If your dealer is not equipped to perform the repair of your Cambridge Audio product, it can be returned by your dealer to Cambridge Audio or an authorised Cambridge Audio service agent. You will need to ship this product in either its original packaging or packaging affording an equal degree of protection.
About this unit The azur range utilises a highly advanced control system that has been custom designed for Cambridge Audio. At the heart of this system is a VLSI (very large scale integration) circuit which dynamically adjusts the focusing, tracking and output level of the laser for the maximum retrieval of digital information.
If the power cord is fitted with a moulded mains plug the unit must not be used if the plastic fuse carrier is not in place. Should you lose the fuse carrier the correct part must be reordered from your Cambridge Audio dealer.
To clean the unit, wipe its case with a moist, lint-free cloth. Do not use any cleaning fluids containing alcohol, ammonia or abrasives. Do not spray an aerosol at or near your CD player. Ensure that small objects do not fall through any ventilation grille. If this happens, switch off immediately, disconnect from the mains supply and contact your dealer for advice.
REAR PANEL CONNECTIONS AC power socket Once you have completed all connections to the amplifier, plug the AC Power Cable into an appropriate mains socket. Your Compact Disc player is now ready for use. Line output Use good quality interconnect cables from these sockets to any line level input on your amplifier.
Page 7
340C Compact disc player azur 340C Compact Disc Player azur 340C Compact Disc Player Open Play Skip Standby / On Close Pause Stop Scan azur Compact Disc player 7...
4. To close the disc tray, press the Open/Close button again. When the tray with a correctly loaded disc is fully closed, the disc will start turning automatically. After the CD player has read the disc it will be ready to play. Pressing Play will also close the tray and start playing the disc 5.
2. Press the Random button on the remote handset. Random will appear on the display. 340C Compact disc player 3. Press Play. The CD Player will now play the entire disc in a random order. 4. Press Random to exit Random function. The disc will continue playing to the end in the correct order.
Note: When pressing the Skip/Scan button on the remote, the skip and search buttons are separate. Pressing the skip buttons on the remote means the CD player will only skip between tracks and will not search within the tracks. Search will only search within the tracks.
TROUBLESHOOTING There is no power Ensure the AC power cord is connected securely. Ensure the plug is fully inserted into the wall socket and is switched on. Check fuse in the mains plug or adaptor. The player will not read the disc Check the disc is not loaded upside down.
Page 12
Wenn Sie Garantieleistungen in Anspruch nehmen möchten, wenden Sie sich bitte an den von Cambridge Audio autorisierten Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Sollte dieser Händler nicht in der Lage sein, Ihr Cambridge Audio-Produkt zu reparieren, kann dieser das Produkt an Cambridge Audio oder eine autorisierte Cambridge Audio- Kundendienststelle zurücksenden.
EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für die Anschaffung eines Cambridge Audio CD-P P layers aus der Azur-S S erie entschieden haben. Dieses Gerät ist das Resultat unserer bis heute aufwendigsten Forschung und Entwicklung. Wir wünschen Ihnen mit diesem Ergebnis langjährige Freude.
Sicherheit (73/23/EEC) und elektromagnetischer Verträglichkeit (89/336/EEC), sofern alle Hinweise in dieser Anleitung beachtet werden. Aus diesem Grunde dürfen eventuellen Reparaturen Originalersatzteile von Cambridge Audio verwendet werden. Bei Nichtbeachtung und/oder Modifikationen jeglicher Art erlischt jeder Gewährleistungsanspruch! 14 azur Compact Disc spieler Netzspannung...
Verlegen Sie das Netzanschlußkabel sorgfältig! Vermeiden Sie, daß andere Gegenstände oder Geräte darauf stehen oder es beschädigen können. Wie alle audiophilen Hifi-Geräte benötigt auch Ihr Cambridge Audio Azur CD- Player nach dem Kauf eine Einspielzeit, und nach jedem Wiedereinschalten eine Warmlaufphase.
ANSCHLÜSSE AUF DER GERÄTERÜCKSEITE 230-2 2 40 Volt Anschluß Vergewissern Sie sich bitte, dass die Spannungsangabe am Gerät mit der Netzspannung vor Ort übereinstimmt. Stecken Sie nun den Netzstecker für die Stromversorgung in eine Steckdose. Ihr CD-Player ist nun betriebsbereit. Line Output - Analog-A A usgang Verwenden Sie bitte hochwertige Verbindungskabel zu einem beliebigen Hochpegel-Anschluß...
Page 17
340C Compact Disc Spieler azur 340C Compact Disc Player azur 340C Compact Disc Player Open Play Skip Standby / On Close Pause Stop Scan azur Compact Disc spieler 17...
BEDIENUNGSHINWEISE Einlegen und Entnehmen von CD's 1. Drücken Sie die Taste Standby/On. Der CD-Player schaltet vom Standby- Modus in den Stop-Modus. 2. Drücken Sie auf Open/Close, um die Schublade zu öffnen. 3. Nachdem die Schublade vollständig geöffnet ist, legen Sie die CD vorsichtig mit der bedruckten Seite nach oben ein.
Suchlauf-F F unktionr 1. Der von Ihnen gewünschte Titel spielt bereits. 2. Drücken und halten Sie die rechte Skip/Scan Taste und die Wiedergabe des Titels wird schnell vorwärts laufen. 3. Drücken und halten Sie die linke Skip/Scan Taste und die Wiedergabe des Titels wird schnell rückwärts laufen.
Anzeige der Restlaufzeit 1. Während des Abspielvorgangs drücken Sie die Taste Remain auf der Fernbedienung einmal, um die verbleibende Spielzeit des gerade laufenden Titels anzuzeigen. 2. Drücken Sie Remain ein zweites Mal, um die verbleibende Anzahl von Titeln und die restliche Gesamtlaufzeit der CD anzuzeigen. 3.
PROBLEMBEHANDLUNG Keine Stromversorgung - Das Gerät läßt sich nicht einschalten Überprüfen Sie den Netzstecker auf festen Sitz in der Steckdose. Überprüfen Sie die Stromversorgung der Steckdose, z.B. in dem Sie eine funktionierende Lampe an diese Steckdose anschließen. Controleer de zekering in de stekker of de adapter. Der CD-P P layer liest die CD nicht ein Prüfen Sie, ob die CD mit der bedruckten Seite nach oben eingelegt wurde.
Pour une réparation sous garantie, veuillez contacter le revendeur Cambridge Audio agréé chez qui vous avez acheté ce produit. Si votre revendeur ne peut procéder lui-même à la réparation de votre produit Cambridge Audio, ce dernier pourra être envoyé par votre revendeur à...
INTRODUCTION Nous vous félicitons d'avoir choisi ce lecteur de CD Cambridge Audio Azur. Il constitue l'aboutissement de notre programme de recherche et de développement le plus poussé à ce jour et s'appuie sur notre expérience de plus de trois décennies dans la fabrication d'appareils audio haute-f f idélité...
être utilisé que si le porte-fusible en plastique est en place. Si vous perdez le porte-fusible, vous devrez commander la pièce adéquate auprès de votre revendeur Cambridge Audio. Le symbole de l'éclair terminé par une tête de flèche à l'intérieur d'un triangle est destiné...
INSTALLATION Veuillez prendre quelques minutes pour lire ces notes avant d'installer votre lecteur de CD. Vous pourrez ainsi l'utiliser au maximum de ses performances et prolonger sa durée de vie. Cet appareil doit être installé sur une surface stable et plane. Les transformateurs de puissance génèrent un champ magnétique d'intensité...
CONNEXIONS PANNEAU ARRIÈRE Sortie de ligne A partir de ces prises, utilisez des câbles d'interconnexion de bonne qualité pour connecter votre lecteur CD aux entrées de niveau de ligne de votre amplificateur. Sortie optique Utilisez cette prise pour connecter votre lecteur CD à l'entrée d'un convertisseur numérique-analogique ou d'un enregistreur numérique.
Page 27
340C Lecteur de disque compact azur 340C Compact Disc Player azur 340C Compact Disc Player Open Play Skip Standby / On Close Pause Stop Scan lecteur de disque compact azur 27...
Page 28
MODE DÉMPLOI Charger et retirer un disque 1. Appuyez sur le bouton Standby/On. 2. Appuyez sur le bouton Open/Close. 3. Une fois le plateau à disque ouvert entièrement, posez un disque sur le plateau avec précaution, face imprimée vers le haut. 4.
Page 29
Trouver un passage précis dans un morceau 1. Vérifiez que le disque lit la piste voulue. 2. Maintenez enfoncé le bouton Skip/Scan de droite : le morceau est alors lu en avance rapide. 3. Relâchez ce bouton lorsque le point précis du morceau a été atteint. La lecture recommence.
Utilisation de la fonction Remain (Restant) 1. Vérifiez que la lecture d'un disque est en cours. 2. Appuyez une fois sur le bouton Remain de la télécommande pour afficher le temps restant sur la piste en train d'être lue. 3. Appuyez une deuxième fois sur le bouton Remain pour afficher le nombre de pistes restantes et la durée totale qui reste sur le disque.
DÉPANNAGE L'appareil ne se met pas sous tension Vérifiez si le câble d'alimentation est branché convenablement. Vérifiez si la fiche est enfoncée à fond dans la prise de courant et si l'appareil est allumé. Vérifiez le fusible de la prise secteur ou de l'adaptateur. L'appareil ne lit pas le disque Vérifiez si le disque a été...
Esta garantía no cubre los daños debidos a la utilización, mantenimiento o instalación indebidos, al intento de reparación por parte de cualquier persona o entidad distintos de Cambridge Audio o un concesionario suyo, o de un centro de servicio autorizado para llevar a cabo trabajos asociados a la garantía de Cambridge Audio.
Le recomendamos especialmente los amplificadores de la gama Azur de Cambridge Audio, que han sido diseñados con los mismos estándares que los reproductores de CD. Las interconexiones y los cables de altavoces son componentes que no deben desestimarse.
Si el cable de corriente incorpora un enchufe moldeado, no se debe usar la unidad si el portafusibles de plástico no está en su lugar. Si perdiese el portafusibles, deberá pedir la pieza correcta al concesionario de Cambridge Audio. El símbolo de rayo con la cabeza de flecha dentro del triángulo equilátero tiene por misión alertar al usuario de la presencia de...
INSTALACIÓN Rogamos emplee un momento en leer estas notas antes de instalar el reproductor de compact discs de Azur, ya que le permitirán obtener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. Esta unidad se puede instalar en cualquier superficie sólida y llana. Dado que los transformadores de energía generan un campo de zumbido magnético de fuerza moderada, no se debería situar un tocadiscos en su proximidad.
CONEXIONES DEL PANEL TRASERO Line output [Salida de línea] Utilice cables de interconexión de calidad desde estas tomas de corriente hasta cualquier entrada de nivel de línea del amplificador. Optical output [Salida óptica] Utilice esta toma de corriente para conectar a la entrada de un DAC o una máquina de grabar digital independientes.
Page 37
340C Reproductor de discos compactos azur 340C Compact Disc Player azur 340C Compact Disc Player Open Play Skip Standby / On Close Pause Stop Scan reproductor de discos compactos azur 37...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Carga y descarga de los discos 1. Pulse el interruptor de En espera/Encendido. 2. Pulse el botón de Abrir/Cerrar. 3. Cuando se haya abierto completamente la bandeja, coloque un disco con cuidado en la misma, con la cara de la etiqueta hacia arriba. 4.
Modo de hallar un punto en particular en una pista 1. Asegure que se está reproduciendo la pista deseada del disco. 2. Pulse y mantenga pulsado el botón derecho de Saltar/Explorar; entonces el CD avanzará por la pista. 3. Suelte el botón cuando se llegue al tiempo deseado. La reproducción se reanudará.
Utilización de la función Remain [Restante] 1. Asegure que se está reproduciendo el disco. 2. Pulse una vez el botón Restante en el mando a distancia para visualizar el tiempo restante de la pista que se está reproduciendo. 3. Pulse Restante de nuevo para mostrar el número restante de pistas y el tiempo total restante del disco.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS No hay corriente Asegúrese que el cable de C.A. está conectado correctamente. Asegúrese de que el conector esté totalmente introducido en la toma de corriente de la pared y encendido. Compruebe el fusible del conector de red o adaptador. El reproductor no lee el disco Compruebe que el disco no esté...
Cambridge Audio o del rivenditore Cambridge Audio, o di un centro di assistenza autorizzato agli interventi in garanzia Cambridge Audio.
Page 43
A proposito di questo apparecchio Questa gamma Azur utilizza un sistema di controllo altamente avanzato, progettato in esclusiva per la Cambridge Audio. Al centro di questo sistema vi è un circuito integrato superminiaturizzato VLSI che regola dinamicamente la messa a fuoco, la tracciatura e il livello d'uscita del raggio laser per un ottenimento massimo di informazioni digitali.
è dotato di spina sagomata, l'unità non deve essere utilizzata se il portafusibile non è in posizione. In caso di perdita del portafusibile sarà necessario riordinare la parte corretta al rivenditore Cambridge Audio. Il lampo con il simbolo della freccia all'interno di un triangolo equilatero è...
INSTALLAZIONE Soffermarsi un attimo a leggere queste note prima di installare il lettore di CD azur; in questo modo sarà possibile ottenere la migliore prestazione e prolungare la vita del prodotto. Installare l'unità su qualsiasi superficie solida e piana. Poiché i trasformatori di potenza generano un ronzio magnetico di forza moderata, non mettere l'unità...
COLLEGAMENTO QUADRO POSTERIORE Uscita linea Utilizzare cavi d'interconnessione di qualità da queste prese a qualsiasi entrata di livello di linea sull'amplificatore. Uscita ottica Utilizzare questa presa per il collegamento con l'entrata di un DAC o di registratore digitale separato. Utilizzare un cavo d'interconnessione a fibre ottiche di alta qualità...
Page 47
340C Lettore CD azur 340C Compact Disc Player azur 340C Compact Disc Player Open Play Skip Standby / On Close Pause Stop Scan lettore CD azur 47...
ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO Inserimento e rimozione di dischi 1. Premere l'interruttore Standby/On. 2. Premere il tasto Open/Close. 3. Quando il vassoio portadisco è totalmente aperto, mettere un disco attentamente nel vassoio con l'etichetta verso l'alto. 4. Per chiudere il vassoio portadisco premere una volta il tasto OPEN/CLOSE.
Page 49
Individuazione di un punto particolare di un brano 1. Accertarsi che il disco legga il brano richiesto. 2. Premere e tenere premuto il tasto Skip/Scan Right; il CD avanza nel brano. 3. Rilasciare il tasto quando è stato raggiunto il tempo richiesto. La lettura riprende.
Uso della funzione Remain 1. Accertarsi che la riproduzione del disco sia in corso. 2. Premere Remain sul telecomando una volta per visualizzare il tempo rimasto sul brano attualmente letto. 3. Premere Remain una seconda volta per mostrare il numero rimanente di brani e il tempo totale rimanente.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Non vi è alimentazione Assicurarsi che il cordone d'alimentazione sia connesso in modo stabile. Assicurarsi che la spina sia ben inserita nella presa a muro e che quest'ultima funzioni. Verificare il fusibile, se presente nella presa a muro, o l'adattatore. Il lettore non riesce a leggere il disco Verificare che il disco non sia stato introdotto alla rovescia.
BEPERKTE GARANTIE Cambridge Audio garandeert dat dit product vrij is van defecten in materialen en uitvoering (onderworpen aan de hieronder uiteengezette bepalingen). Cambridge Audio zal dit product of eventuele defecte onderdelen in dit product repareren of vervangen (naar keuze van Cambridge Audio).
INLEIDING Dank u voor de aankoop van deze Cambridge Audio CD-s s peler uit de azur-s s erie. Deze speler is het resultaat van ons meest uitgebreide onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma in de meer dan dertig jaar dat we audioproducten van hoge kwaliteit maken. We hopen dat u de resultaten zult kunnen waarderen en dat u vele jaren luisterplezier zult hebben.
Mocht u de plastic houder kwijtraken, bestel het correcte onderdeel dan bij uw Cambridge Audio- leverancier. Het symbool van de bliksemflits met de pijlpunt in het driehoekje is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van niet- geïsoleerde 'gevaarlijke spanning' binnen de behuizing van het product,...
INSTALLATIE Neem de tijd om de volgende instructies door te lezen voordat u uw Azur cd-speler installeert. U bent dan verzekerd van de beste weergave en de langste levensduur. Het apparaat kan op elke stevige, rechte ondergrond worden geplaatst. Omdat de voedingstransformators een magnetisch veld creëren, dient u geen platenspeler in de directe nabijheid te plaatsen.
ACHTERPANEELAANSLUITINGEN AC-s s troomaansluiting Als u alle benodigde verbindingen met de versterker eenmaal tot stand zijn gebracht, dient u de stekker van het AC-stroomsnoer in een daarvoor geschikt stopcontact te steken. Uw cd-speler is nu geschikt voor gebruik. Lijn Uit Maak gebruik van hoogwaardige kabels voor lijnaansluiting op uw versterker.
Page 57
340C Compact disc-speler azur 340C Compact Disc Player azur 340C Compact Disc Player Open Play Skip Standby / On Close Pause Stop Scan azur compact disc-speler 57...
BEDIENINGSINSTRUCTIES Het laden en uitnemen van cd's 1. Druk op de schakelaar Standby/On. 2. Druk op de knop Open/Close. 3. Als de schijflade volledig is geopend, kunt voorzichtig een cd in de lade plaatsen met het label naar boven. 4. Druk nogmaals op de knop OPEN/CLOSE om de lade weer te sluiten. Als de lade is gesloten en de cd op de juiste manier is ingebracht, zal deze automatisch beginnen te draaien.
Het zoeken naar een bepaald punt in een nummer 1. Zorg ervoor dat de speler op het gewenste nummer staat. 2. Houd de knop Skip/Scan Right ingedrukt; de cd spoelt nu vooruit door het nummer. 3. Laat de knop los als u bij de gewenste tijd bent aanbeland. Het afspelen wordt op dat punt hervat.
De functie Remain 1. Zorg ervoor dat er een cd wordt afgespeeld. 2. Druk op de afstandsbediening eenmaal op de knop Remain om de resterende afspeeltijd weer te geven. 3. Druk nogmaals op Remain om het resterende aantal nummers en de totaal resterende afspeeltijd weer te geven.
PROBLEMEN OPLOSSEN Er is geen stroom Controleer of het netsnoer stevig is aangesloten. Controleer of de stekker volledig in het stopcontact is gestoken en is ingeschakeld. Controleer de zekering in de netstekker of de adapter. De speler leest de disc niet. Controleer of de disc niet met de verkeerde kant boven is geplaatst.
BEGRÆNSET GARANTI Cambridge Audio garanterer, at dette produkt er fri for defekter i materialer og udførelse (med forbehold af nedenstående betingelser). Cambridge Audio vil reparere eller udskifte dette produkt eller eventuelle defekte dele i produktet (efter Cambridge Audios valg). Garantiperioden kan variere fra land til land. Kontakt din forhandler, hvis du er i tvivl, og sørg for at gemme købskvitteringen.
Produkterne azur-serien benytter styringssystem, der er specialudviklet til Cambridge Audio. I hjertet af dette system findes et VLSI-kredsløb (Very Large Scale Integration), der justerer laserens fokuserings-, sporings- og effektniveau dynamisk, så man opnår optimal hentning af digital information. Denne model har desuden separate, stabiliserede digitale og analoge strømforsyninger...
EMC-direktivet (89/336/EØF), når det anvendes og installeres i overensstemmelse med denne manual. Hvis disse direktiver fortsat skal overholdes, må der kun anvendes tilbehør fra Cambridge Audio sammen med dette produkt, og reparationer skal overlades til uddannede reparatører. 64 azur CD-afspiller...
Page 65
INSTALLERING Du bedes bruge et par minutter på at læse følgende, inden du installerer din azur CD-afspiller. Det vil hjælpe dig til at få den bedst mulige præstation ud af produktet og vil forlænge produktets levetid. Dette apparat skal installeres på...
TILSLUTNINGER PÅ BAGPANEL Linieudgang Der anvendes forbindelseskabler af god kvalitet fra disse kontakter til samtlige af forstærkerens indgange på linieudgangsniveau. Optisk udgang Denne tilslutning anvendes til at forbinde til indgangen på en særskilt DAC eller digital optager. Sørg for at anvende fiberoptiske forbindelseskabler af god kvalitet og som er designet specielt til brug med lydudstyr.
Page 67
340C CD-afspiller azur 340C Compact Disc Player azur 340C Compact Disc Player Open Play Skip Standby / On Close Pause Stop Scan azur CD-afspiller 67...
BETJENINGSVEJLEDNING Isætning og udtagning af CD 1. Tryk på kontakten standby/tænd. 2. Tryk på knappen åben/luk. 3. Når CD-skuffen er helt åben, anbringes der forsigtigt en CD i skuffen med den markerede side op. 4. CD-skuffen lukkes ved at trykke på knappen ÅBN/LUK igen. Når CD'en er korrekt isat og skuffen er helt lukket, begynder CD'en automatisk at dreje rundt.
Page 69
Sådan finder du et bestemt punkt i et nummer 1. Sørg for, at CD'en spiller det ønskede nummer. 2. Tryk på knappen spring over/scan til højre og hold den nede for at spole CD'en frem i nummeret. 3. Slip knappen, når du har spolet frem til det ønskede tidspunkt. Afspilningen fortsætter.
Page 70
Sådan bruger du funktionen rest 1. Sørg for, at CD'en spiller. 2. Tryk en enkelt gang på knappen rest på fjernbetjeningen for at vise, hvor lang tid, der er tilbage for det nummer, der spilles. 3. Tryk på rest endnu en gang for at vise, hvor mange numre og hvor meget samlet CD-tid, der er tilbage.
FEJLFINDING Der er ingen strøm Kontrollér, at netledningen er tilsluttet korrekt. Kontrollér, at stikket er sat helt ind i stikkontakten, og at der er tændt. Kontrollér sikringen i netstikket eller adapteren. Afspilleren vil ikke læse pladen Se efter, at pladen ikke er lagt i med den forkerte side opad. Kontrollér, at pladen ikke er for ridset eller snavset.
Need help?
Do you have a question about the Azur 340C and is the answer not in the manual?
Questions and answers