Page 1
MODEL MODÈLE MODELO WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827) 182421-110032-120032 182421-110035-120035 RIGHT ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DROIT INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE DERECHO L-Shaped Configuration en L Configuración in L...
Page 2
Bestar se reserva el derecho de solicitar una factura de compra para poder extender un reclamo de garantía.
Page 3
Bottom / fond / fondo 12 7/16” x 15 3/8” (316 mm x 391 mm) Back panel / dos / panel trasero 13 1/4” x 68 3/8” (337 mm x 1737 mm) 182421 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
Page 5
Pease complete sefl-adhesive sticker. / Assurez-vous de bien remplir l’autocollant. / Asegúrese de completar correctamente la etiqueta. MODEL MODÈLE MODELO 00000-0000-0000 CANDLE LIGHT AND CHOCOLATE : LUEUR DE CHANDELLE ET CHOCOLAT : LUZ DE VELA Y CHOCOLATE WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827) To better serve you! Pour mieux vous servir! RIGHT ASSEMBLY...
Page 6
Levantar para soltar y separar la sección que servirà para las piezas CA09A Y CA01A a la etapa 11 VE-244 CO-249 H-03 H-36 PA-844 SE-686 VR-210 VE-244 Code / Code / Código x 10 x 18 Qty / Qté / Cant. 182421 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
Page 8
Assemble upside down unfinished edge Assemblez en position renversée bordure non-finie Realice el ensamblaje en posición invertida borde sin acabado Assembling sequence Séquence d’assemblage Secuencia de ensamblaje Parts / Pièces / Piezas: 182421 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
Page 9
6. enlever les vis qui serviront à l’étape 6. sacar los tornillos que servirà para la etapa 6. H-03 TI-552 Code / Code / Código x 16 Qty / Qté / Cant. 182421 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
Page 10
/ face / lado “A” side / face / lado “B” side / face / lado “A” H-36 side / face / lado “B” Code / Código H-03 H-36 Qty / Qté / Cant. x 12 182421 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
Page 11
Use the remaining screws from step 4. Utilisez les vis restantes de l’étape 4. Utilizar los tornillos restantes de la etapa 4. finished edge bordure finie borde acabado important / importante tighten serrez apretar insert insérez insertar 182421 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
Page 13
+ 43 insert insérez insertar back panel / dos panel trasero Use the remaining screw from step 7. Utilisez la vis restante de l’étape 7. Utilizar el tornillo restante de la etapa 7. : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) 182421 ERVICE ERVICIO...
Page 16
CO-249 costado izquierdo align CA09A aligner alinear right side côté droit costado derecho screws / vis / tornillos Code / Código CO-249 CR-141 VR-207 Qty / Qté / Cant. x 22 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) 182421 ERVICE ERVICIO...
Page 17
/ fond / fondo 15 3/8“ x 12 7/16” (391 mm x 316 mm) CA01A right side CA05A côté droit costado derecho Code / Código VM-601 VR-212 Qty / Qté / Cant. x 16 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) 182421 ERVICE ERVICIO...
Page 19
Los cojinetes de bolas deben ubicarse sobre la parte delantera de guía en el momento de instalar los cajónes. Code / Código AM-182 TI-452 Qty / Qté / Cant. : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) 182421 ERVICE ERVICIO...
Page 20
Para la configuration en L, vea página 21 y el manual instrucciones 182400. not included with 182421 non-inclus avec 182421 no se incluye con 182421 For U-Shaped configuration, please refer to the instructions manual 182400. Pour la configuration en U, U-Shaped référez-vous au feuillet d’instructions 182400.
Page 21
20. enlever la vis qui H-03 servira à l’étape 20. sacar el tornillo que servirà para la etapa 20. Code / Código H-03 H-36 PA-844 TI-552 Qty / Qté / Cant. 182421 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
Page 22
TI-552 Use the remaining screw from step 16. Utilisez la vis restante de l’étape 16. Utilizar el tornillo restante de la etapa 16. important / importante tighten serrez apretar insert insérez insertar 182421 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
Page 24
No deje objetos mojados encima del mueble ni utilice limpiadores que contengan productos químicos. CONGRATULATIONS! YOU ARE NOW THE OWNER OF A QUALITY PRODUCT FÉLICITATIONS! VOUS AVEZ MAINTENANT EN VOTRE POSSESSION UN PRODUIT DE QUALITÉ FELICITACIONES! AHORA ES USTED DUEÑO DE UN PRODUCTO DE CALIDAD. 182421 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
Page 25
Es importante instalar las bisagras y las placas sobre las piezas adecuadas respetando el folleto de instrucciones. Para la instalación de las puertas y su ajuste, consulte la etapa de instalación de las puertas en el folleto de instrucciones o en el sitio Internet de BESTAR (www.bestar.ca).
Page 28
Le nouveau logo illustre un personnage ouvert et rayonnant. Il évoque également le passé de BESTAR qui fut le premier manufacturier de meubles prêt-à-assembler à concevoir des bureaux en forme de «U». Finalement, si on prend le logo sous sa forme la plus simple, il rappelle que BESTAR est présent pour ses employés, ses clients et ses consommateurs.
Need help?
Do you have a question about the 182421 and is the answer not in the manual?
Questions and answers