorzorgen Voor De Veiligheid

    +001114119401_01EN.book Page 21 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM – 21 – Voorzorgen voor de veiligheid  Waarschuwingsaanduidingen op de airconditioner De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade ten gevolge van het niet opvolgen van aanwijzingen in deze handleiding. Waarschuwingsaanduiding Beschrijving WAARSCHUWING WARNING...
  • Page 23 +001114119401_01EN.book Page 22 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM • Installeer de airconditioner goed op een plaats die stevig genoeg voor het gewicht van de unit is. Als het ophangpunt • Na voltooiing van het installatiewerk controleert u of er geen koelmiddel lekt, of de waterafvoer in orde is en niet stevig genoeg is, kan het apparaat vallen, hetgeen letsel kan veroorzaken.
  • Page 24 • Ο εξειδικευμένος τεχνικός επισκευών που επιτρέπεται να εργάζεται σε ύψη έχει εκπαιδευτεί σε θέματα που σχετίζονται με τις εργασίες σε ύψη με κλιματιστικά που κατασκευάζονται από την Toshiba Carrier Corporation ή, εναλλακτικά, έχει διδαχθεί αυτές τις εργασίες από άτομα που έχουν εκπαιδευτεί και, επομένως, είναι...
  • Page 25: Προφυλάξεις Ασφαλείας

    +001114119401_01EN.book Page 24 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM Προφυλάξεις ασφαλείας  Προειδοποιητικές ενδείξεις στην κλιματιστική μονάδα Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει ευθύνη για τυχόν βλάβες ήθελε προκληθούν από αμέλεια συμμόρφωσης με τα Προειδοποιητική ένδειξη Περιγραφή όσα περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο. WARNING ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Page 26 +001114119401_01EN.book Page 25 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM – 25 – • Μην τοποθετείτε συσκευή καύσης σε σημείο το οποίο εκτίθεται απευθείας στη ροή αέρα του κλιματιστικού, ενδέχεται ∆οκιμαστική λειτουργία να προκληθεί ατελής καύση. • Μόλις ολοκληρωθούν οι εργασίες και πριν θέσετε το κλιματιστικό σε λειτουργία, βεβαιωθείτε ότι το κάλυμμα του Εγκατάσταση...
  • Page 27 Toshiba Carrier Corporation. Он или она прошел обучение по вопросам установки, ремонта, технического обслуживания, переустановки и демонтажа кондиционеров производства компании Toshiba Carrier Corporation, или же был обучен таким действиям лицом или лицами, получившими необходимое обучение, и поэтому детально знаком со всем, что относится к...
  • Page 28: Правила Техники Безопасности

    +001114119401_01EN.book Page 27 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM – 27 – Правила техники безопасности  Предостерегающие указания на кондиционере Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный несоблюдением инструкций, приведенных Предупреждающий символ Описание в данном руководстве. WARNING ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ELECTRICAL SHOCK HAZARD Общие...
  • Page 29 +001114119401_01EN.book Page 28 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM • В помещении кондиционер следует устанавливать на высоте не менее 2,5 м от пола, так как в противном Пробный пуск случае пользователи могут получить удар электрическим током или травмировать себя, если их пальцы или •...
  • Page 30 Acenta Acentanın sahip olması gerekli nitelikler ve bilgiler Ağır nesnelerin • Yetkili montajcı, Toshiba Carrier Corporation tarafından üretilen klimaların montaj, bakım, yer Parmak ucu güçlendirilmiş ayakkabı taşınması değiştirme ve söküm işlemlerini gerçekleştiren şahıstır. Bu şahıs Toshiba Carrier Corporation Dış ünite onarımı...
  • Page 31: Güvenlik Önlemleri

    +001114119401_01EN.book Page 30 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM Güvenlik önlemleri  Klima üzerindeki uyarı göstergeleri Üretici, bu kılavuzdaki açıklamaların incelenmemesinden kaynaklanan zararlardan sorumlu tutulamaz. Uyarı etiketi Açıklama UYARI WARNING UYARI Genel ELECTRICAL SHOCK HAZARD ELEKTRİK ÇARPMA TEHLİKESİ • Klimayı monte etmeye başlamadan önce Montaj Kılavuzu’nu baştan sona dikkatlice okuyun ve klimayı monte etmek Disconnect all remote Servis/bakım yapmadan önce uzaktaki tüm elektrik güç...
  • Page 32 +001114119401_01EN.book Page 31 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM – 31 – • Kurulum çalışması sırasında soğutucu gaz sızıntı yaptıysa, odayı hemen havalandırın. Sızan soğutucu gazın ateşle Yer değiştirme temas etmesi durumunda zehirli gaz oluşabilir. • Klimanın yeri yalnızca kalifiye montaj elemanı(*1) veya kalifiye servisi elemanı(*1) tarafından değiştirilebilir. Klimanın •...
  • Page 33: Accessory Parts

    +001114119401_01EN.book Page 32 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM Accessory parts Selection of installation place Part name Q’ty Shape Usage WARNING (Hand over to customers) Installation Manual This manual (For other languages that do not appear in this Installation Manual, •...
  • Page 34 +001114119401_01EN.book Page 33 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM – 33 –  Installation space When the height of the ceiling exceeds the distance of the item Standard / 4-way in Table as below, the hot air is difficult to reach the floor. Secure the specified space in the figure for installation and servicing.
  • Page 35: Installation

    +001114119401_01EN.book Page 34 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM Installation  Opening a ceiling and ◆ Treatment of ceiling installation of hanging bolts The ceiling differs according to structure of building. For details, consult your constructor or interior finish REQUIREMENT •...
  • Page 36 +001114119401_01EN.book Page 35 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM – 35 – ◆ Installation of ceiling opening and  Installation of ceiling panel  In case of wireless type Level vial (levelness: 5 mm or less) hanging bolt (Sold separately) Hanging bolt Indoor unit The sensor of indoor unit with wireless remote...
  • Page 37: Drain Piping

    +001114119401_01EN.book Page 36 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM Drain piping  Connecting drain pipe  Check the draining • Connect a hard socket (locally procured) to the hard In the test run, check that water drain is properly • For length of the traversing drain pipe, restrict to 20 m socket of the attached supplied flexible hose.
  • Page 38: Refrigerant Piping

    +001114119401_01EN.book Page 37 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM – 37 – Refrigerant piping • Test water drain while checking the operation sound of the drain pump motor. (If the operation sound changes from continuous Projection margin in flaring: B (Unit: mm) sound to intermittent sound, water is normally CAUTION drained.)
  • Page 39: Electrical Connection

    +001114119401_01EN.book Page 38 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM Electrical connection • Use the tightening torque levels as listed in the Open the valve fully following table. Open the valve of the outdoor unit fully. A 4 mm- hexagonal wrench is required for opening the valve. Outer dia.
  • Page 40 +001114119401_01EN.book Page 39 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM – 39 –  Wiring between indoor unit and outdoor unit  Wire connection 1. Figure below shows the wiring connections between the indoor and outdoor units and between the indoor units REQUIREMENT and remote controller.
  • Page 41 +001114119401_01EN.book Page 40 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM  For RAV-SM1603AT-E See the figure on the left for system interconnection wires to the terminal block. WARNING For the synchronous twin and synchronous triple systems, perform the following to conform to EMC standards.
  • Page 42: Applicable Controls

    +001114119401_01EN.book Page 41 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM – 41 – Applicable controls  Installing indoor unit on high Each time button is pushed, indoor unit numbers in the control group change ceiling cyclically. Select the indoor unit to change ...
  • Page 43 +001114119401_01EN.book Page 42 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM  Filter sign setting  To select horizontal wind  How to set up swing type • About “Dual swing” “Dual” means that louvers 01 and 03 are directed direction According to the installation condition, the filter sign 1.
  • Page 44 +001114119401_01EN.book Page 43 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM – 43 –  How to set up louver lock  How to cancel louver lock  Power saving mode  Remote controller switch (No swing) monitoring function Set the wind direction to “0000” of the louver lock setup Performing settings of the power saving procedure above.
  • Page 45 +001114119401_01EN.book Page 44 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM  Group control Push button to return to the normal Group control for system of multiple units display. One remote controller can control maximum 8 indoor units as a group. Simultaneous twin, triple or double twin Indoor unit data ▼...
  • Page 46 +001114119401_01EN.book Page 45 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM – 45 – [Procedure example] After check of the changed contents, push button. (Setup is determined.) When Manual address setup procedure 1. Specify CODE No. [12] with TEMP. 1. Specify CODE No. [14] TEMP. buttons.
  • Page 47 +001114119401_01EN.book Page 46 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM  8 °C operation (SDI 4series To recognize the position of the After confirmation, push button to return corresponding indoor unit though the the mode to the usual mode. and DI 4series only) indoor UNIT No.
  • Page 48: Test Run

    +001114119401_01EN.book Page 47 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM – 47 – Test run ◆ Wireless remote controller (RBC-AX32U series) Test run (forced cooling operation)  Before test run Wired remote controller REQUIREMENT 2, 4 • Before turning on the power supply, carry out the following procedure.
  • Page 49: Maintenance

    +001114119401_01EN.book Page 48 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM Maintenance Cleaning of discharge louver The discharge louver can be removed to clean. 1. Remove the discharge louver. Use a vacuum cleaner to remove dust from CAUTION • Holding the both ends of the discharge louver, the filters or wash them with water.
  • Page 50: Troubleshooting

    +001114119401_01EN.book Page 49 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM – 49 – Troubleshooting ▼ Periodic Maintenance For environmental conservation, it is strongly recommended that the indoor and outdoor units of the air conditioner in use be cleaned and maintained regularly to ensure efficient operation of the air conditioner. When the air conditioner is operated for a long time, periodic maintenance (once a year) is recommended.
  • Page 51 +001114119401_01EN.book Page 50 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM  Error codes and parts to be checked Wired Wireless remote controller remote Sensor block display of controller receiving unit display Judging Main defective parts Parts to be checked / error description conditioner Wired device...
  • Page 52 +001114119401_01EN.book Page 51 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM – 51 – Wired Wireless remote controller remote Sensor block display of controller receiving unit Judging display Main defective parts Parts to be checked / error description conditioner device status Operation Timer Indication Ready Flashing...
  • Page 53 +001114119401_01EN.book Page 52 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM MEMO .....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 54 +001114119401_01EN.book Page 53 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM – 53 – MEMO ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 55 +001114119401_01EN.book Page 54 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM MEMO .....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 56 +001114119401_01EN.book Page 53 Wednesday, October 31, 2012 4:56 PM TOSHIBA CARRIER (THAILAND) CO.,LTD. 144/9 MOO 5, BANGKADI INDUSTRIAL PARK, TIVANON ROAD, TAMBOL BANGKADI, AMPHUR MUANG, PATHUMTHANI 12000, THAILAND. 1114119401...

Table of Contents