AEG DGB2531M User Manual
Hide thumbs Also See for DGB2531M:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Sicherheitswarnung
    • Gebrauch
    • Wartung
    • Bedienelemente
    • Beleuchtung
  • Français

    • Avertissements de Sécurité
    • Entretien
    • Utilisation
    • Commandes
    • Éclairage
  • Русский

    • Предупреждения О Безопасности
    • Уход
    • Эксплуатация
    • Органы Управления
    • Освещение

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

D B
D
USER
MANUAL
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Cappe da Cucina
EN USER MANUAL
DE GEBRAUCHSANLEITUNG
FR MANUEL D'UTILISATION
NL GEBRUIKSAANWIJZING
ES MANUAL DE USO
PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA
IT
SV ANVÄNDNINGSHANDBOK
NO BRUKSVEILEDNING
FI
DA BRUGSVEJLEDNING
RU
ET KASUTUSJUHEND
LV LIETOŠANAS PAM C BA
LT NAUDOTOJO VADOVAS
UTILIZAÇÃO.
LIBRETTO DI USO
KÄYTTÖOHJEET
AEG DGB3850M
2
UK
6
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
1
CS NÁVOD K POUŽITÍ
1
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE
RO MANUAL DE FOLOSIRE
PL INSTRUKCJA U YTKOWANIA
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
SL NAVODILO ZA UPORABO
3
EL
TR KULLANIM KITAPÇI I
BG
4
KK
MK
5
SQ UDHËZUES PËR PËRDORIMIN
SR
1
o cerca
9
AR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG DGB2531M

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per AEG DGB3850M o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cappe da Cucina EN USER MANUAL DE GEBRAUCHSANLEITUNG HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FR MANUEL D’UTILISATION CS NÁVOD K POUŽITÍ...
  • Page 2: Table Of Contents

    5. LIGHTING..........................5 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not fi nd on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3: Safety Warning

    ENGLISH 1. SAFETY WARNING The minimum distance between the hob surface on which the pans stand and the lower part of the hood must be 65 cm, unless otherwise specifi ed in the installation instructions. If the hob installation instructions specify a greater distance, it must be taken into account.
  • Page 4: Use

    www.electrolux.com Warning: Failure to install the screws or fi xing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards. The appliance must be installed by a qualifi ed person in compliance with the instructions provided. Avoid using materials which could cause spurts of fl ame (fl ambées) near the appliance.
  • Page 5: Controls

    4. CONTROLS to avoid a hazard. Model DGB2531M: Switch A: LIGHT; position 0: light off; position 1: light on. Switch B: MOTOR SPEED: makes it possible to select the motor operating speed;...
  • Page 6 5. BELEUCHTUNG........................10 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profi tieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Page 7: Sicherheitswarnung

    DEUTSCH SICHERHEITSWARNUNG Der Mindestabstand zwischen der Stellfl äche der Töpfe auf dem Kochfeld und der Unterkante der Abzugshaube muss 65 cm betragen, falls nicht anders in den Montageanweisungen angegeben. Falls die Montageanwei- sungen der Kochfl äche einen größeren Abstand vorschreiben, ist dieser einzuhalten.
  • Page 8: Gebrauch

    www.electrolux.com erspannung III ermöglicht versehen ist, so müssen die entsprechenden Trennvorrichtungen in dem Speisenetz, gemäß den Installationsregeln vorgesehen werden. Das Gerät so aufstellen, dass der Stecker zugäng- lich ist, falls Ihr Gerät mit einem Netzkabel mit Stecker ausgestattet ist. Vor jeder Reinigungs- oder Wartungsarbeit muss das Gerät vom Strom- netz getrennt werden.
  • Page 9: Wartung

    DEUTSCH Um ein Brandrisiko zu vermeiden, die Haube mindestens alle 2 Monate reinigen, In Bezug Abluftversion auf die Verwendung. Die Dunstabzugshaube reinigt die Die Filter mit einem neutralen Reinigung- Luft und gibt sie über eine Abluft- smittel mit der Hand oder in der Geschirr- spülmaschine waschen.
  • Page 10: Bedienelemente

    4. BEDIENELEMENTE 5. BELEUCHTUNG Model DGB2531M: Wurde der Scheinwerfer beschädigt, kann A-Umschalter: LICHT: Stellung 0: Licht aus; er ausschließlich durch den Hersteller, sein Stellung 1: Licht ein. Servicedienst bzw. eine Person mit gleichen B-Umschalter: MOTORGESCHINDIGKEIT: Qualifi kationen gewechselt werden, um die ermöglicht die Geschwindigkeitsauswahl des...
  • Page 11 5. ÉCLAIRAGE..........................15 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifi ent la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 12: Avertissements De Sécurité

    www.electrolux.com 1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ La distance minimum entre la surface de support des casseroles sur le plan de cuisson et la partie inférieure de la hotte doit mesurer 65 cm, sauf si les instructions pour l’installation sont différentes. Si les instructions pour l’installation du plan de cuisson indiquent une distance supérieure, cette dernière doit être respectée.
  • Page 13 FRANÇAIS sitifs de séparation du réseau doivent alors être prévus dans l’alimentation électrique en conformité avec les règles de l’installation. Si votre appareil est muni d’un câble d’alimentation, positionner l’appareil de manière à ce que la fi che soit accessible. Avant de procéder à...
  • Page 14: Utilisation

    www.electrolux.com 2. UTILISATION sur le produit. Pour le nettoyage de l’intérieur de l’appareil, utiliser FILTRANTE OU ASPIRANTE? un chiffon (ou un pinceau) imbibé La hotte peut être installée en ver- d’alcool dénaturé. sion aspirante ou en version fi ltrante. Le type d’installation doit être choisi Nettoyer les fi...
  • Page 15: Commandes

    FRANÇAIS 4. COMMANDES 5. ÉCLAIRAGE Modèle DGB2531M: Si le projecteur a été endommagé, il ne peut Commutateur A: LUMIÈRE; position 0: lu- être remplacé que par le fabricant, son tech- mière éteinte; position 1: lumière allumée. nicien de maintenance ou une personne de Interrupteur B: RÉGIME MOTEUR: permet de...
  • Page 16 5. VERLICHTING...........................20 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profi...
  • Page 17 NEDERLANDS 1. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN De afstand tussen het draagvlak van de pannen op de kookplaat en de onderkant van de wasemkap moet minstens 65 cm zijn , behalve als er een andere afstand is aangeduid in de gebruiksaanwijzing. Als de instructies voor de installatie van de kookplaat een grotere afstand specifi...
  • Page 18 www.electrolux.com moet de vaste worden opgenomen in de voeding overeenkomstig de vo- orschriften van de installatie. Als uw apparaat is voorzien van een snoer en stekker, dient het apparaat zo te worden geplaatst dat u bij de stekker kunt komen. Schakel altijd de spanning over het apparaat uit alvorens met een scho- onmaak- of onderhoudsbeurt te beginnen.
  • Page 19 NEDERLANDS 2. GEBRUIK naprave uporabljajte krpo (ali èopiè), namoèeno v etilni alkohol. AFVOER OF RECIRCULATIE? De afzuigkap is beschikbaar in Reiniging van de vetfi lters. Minstens 1 keer verschillende afvoer of recirculatie in de 2 maanden reinigen om brandgevaar te uitvoeringen.
  • Page 20 4. BEDIENINGEN ingedrukt te houden terwijl het alarm zichtba- ar is. Model DGB2531M: Schakelaar A: VERLICHTING; stand 0: lam- pje uit; stand 1: lampje aan. Schakelaar B: MOTORSNELHEID: hiermee is het mogelijk om de werkingssnelheden van de motor te regelen; stand 0: motor staat stil.
  • Page 21 4. MANDOS...........................25 5. ILUMINACIÓN...........................25 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que le facilitarán la vida: características que probablemente no encontrará en electrodomésticos corrientes.
  • Page 22 www.electrolux.com 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD La distancia mínima entre la superfi cie de apoyo de las ollas en la placa de cocción y la parte inferior de la campana debe ser 65 cm, salvo en caso de especifi carse lo contrario en las instrucciones de instalación. Si las instrucciones de instalación de la placa de cocción indican una distancia mayor, ésta tiene que tomarse en consideración.
  • Page 23 ESPAÑOL de sobretensión III, dicha dispositivos de separación de la red deben ser incluidos en la fi ja en la fuente de alimentación en conformidad con las nor- mas de instalación. Si su aparato está provisto de cable de alimentación y enchufe, deberá...
  • Page 24 www.electrolux.com 2. USO Para la limpieza interna del aparato, usar un paño o pincel embebido en ¿FILTRANTE O ASPIRADORA? alcohol etílico de quemar. La campana puede instalarse en versión aspiradora o fi ltrante. Limpie los fi ltros antigrasa por lo menos cada Decida desde el principio el tipo 2 meses para evitar los riesgos de incendio, en relación con su uso.
  • Page 25 ESPAÑOL 4. MANDOS 5. ILUMINACIÓN Si el faro esta dańado, puede ser reemplaza- Modelo DGB2531M: do solo por el fabricante, su servicio o por una Conmutador A: LUZ: posición 0: luz apagada; persona de cualifi caciones similares, para posición 1: luz encendida evitar peligro.
  • Page 26 5. ILUMINAÇÃO..........................30 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
  • Page 27 PORTUGUÊS 1. AVISOS DE SEGURANÇA A distância mínima entre a superfície de apoio das panelas no plano de cozedura e a parte inferior do exaustor deve ser 65 cm, a não ser que seja especifi cado de forma diferente nas instruções de instalação. Se as instruções de instalação do plano de cozedura referem uma distância maior, esta deve ser tomada em consideração.
  • Page 28 www.electrolux.com devem ser incluídos no fi xo no fornecimento de energia, em conformidade com as normas de instalação. Se o seu aparelho possuir cabo de alimen- tação e fi cha, colocá-lo de modo a fazer com que a fi cha fi que acessível. Antes de proceder a qualquer operação de limpeza ou manutenção é...
  • Page 29 PORTUGUÊS 2. UTILIZAÇÃO produtos; para limpar o aparelho por dentro utilizar um pano (ou um FILTRANTE OU ASPIRANTE ? pincel) embebido em álcool etílico O exaustor pode ser na versão desnaturado. fi ltrante ou na versão aspirante. Decidir desde o início o tipo de Limpar o fi...
  • Page 30 4. COMANDOS 5. ILUMINAÇÃO Modelo DGB2531M: No caso de danifi cação do refl ector, para Interruptor A: LUZ; posição 0: luz desligada; evitar o perigo, o mesmo deve ser substi- posição 1: luz ligada; tuído pelo fabricante, seu técnico de serviço Interruptor B: VELOCIDADE DO MOTOR: ou uma pessoa bem qualifi...
  • Page 31 5. ILLUMINAZIONE........................35 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplifi cheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall’utilizzo della vostra apparecchiatura.
  • Page 32 www.electrolux.com 1. AVVERTENZE DI SICUREZZA La distanza minima tra la superfi cie di supporto delle pentole sul piano di cottura e la parte inferiore della cappa deve essere 65 cm, a meno che non sia diversamente specifi cato nelle istruzioni per l’installazione. Se le istruzioni per l’installazione del piano di cottura specifi...
  • Page 33 ITALIANO III, allora tali dispositivi di separazione dalla rete devono essere previsti nella rete di alimentazione conformemente alle regole di installazione. Se il Vostro apparecchio è provvisto di cavo alimentazione e di spina, porre l’apparecchio in modo che la spina sia accessibile. Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione è...
  • Page 34 www.electrolux.com 2. USO Pulire i fi ltri antigrasso in rapporto all’uso, almeno ogni 2 mesi per evitare rischi di FILTRANTE O ASPIRANTE ? incendio. La cappa puo’ essere in versione Lavare con detersivo neutro a mano o in lavastoviglie. Nel caso di lavaggio in lavasto- aspirante o in versione fi...
  • Page 35 ITALIANO 4. COMANDI 5. ILLUMINAZIONE Modello DGB2531M: Se la luce LED è danneggiata, deve essere Interruttore A: LUCE; posizione 0: luce spen- sostituito dal costruttore o dal ta; posizione 1: luce accesa. suo servizio assistenza o da persone Interruttore B : VELOCITÀ MOTORE; permet- similmente qualifi...
  • Page 36 5. BELYSNING..........................39 UTFORMADE FÖR DIG Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter.
  • Page 37 SVENSKA 1. SÄKERHETSVAROR Det minimala avståndet mellan värmeplattans fält och fl äktens nedre kant måste vara minst 65 cm. Om det i värmeplattans instruktionsbok står att avståndet ska vara större ska man ta hänsyn till denna information. Luften som samlas upp av fl äkten kan inte ledas vidare till ett utblåsning- srör som används för att leda bort rök från utrustning som drivs av något annat än elektrisitet (centralvärmare, radiatorer, badrumsvärmare, etc.).
  • Page 38 www.electrolux.com kan uppstå. Man förbjuder barn att leka med maskinen. Rengöring och underhåll kan ej genomföras av barn utan uppsikt. Varning: fl äktens yttre delar kan vid användning bli varma. Fläkten ska endast användas i hushåll och ska endast installeras över spisar och liknande redskap.
  • Page 39 5. BELYSNING Om refl ektorn är skadad får den endast 4. KOMMANDON ersättas av tillverkaren, hans servicetekniker Modell DGB2531M: eller en liknande kvalifi cerad person för att Omkopplare A: BELYSNING; läge 0: bely- undvika fara. sning påslagen; läge 1: belysning påslagen.
  • Page 40 5. BELYSNING..........................43 FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere - egenskaper som du kanskje ikke fi...
  • Page 41 NORSK 1. SIKKERHETSVARER Avstanden mellom kokeplatens overfl ate, der pannene står, og den nederste delenav kjøkkenhetten må være minst 65 cm, med mindre noe annet er angitt i monteringsanvisningen. Hvis plateinstallasjonen angir lengre avstand, bør det tas hensyn til. Den oppsamlede luften kan ikke overføres til en kanal som brukes til å...
  • Page 42 www.electrolux.com Advarsel: hvis man ikke monterer skruer eller festemidler i samsvar medbruksanvisningen, kan det føre til fare for elektrisk strøm. I samsvar med bruksanvisningen bør enheten installeres av en kvalifi sert person. I nærheten av enhetenbør man unngå materialer/utstyr som kan forårsake fl...
  • Page 43 4. KONTROLLER for å unngå fare. Modelle DGB2531M: A-bryter: LYS; posisjon 0: lyset er slått av; posisjon 1: lyset er slått på. B-bryter: MOTORHASTIGHET: muliggjør valg av motorhastigheten; posisjon 0: moto- ren er slått av.
  • Page 44 4. OHJAIMET..........................47 5. VALAISTUS..........................47 TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää...
  • Page 45 SUOMI 1. TURVALLISUUSVAROITUKSET Liesilevyn tason ja liestituulettimen alareunan välinen minimietäisyys tulee olla vähintään 65cm. Jos liesitason asennusohjeissa vaaditaan suurempaa etäisyyttä, tulee tämä vaatimus ottaa huomioon. Liesituulettimen keräämä ilma ei saa olla kytkettynä muuhun poistoil- makanavaan kuin sähkökäyttöisten laitteiden ilmanvaihtoon tarkoitettuun hormiin (keskuslämmitys, patterit, kylpyhuoneen lämmittimet jne.).
  • Page 46 www.electrolux.com 2. KÄYTTÖ Vältä palavien materiaalien käytt- öä laitteen lähettyvillä. SUODATIN- VAI IMUVERSIO? Paistinpannulla paistaessa tulee Liesituuletin on saatavilla sekä muistaa, ettei öljy tai rasva syttyisi suodatin- että imuversiona. Päätä palamaan. Erityisen vaarallinen, heti alussa, kumman version ha- palavuutensa takia, on öljy. Älä luat asentaa.
  • Page 47 P1 ja P4 2 sekunnin ajan hälytyks- en näytön aikana. 4. OHJAIMET 5. VALAISTUS Mallit DGB2531M: Kytkin A: VALO; asento 0: valo pois päältä; Jos valonheitin on vaurioitunut, sen voi (asento) 1: valo kytketty päälle. vaihtaa ainoastaan valmistaja, hänen huolto- Kytkin B: MOOTTORIN NOPEUS: mahdol- mies tai henkilö, jolla on vastaavat pätevyyd-...
  • Page 48 5. BELYSNING..........................51 FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke fi nder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få...
  • Page 49 DANSK 1. SIKKERHEDS ADVARSLER Minimumsafstand mellem kogepladens støtteoverfl ade på komfuret og den nederste del af emhætten skal være 65cm. Hvis i installationsanvisning af kogeplade er krævet længere afstand, skal det anvendes. Luft suget af emhætten må ikke sendes til udluftningskanalen som er brugt til at fjerne damp/røg fra enheder forsynede med energi andet end elektrisk (centralvarme, ovne eller badeværelser varmer osv.) Der skal huskes om at overholde alle lovkrav vedr.
  • Page 50 www.electrolux.com Installationen skal udføres i overensstemmelse med instruktionerne og af en kvalifi ceret tekniker. Der skal undgås brug af let antændelige materialer i nærheden af emhætten. Ved madlavning skal undgås fl ambere under emhætten Holde altid øjne med stegepander, der er i brug, da der kan gå ild i ove- rophedet fedt og olie.
  • Page 51 4. BETJENING Model DGB2531M: Tast A: LYSET: position 0: lyset slukket; posi- tion 1: lyset tændt. Tast B: MOTORENS HASTIGHED: gør det muligt at vælge hastigheden for motorens...
  • Page 52 5. ОСВЕЩЕНИЕ...........................56 ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют функции, которых не найдешь в...
  • Page 53: Предупреждения О Безопасности

    PYCCKИЙ Предупреждение / Внимание - Важная информация по технике безопасности Информация и рекомендации общего характера Информация по защите окружающей среды Возможность внесения изменений. 1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ                    ...
  • Page 54 www.electrolux.com                                Если кабель питания поврежден, в целях предупреждения опасности, он...
  • Page 55: Эксплуатация

    PYCCKИЙ                   ЭКСПЛУАТАЦИЯ  ФИЛЬТРУЮЩАЯ ИЛИ  ВСАСЫВАЮЩАЯ?  Вытяжка может быть  фильтрующего или  всасывающего типа.  Необходимо с самого начала ...
  • Page 56: Органы Управления

    Если рефлектор поврежден, его может заменить только производитель, его специалист по техническому обслуживанию или аналогичный специалист во избежание опасности. 4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Модель DGB2531M: Переключатель A: СВЕТ; положение 0: свет выключен; положение 1: свет светится. Переключатель B: СКОРОСТЬ ДВИГАТЕЛЯ: позволяет выбирать скорость...
  • Page 57 5. VALGUSTUS..........................60 PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.
  • Page 58 www.electrolux.com 1. OHUTUSHOIATUSED Minimaalne kaugus pliidiplaat pind, millele pannid seista ja alumine osa kapuuts peab olema 65 cm, kui ei ole teisiti määratletud paigaldamisjuhi- sed. Kui pliidiplaat paigaldusjuhised määrata suurem vahemaa, seda tuleb arvesse võtta. Õhu kogutud ei tohi toimetada arvesse kanaliga kasutada lossida suitsetab alates seadmete fed energia v.a elekter (keskküttesüsteemid, thermosi- phons, vee-soojendid, jne.).
  • Page 59 EESTI Seadme peab paigaldama kvalifi tseeritud isik, järgides juhiseid. Vältida kasutades materjale, mis võivad põhjustada puuskittain leek (fl ambées) lähedal seade. Ei fl ambé gustel kapuuts. Kui praadimine, võta erilist hoolt, et vältida õli ja rasva alates püüdmine tuld. Juba kasutatud õli on eriti ohtlik on selles suhtes. Ärge kasutage katmata elektrilised grillid.
  • Page 60 P1 ja P4 pressitud 2 sekundit, samal ajal kui alarm saab näha. 4. JUHIKUD 5. VALGUSTUS Mudel DGB2531M: Kui tuli koht on kahjustatud, tuleb see välja Lüliti A: VALGUS; positsioon 0: valgus maha; vahetada ainult tootja poolt, selle teenindusa- positsioon 1: valgus sisse.
  • Page 61 4. VADĪBAS ELEMENTI.........................65 5. APGAISMOJUMS........................65 LABĀKIEM REZULTĀTIEM Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsit parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes, lai izlasītu šo tekstu un gūtu labākus rezultātus.
  • Page 62 www.electrolux.com 1. DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI Minimālajam attālumam starp plīts virsmu, uz kuras atrodas pannas, un tvaika nosūcēja apakšējo daļu, jābūt 65 cm, ja vien uzstādīšanas instrukcijā nav norādīts citādi. Ja plīts virsmas uzstādīšanas instrukcijā norādīts lielāks attālums – tas jāņem vērā. Savākto gaisu nedrīkst novadīt cauruļvadā, kas tiek izmantots, lai palīd- zētu dūmiem izplūst no sadzīves tehnikas, kas darbojas, izmantojot citu enerģijas avotu, kas nav elektrība (centrālās apkures sistēmas, termosifoni,...
  • Page 63 LATVIEŠU darbus uz sadzīves iekārtas. Ja barošanas vads ir bojāts, lai izvairītos no riska, tas jānomaina ražotājam, tā pakalpojumu sniedzējam vai līdzīgi kvalifi cētām personām. Brīdinājums: Neveiksmīgs mēģinājums ieskrūvēt skrūves vai uzstād- īt fi ksējošo ierīci saskaņā ar šīm instrukcijām, var radīt elektrodrošības draudus.
  • Page 64 www.electrolux.com 3. APKOPE Rūpīga apkope garantē pareizu un ilgstošu darbību. Jebkādi tauku nogulsnējumi perio- diski jānotīra no sadzīves iekārtas atkarībā no lietošanas biežuma (vismaz ik pēc 2 mēnešiem). Izvai- rieties lietot abrazīvas vai kodīgas vielas. Lai notīrītu iekārtas krās- ojumu ārpusē, izmantojiet remdenā ūdenī...
  • Page 65 LATVIEŠU 4. VADĪBAS ELEMENTI 5. APGAISMOJUMS Modeļis DGB2531M: Ja kvēlspuldzei paredzētā vieta ir bojāta, Slēdzis A: GAISMA; pozīcija 0: gaisma iz- lai izvairītos no riska, to drīkst nomainīt tikai slēgta; pozīcija 1: gaisma ieslēgta. ražotājs, tā pakalpojumu sniedzējs vai perso- Slēdzis B: MOTORA ĀTRUMS: ļauj izvēlēties...
  • Page 66 4. VALDYMAS..........................69 5. APŠVIETIMAS...........................69 PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes perskaityti insktrukciją, kad galėtumėte jį...
  • Page 67 LIETUVIŠKAI 1. SAUGOS ĮSPĖJIMAI Atstumas tarp kaitlentės paviršiaus, ant kuriosdedamos keptuvės, ir gar- traukio apatinio šono turi būti ne mažesnis kaip 65 cm, jei kitaip nenurodyta montavimo instrukcijose. Jei viryklės montavimo instrukcijose nurodomas didesnis atstumas, į tai būtina atsižvelgti. Surinktas oras neturėtų būti nukreiptas į vėdinimo kanalą, kuris nau- dojamas dūmams ištraukti, kurie kyla iš...
  • Page 68 www.electrolux.com Įspėjimas: instrukcijų dėl tvirtinimo įrenginių įrengimonesilaikymas gali sukelti elektros smūgį. Prietaisą turi įrengti kvalifi kuotas specialistas pagal instrukcijas. Venkite laikyti arti prietaiso lengvai užsidegančias medžiagas. Nenaudokitedegiklių po gartraukiu. Kepdami atkreipkite ypatingą dėmesį, kad neužsidegtų aliejus ir riebalai. Šiuo atžvilgiu yra ypač pavojingas panaudotas aliejus. Nenaudokite atvirų elektrinių...
  • Page 69 4. VALDYMAS kvalifi kacijos specialistas. Modelis DGB2531M: A jungtuvas: LIGHT (ŠVIESA); 0 padėtis: šviesa išjungta; 1 padėtis: šviesa įjungta. B jungtuvas: MOTOR SPEED (VARIKLIO GREITIS): leidžia pasirinkti variklio veikimo greitį;...
  • Page 70 5. ОСВІТЛЮВАЛЬНИЙ ПРИЛАД....................74 ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які допомагають робити життя простішим - ці властивості, які можна й не знайти в звичайних приладах. Будь...
  • Page 71 УКРАЇНСЬКА 1. БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Мінімальна відстань між поверхнею плити, на якій стоять сковороди, та нижньою частиною витяжки повинна становити 65 см, якщо в інструкції з монтажу не вказано інше. Якщо при встановленні плити утворюється більша відстань, то слід взяти це до уваги. Зібране...
  • Page 72 www.electrolux.com електричний кабель і вилку, то його потрібно установити так, щоб забезпечити доступ до розетки. Перед виконанням будь-яких дій, пов’язаних з чисткою або консервацією пристрою, слід завжди вимикати електроживлення. Якщо електричний кабель пошкоджений, то, з метою уникнення загрози, замінити його повинен виробник, його сервісний працівник або...
  • Page 73 УКРАЇНСЬКА 2. ВИКОРИСТАННЯ – найкраще використовувати конкретні продукти згідно з РЕЦИРКУЛЯЦІЙНА ВЕРСІЯ ЧИ їх інструкцією. Щоб очистити ПРОТОЧНА? внутрішню сторону пристрою, В и т я ж к а м о ж е б у т и слід використати ганчірку (або рециркуляційної...
  • Page 74 4. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ 5 . О С В І ТЛ Ю ВА Л Ь Н И Й Модель DGB2531M: ПРИЛАД Перемикач А: СВІТЛО; позиція 0: вимкнене Якщо рефлектор був пошкоджений, світло; позиція 1: увімкнене світло. то, з метою уникнення загрози, його...
  • Page 75 5. VILÁGÍTÁS..........................79 ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які допомагають робити життя простішим - ці властивості, які можна й не знайти в звичайних приладах. Будь...
  • Page 76 www.electrolux.com 1. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A főzőlap és az elszívó alsó része közötti távolság minimum 65 cm kell, hogy legyen, kivéve, ha a szerelési útmutatóban máshogy határozták meg. Amennyiben az útmutatóban nagyobb távolságot adnak meg, úgy azt fi gyelembe kell venni. Az elszívott levegőt nem szabad olyan csatornába elvezetni, mely más, nem elektromos energiával ellátott berendezésekből keletkező...
  • Page 77 MAGYAR mindig kapcsolja ki a berendezés áramellátását. Balesetveszély elkerülése céljából a sérült tápkábelt kizárólag a gyártó, annak szakszervize vagy hasonló képesítéssel rendelkező személy cserélheti ki. Vigyázat: a csavarok vagy más rögzítő elemek be nem szerelése balesetveszélyes és elektromos veszéllyel járhat. A berendezést a használati útmutatónak megfelelően kizárólag megfelelő...
  • Page 78 www.electrolux.com 2. HASZNÁLAT tisztítószerekkel tisztítani. A beren- dezés belsejét denaturált szeszbe SZŰRŐ VAGY ELVEZETŐ VÁLT- mártott ronggyal vagy kefével lehet OZAT? tisztítani. Az elszívó két üzemmódban sze- relhető be: szűrő vagy elvezető Tűzveszély megelőzése céljából használattól változatban. Beszerelés előtt el függően, de legalább 2 havonta.
  • Page 79 MAGYAR 4. KEZELŐSZERVEK 5. VILÁGÍTÁS DGB2531M modell: Balesetek elkerülése céljából a sérült A kapcsoló: VILLANY; 0 állapot: villany refl ektort kizárólag a gyártó, annak szakszer- kikapcsolva; 1 állapot: villany bekapcsolva. vize, illetve hasonló képesítésekkel ren- B kapcsoló: MOTORSEBESSÉG: motor delkező személy cserélheti ki.
  • Page 80 5. OSVĚTLENÍ..........................83 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
  • Page 81 ČEŠTINA 1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Minimální vzdálenost mezi polem ohřívací desky a dolní hranou ku- chyňského odtahu musí činit nejméně 65cm. Jestliže v návodu k montáži ohřívací desky je požadovaná větší vzdálenost, je nutné tomuto požadavku vyhovět. Vzduch odebíraný odtahem nemůže být odváděný do odtahového kanálu používaného k odvádění...
  • Page 82 www.electrolux.com Vyhýbejte se používání snadno určený k instalaci nad kuchyňkami, zápalných materiálů poblíž spotřeb- vařiči a podobnými spotřebiči. iče. Při přípravě pokrmů nedopusťte do 2. POUŽITÍ přeskočení plamene na kuchyňský FILTRUJНCН NEBO SACН? odtah. Digestoш mщћe bэt buп ve verzi V případě...
  • Page 83 4. PŘÍKAZY Model DGB2531M: Přepínač A: SVĚTLO; pozice 0: světlo je vypnuto; pozice 1: světlo je zapnuto. Přepínač B: RYCHLOST MOTORU: umožňuje výběr rychlosti motoru; pozice 0: motor je vypnut.
  • Page 84 5. OSVETLENIE..........................88 DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebičoch často nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút prečítaniu si tohto návodu, aby ste svoj spotrebič...
  • Page 85 SLOVENČINA 1. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Minimálna vzdialenosť medzi povrchom dosky, na ktorej sú panvice, a dolnou časťou odsávača pár musí byť 65 cm, myslím si, pokiaľ nie je v návode na inštaláciu uvedené inak. Ak v návode na inštaláciu dosky je uvedená...
  • Page 86 www.electrolux.com Ak je prívodný kábel poškodený, musí byť nahradený výrobcom, jeho servis, alebo osobu s podobnou kvalifi káciou, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Upozornenei: ak namontujete skrutky alebo pripevňovacie zariadenie v rozpore s týmto návodom, môže to mať za následok ohrozenie elektri- ckým úrazom.
  • Page 87 SLOVENČINA 3. ÚDRŽBA Filter s aktívnym uhlím nie je vhodný na čistenie a nemôže byť obnovovaný a musí Starostlivá údržba zaručuje správ- byť vymenený približne každé 4 mesiace nu a dlhodobú prevádzku. používania alebo častejšie v prípade obzvlášť intenzívneho používania. Akýkoľvek tuk by mal byť...
  • Page 88 4. OVLÁDAČE 5. OSVETLENIE Model DGB2531M: Ak je svetlomet poškodený, musí byť nahra- Prepínač A: SVETLO; poloha 0: svetlo vyp- dený iba výrobcom, jeho servis, alebo osobu nuté;; poloha 1: svetlo zapnuté. s podobnou kvalifi káciou, aby sa predišlo Prepínač...
  • Page 89 5. ILUMINAT...........................93 PENTRU REZULTATE PERFECTE Vă mulţumim că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentru mulţi ani, cu tehnologii inovative care fac viaţa mai simplă - funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva minute cititului pentru a obţine ce este mai bun din acest aparat.
  • Page 90 www.electrolux.com 1. AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ Distanţa minimă dintre domeniul placa de încălzire şi marginea inferioară a hotei trebuie să fi e de cel puţin 65cm. Dacă în instrucţiunile de montaj al plăcii de încălzire se cere o distanţă mai mare, acest fapt trebuie luat în considerare.
  • Page 91 ROMÂNĂ producгtor, de cгtre biroul sгu de asistenюг tehnicг sau de cгtre o persoanг cu o califi care similarг pentru a putea astfel preveni orice risc. Atenюie: Imposibilitatea de a instala єuruburi sau elemente de fi xare оn conformitate cu aceste instrucюiuni poate duce la pericole electrice. Instalarea se va face conform prezentelor instrucюiuni, numai de per- soane califi...
  • Page 92 www.electrolux.com Curăţirea de grăsime a aparatului Filtru de cărbune de lemn nu este potrivit pentru curățare și nu poate fi reînnoit și trebuie efectuată periodic, în funcţie trebuie înlocuit aproximativ la fi ecare 4 luni de intensitatea utilizării (cel puţin de utilizare sau mai des în caz de utilizare odată...
  • Page 93 ROMÂNĂ 4. COMENZI 5. ILUMINAT În cazul în care farul a fost deteriorat, acesta Model DGB2531M: poate fi înlocuit numai de producător, de Comutatorul A: LUMINA; poziția 0: lumina tehnicianul său de service sau de o perso- stinsă; poziția 1: lumina aprinsă...
  • Page 94 5. OŚWIETLENIE..........................98 Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut i przeczytanie tej dokumentacji w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia.
  • Page 95 POLSKI 1. OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA Minimalna odległość pomiędzy polem płyty grzewczej a dolną krawędzią okapu musi wynosić co najmniej 65cm. Jeżeli w instrukcji montażu płyty grzewczej wymagana jest większa odległość, należy to wymaganie uwz- ględnić. Powietrze zbierane przez okap nie może być przesyłane do przewodu wyciągowego, używanego do odprowadzania oparów pochodzących z urządzeń...
  • Page 96 www.electrolux.com aby wtyczka była dostępna. Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności czyszczenia lub konserwacji, należy wyłączyć urządzenie i wyjąć z gniazda zasilania. Jesli kabel zasilajacy jest uszkodzony, musi on zostac wymieniony przez producenta lub przez jego serwis techniczny lub przez inna osobe posia- dajaca odpowiednie kwalifi...
  • Page 97 POLSKI tecznosc. Czyszczenie fi ltrуw przeciwtluszczowych. Czyscic przynajmniej raz na 2 miesiace, aby uniknac ryzyka pozaru, w odniesieniu do Wersja wyciagowa produkcji.Myc z uzyciem neutralnego srodka myjacego recznie lub w zmywarce. W przypa- Okap zasysa powietrze zawieraja- dku mycia w zmywarce, ewentualne wystapie- ce opary i zapachy i wyprowadza nie odbarwienia nie wplywa w zaden sposуb na zewnatrz przez rure wylotowa.
  • Page 98 4. STEROWANIE 5. OŚWIETLENIE Model DGB2531M: Jeśli refl ektor został uszkodzony, może zo- Przełącznik A: ŚWIATŁO; pozycja 0: światło stać wymieniony wyłącznie przez producenta, wyłączone; pozycja 1: światło włączone. jego serwisanta lub osobę o podobnych kwali- Przełącznik B: PRĘDKOŚĆ SILNIKA: fi...
  • Page 99 5. RASVJETA..........................103 ZA SAVRŠENE REZULTATE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta na čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.
  • Page 100 www.electrolux.com 1. SIGURNOST UPOZORENJA Minimalna udaljenost između površine ploče za kuhanje i najnižeg dijela nape treba iznositi najmanje 65 cm, osim ako se u uputama za montažu navodi drugačije. Ako proizvođač ploče za kuhanje u uputama za ugradnju ploče preporučuje veći razmak, treba uvažiti preporuku proizvođača. Prikupljeni zrak ne smije se odvoditi u kanal koji se već...
  • Page 101 HRVATSKI Ako je napojni kabel oštećen, isti, radi sigurnosti, mora biti zamijenjen od strane proizvođača, njegovog servisa ili od strane stručno osposobljenog osoblja. Upozorenje: nepridržavanje se ovih uputa u pogledu pravilnosti vijčan- ih spojeva ili montaže ugradbene konstrukcije može biti uzrok električne opasnosti.
  • Page 102 www.electrolux.com 3. ODRŽAVANJE Ugljeni fi ltar ne čisti se i nije ga moguće rege- nerirati, mora se mijenjati približno svakih 4 Pažljivo održavanje jamči pravilan mjeseca korištenja ili češće ako je upotreba i dugotrajan rad uređaja. posebno intenzivna. Sve naslage masnoće trebaju se redovno uklanjati ovisno o intenzi- tetu upotrebe (najmanje svaka 2 mjeseca).
  • Page 103 HRVATSKI 4. NAREDBI 5. RASVJETA Model DGB2531M: Ako je oštećen refl ektor, isti, radi sigurnosti, Sklopka A: SVJETLO; položaj 0: svjetlo mora biti zamijenjen od strane proizvođača, ugašeno; položaj 1: svjetlo upaljeno. njegovog servisa ili od strane stručno ospo- Sklopka B: BRZINA RADA MOTORA: omo- sobljenog osoblja.
  • Page 104 5. OSVETLJAVA..........................107 ZA ODLIČNE REZULTATE Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje – funkcije, ki jih morda ne boste našli pri običajnih aparatih. Prosimo, vzemite si nekaj minut časa za branje, da boste izdelek čim bolje izkoristili.
  • Page 105 SLOVENŠČINA 1. VARNOSTNA OPOZORILA Minimalna razdalja med kuhalno površino, na katero se postavljajo poso- de, in spodnjim robom nape mora biti najmanj 65 cm, razen če ni drugače določeno v navodilih za montažo kuhinjske nape. Če proizvajalec kuhalne plošče v svojih navodilih določi večjo razdaljo, jo je treba upoštevati. Zrak, ki ga napa odvaja, ne sme biti speljan v cevi, ki so namenjene odzračevanju drugih naprav, in tudi ne v cevi, ki se uporabljajo za druge naprave, kot so peči za centralno ogrevanje ali podobno.
  • Page 106 www.electrolux.com Montaћa mora biti opravljena v skladu s temi navodili, opraviti jo sme le ustrezno usposobljeno osebje. kuhalne naprave, ki jih prav tako V bližini nape ne uporabljajte uporabljamo v gospodinjstvu. snovi, ki bi lahko povzročile izbruh plamena. Ne uporabljajte naprav z odprtim 2.
  • Page 107 Če je luč poškodovana, jo zaradi preprečev- anja nevarnosti sme zamenjati izključno proizvajalec, njegov pooblaščeni servis ali 4. UPRAVLJALNI GUMBI podobno usposobljena oseba. Model DGB2531M: Stikalo A: LUČ; položaj 0: luč izklopljena; položaj 1: luč vklopljena Stikalo B: HITROST MOTORJA: omogoča nastavljanje delovne hitrosti motorja; položaj 0: motor izklopljen C: motor sveti.
  • Page 108 5. ΦΩΤΙΣΜΟΣ..........................112 ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν θα βρείτε σε κοινές...
  • Page 109 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 1. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ελάχιστη απόσταση από την επιφάνεια ψησίματος και του κάτω άκρη του αποροφητήρα πρέπει να είναι 65cm. Αν μέσα στις οδηγίες συναρμολόγησης τις εστία απαιτείται μια μεγαλύτερη απόσταση, πρέπει να τη τηρήσετε. Αέρας που απορροφάται από τον απορροφητήρα δεν μπορεί να μεταφερθεί στον...
  • Page 110 www.electrolux.com από το ηλεκτρικό δίκτυο. Αν η συσκευή είναι εξοπλισμένη με το φις και το καλώδιο τροφοδοσίας, τοποθετήστε τη συσκευή έτσι ώστε το φις έχει εύκολή πρόσβαση. Πριν αν αρχίσετε οποιαδήποτε εργασία καθαρισμού ή συντήρησης, πρέπει να απενεργοποιήσετε τη συσκευή και να βγάλετε το φις...
  • Page 111 ΕΛΛΗΝΙΚΆ εγκατάστασης. Για καλύτερη το προϊόν από μέσα πρέπει να απόδοση, προτείνουμε την χρησιμοποιήσετε το ύφασμα ή τη εγκατάσταση του απορροφητήρα βούρτσα με μετουσίωση. σε έκδοση απορρόφησης (αν είναι Καθαρισμός των φίλτρων συγκράτησης δυνατόν). λίπους. το καθαρίζετε τουλάχιστον κάθε 2 μήνες για να αποσοβηθούν κίνδυνοι κδοση...
  • Page 112 4. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ κουμπιά P1 και P4 για 2 δευτερόλεπτά κατά την εμφάνιση του συναγερμού. Μοντέλα DGB2531M: Διακόπτης A: ΦΩΣ; θέση 0: φως απενεργοποιημένο; θέση 1: φως ενεργοποιημένο. Διακόπτης B: ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΚΙΝΗΤΗΡΑ: δίνει τη δυνατότητα επιλογής της ταχύτητας του κινητήρα; θέση 0: απενεργοποιημένος...
  • Page 113 4. KONTROLLER.........................116 5. IŞIKLANDIRMA........................116 MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladık. Lütfen, cihazınızdan en iyi şekilde yararlanabilmek için birkaç dakikanızı ayırarak bu belgeyi okuyun.
  • Page 114 www.electrolux.com 1. GÜVENLİK UYARILARI                                     ...
  • Page 115 TÜRKÇE KULLANIM   FILTRE VERSIYONLU MU    EMME VERSIYONLU MU?  Davlumbaz fi ltre ya da emme  versiyonlu olarak monte edilebilir.        Kurulum tьrь konusunda montaj-  dan цnce karar vermek gerekir. ...
  • Page 116   5. IŞIKLANDIRMA 4. KONTROLLER Herhangi bir tehlikeye mahal vermemek için, DGB2531M Modelleri: spot lambası bozulduğunda sadece üretici, Anahtar A: IŞIK; 0 konumu: ışık kapalı; 1 yetkili servis veya uzman bir kişi tarafından konumu: Işık açık. değiştirilmelidir. Anahtar B: MOTOR HIZ SEVİYESİ: Motorun çalışma hızı...
  • Page 117 5.ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОР......................121 ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ Благодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години с иновативни технологии, които ни помагат да направим живота по-лесен - функции, които не...
  • Page 118 www.electrolux.com 1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТА Минималното разстояние между плота, върху който стоят тигани и долната част на аспиратора, трябва да бъде 65 cm, освен ако в инструкцията за монтаж е посочено друго. Ако инсталацията на плота посочва по-голямо разстояние, трябва това да се вземе предвид. Събраният...
  • Page 119 БЪЛГАРСКИ които осигуряват пълното изключване при пренапрежение при условия на категория III, това обозначава, че изключването трябва да остане вкарано в постоянно окабеляване, съгласно принципите на окабеляване. Ако твоята единица е съдържа захранващ кабел и щепсел, трябва да се настрои така че да се осигури достъп до щепсела. Преди...
  • Page 120 www.electrolux.com домашни кухни над кухненски боядисаните уреди от външната плочи, устройства за готвене, страна, трябва да се ползва а също подобни кухненски намокрен парцал в хладка вода съоръжения. и неутрален препарат. За да се почистят стоманените, медните или месинг устройства от 2.
  • Page 121 30 секунди. За да се рестартира брояч на часовете, трябва да се задържи едновременно бутони Р1 и Р4 за 2 секунди по време на показване на алармата. 4. УПРАВЛЕНИЯ Модел DGB2531M: Превключвател А: СВЕТЛИНА; позиция 0: включена светлина; позиция 1: включена 5. ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОР светлина.
  • Page 122 4. БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІ......................126 5.ЖАРЫҚТАНДЫРУ ҚҰРАЛЫ....................126 ТАМАША НƏТИЖЕГЕ ҚОЛ ЖЕТКІЗУ ҮШІН AEG өнімін таңдағаныңызға рахмет. Бұл өнімді тұрмыс-тіршілікті жеңілдету үшін инновациялық технологияны - қатардағы құрылғыларда бола бермейтін функцияларды қолдана отырып, сізге жылдар бойы мүлтіксіз көмек көрсету үшін арнайы жасадық. Құрылғының мүмкіншіліктерін барынша толық қолдану үшін бірнеше...
  • Page 123 ҚАЗАҚ 1. ҚАУІПСІЗДІК ЕСКЕРТПЕЛЕРІ Қуыруға арналған табалар салынған тақтайдың беті мен сорғыштың төменгі жағы арасындағы ең аз қашықтық 65 см құрауы керек, егер орнату нұсқауларында өзгеше көрсетілмесе. Егер кеңестің орнату нұсқауларында көп қашықтық болса, бұл ескеру керек. Жиналған ауа электрлік емес энергиямен (орталық жылыту жүйелері, термосифондар, су...
  • Page 124 www.electrolux.com Қуат сымы зақымдалған болса, онда ол қауіп болдырмау мақсатында біліктілігін бірдей деңгейі өндіруші, қызмет көрсету өкілі немесе тұлға ауыстыруы тиіс. Ескерту: осы Нұсқаулыққа сəйкес бұрандаларды немесе бекіту құрылғысын бекіту емес пе электр əкеп соғуы мүмкін. Құрылғы тапсырмасына сəйкес білікті мамандар орнатылуы тиіс. Құрылғының...
  • Page 125 ҚАЗАҚ 3. ТЕХНИКАЛЫҚ КҮТІМ Жүргізілген көмір сүзгісі тазаланбайды жəне оны жаңартуға болмайды жəне КӨРСЕТУ əр төрт айда бір рет қолданғаннан Мұқият қызмет көрсету дұрыс кейін немесе аса қарқынды пайдалану жағдайында жиі ауыстырылуы керек. жəне ұзақ мерзімді жұмысқа кепілдік береді. Қолданылу қарқындылығына байланысты...
  • Page 126 4. БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІ көрсетіліп тұрғанда 2 секунд қатар ұстап тұру керек. Моделі DGB2531M: А ауыстырғышы: ЖАРЫҚТАУ; 0 қалпы: жарықтау өшірулі; 1 қалпы: жарықтау қосулы. В ауыстырғышы: ҚОЗҒАЛТҚЫШТЫҢ ЖЫЛДАМДЫҒЫ: қозғалтқыштың жылдамдығын таңдауға мүмкіндік береді; 0 қалпы: қозғалтқыш өшірулі. 5.ЖАРЫҚТАНДЫРУ C: Қозғалтқыш жанып тұр.
  • Page 127 5.ЕДИНИЦА ЗА ОСВЕТЛУВАЊЕ....................131 ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ Ви благодариме што го избравте овој производ на AEG. Го создадовме за да ви обезбедиме долгогодишен беспрекорен перформанс, со иновативни технологии кои го прават животот поедноставен - функции што можеби нема да ги најдете кај...
  • Page 128 www.electrolux.com 1. БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА Минималната оддалеченост меѓу површината на плочата на која стојат тавите и долниот дел на аспираторот мора да изнесува 65 цм, освен ако во упатството за монтирање не е поинаку наведено. Доколку во упатството за монтирање на плочата е наведено поголемо растојание, тоа...
  • Page 129 МАКЕДОНСКИ да се вгради во фиксното ожичување, во согласност со начелата за поставување кабли. Доколку Вашиот уред содржи кабел за напојување и приклучница, таа треба да се намести така што ќе се обезбеди пристап до приклучницата. Пред изведување на какви било активности поврзани со чистење или...
  • Page 130 www.electrolux.com 2. УПОТРЕБА бакарните и месинговите уреди од надворешната страна, најдобро ФИЛТРАЦИСКА ИЛИ е да се користат конкретни КАНАЛСКА ВЕРЗИЈА? производи, во согласност со Аспираторот може да биде во упатството за тие производи. филтрациска или каналска За да се исчисти внатрешноста верзија.
  • Page 131 МАКЕДОНСКИ 4. КОНТРОЛИ да се задржат копчињата „P1“ и „P4“, додека е прикажан алармот. Модел DGB2531M: Прекинувач A: СВЕТЛО; позиција 0: исклучено светло; позиција 1: вклучено свело. Прекинувач B: БРЗИНА НА МОТОРОТ: овозможува избор на брзината на моторот; позиција 0: моторот е исклучен.
  • Page 132 5.NDRIÇIMI..........................136 PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA Faleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për shumë vite, duke u bazuar në teknologji inovative që e bëjnë jetën më të thjeshtë – karakteristika të cilat mund të mos i gjeni në pajisjet e zakonshme. Ju lutemi kushtojini pak minuta lexim për të...
  • Page 133 SHQIP 1. PARALAJMËRIMET E SIGURISË Gjatësia minimale midis sipërfaqes së pllakës, në të cilën gjenden tiga- net, dhe pjesës së poshtme të aspiratorit kuzhine duhet të ketë 65 cm, përveç rastëve kur në udhëzimin mbi montimin shkruhet ndryshe. Nëse në udhëzimin përmendet distanca më...
  • Page 134 www.electrolux.com Nëse kabllo furnizuese është e prishur, duhet të zëvendësohet nga pro- dhuesi, ndihma e tij teknike ose personi me kualifi kime të ngjashme me qëllim të evitohet rreziku. Kujdes: nëse vidhat ose pajisja mbërthyese nuk montohen sipas këtij udhëzimi, kjo mund të shkaktojë rrezikun elektrik. Pajisja duhet të...
  • Page 135 SHQIP 3. MIRËMBAJTJA Filtri i qymyrit të drurit të aktivizuar nuk është i përshtatshëm për pastrim, nuk mund të Mirëmbajtja e saktë garanton rinovohet dhe duhet të zëvendësohet afërs- eksploatim të rregulltë dhe të gjatë. isht pas çdo 4 muaj të përdorimit ose më shpesh nëse përdoret në...
  • Page 136 4. KOMANDIMET 5.NDRIÇIMI Modeli DGB2531M: Nëse feneri është dëmtuar, mund të zëvend- Ndërçelësi A: DRITA; pozita 0: drita e fi kur; ësohet vetëm nga prodhuesi, ndihma e tij pozita 1: drita e ndezur. teknike ose personi me kualifi kime të ngjash- Ndërçelësi B: SHPEJTËSIA E MOTORIT:...
  • Page 137 4. КОМАНДЕ..........................141 5.ЛАМПА.............................141 ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ Хвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо вам у наредним годинама обезбедили рад без застоја заједно са најновијим технологијама које олакшавају свакодневицу. Ове функције вероватно нећете наћи код уобичајених...
  • Page 138 www.electrolux.com 1. БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА Minimalna udaljenost između površine ploče za kuhanje i najnižeg dela aspiratora treba da iznosi najmanje 65 cm, osim ako se u uputama za montažu navodi drugačije. Ako proizvođač ploče za kuhanje u uputama za ugradnju ploče preporučuje veći razmak, treba uvažiti preporuku proiz- vođača.
  • Page 139 СРПСКИ Ako je napojni kabel oštećen, isti, radi sigurnosti, mora da bude zamenjen od strane proizvođača, njegovog servisa ili od strane stručno osposoblje- nog osoblja. Upozorenje: nepridržavanje se ovih uputa u pogledu pravilnosti vijčanih spojeva ili montaže ugradbene konstrukcije može uzrokovati električnu opasnost.
  • Page 140 www.electrolux.com 3. ОДРЖАВАЊЕ Sa aktivnim ugljem ne čisti se i nije ga mo- guće regenerirati, mora se menjati približno Pažljivo održavanje jamči pravilan svakih 4 meseca korišćenja ili češće ako je i dugotrajan rad uređaja. upotreba posebno intenzivna. Sve naslage masnoće trebaju se redovno uklanjati ovisno o intenzi- tetu upotrebe (najmanje svaka 2 meseca).
  • Page 141 СРПСКИ 4. КОМАНДЕ 5. ЛАМПА Model DGB2531M: Ako je oštećen refl ektor, isti, radi sigurnosti, Sklopka A: SVETLO; položaj 0: svetlo mora biti zamenjen od strane proizvođača, ugašeno; položaj 1: svetlo upaljeno. njegovog servisa ili od strane stručno osposo- Sklopka B: BRZINA RADA MOTORA: omo- bljenog osoblja.
  • Page 142 DGB2531M DGB3850M (.." " F " " ." " " " F...
  • Page 144 www.electrolux.com...
  • Page 146 www.electrolux.com...
  • Page 148 www.aeg.com/shop...

This manual is also suitable for:

Dgb3850m

Table of Contents