Download Print this page
MAPA Professional HARPON 319 Instructions For Use Manual

MAPA Professional HARPON 319 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for HARPON 319:

Advertisement

Quick Links

C.T.C – 4 rue Hermann Frenkel - 69367 LYON CEDEX 07 - France
Mechanical range
FR
Gamme mécanique / Notice d'utilisation
DE
Arbeitsschutz / Gebrauchsanleitung
Gama mecánica / Manual de instrucciones
ES
IT
Gamma meccanica / Istruzioni per l'uso
Gama mecânica / Manual de utilização
PT
NO
Mekanisk serie / Bruksanvisning
Udvalg til mekanik / Brugervejledning
DK
SE
Serie Mekaniska risker / Bruksanvisning
Assortiment mechanica / Gebruiksaanwijzing
NL
FI
Mekaanisilta vaaroilta suojaavat käsineet / K äyttöohje
Μηχανική σειρά / Οδηγίες χρήσης
GR
TR
Mekanik ürünler / Kullanma kılavuzu
Mechanikai termékcsalád / Használati útmutató
HU
EE
Mehaaniline valik / Kasutusjuhend
LV
Mehāniskais diapazons / Lietošanas instrukcija
HR
Gama mehanička zaštita / Upute za uporabu
Mechaninė apsauga / Naudojimo instrukcija
LT
Гама, предназначена за механични дейности
BG
Указания за употребa
PL
Gama mechaniczna / Instrukcja obsługi
Gama de protecție mecanică
RO
Instrucțiuni de utilizare
SI
Za mehansko zaščito / Navodilo za uporabo
SK
Mechanická ochrana rúk / Návod na použitie
Ř ada rukavic podle mechanických vlastností
CZ
Návod k použití
UA
Механічний захист / Інструкція з використання
Механические устройства
RU
Инструкция по эксплуатации
• A1 •
NT 3211 F
Instructions for use
92705 Colombes Cedex-France
• B1 •

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HARPON 319 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MAPA Professional HARPON 319

  • Page 1 NT 3211 F Mechanical range Instructions for use Gamme mécanique / Notice d’utilisation Arbeitsschutz / Gebrauchsanleitung Gama mecánica / Manual de instrucciones Gamma meccanica / Istruzioni per l’uso Gama mecânica / Manual de utilização Mekanisk serie / Bruksanvisning Udvalg til mekanik / Brugervejledning Serie Mekaniska risker / Bruksanvisning Assortiment mechanica / Gebruiksaanwijzing Mekaanisilta vaaroilta suojaavat käsineet / K äyttöohje Μηχανική σειρά / Οδηγίες χρήσης Mekanik ürünler / Kullanma kılavuzu Mechanikai termékcsalád / Használati útmutató Mehaaniline valik / Kasutusjuhend Mehāniskais diapazons / Lietošanas instrukcija Gama mehanička zaštita / Upute za uporabu Mechaninė apsauga / Naudojimo instrukcija Гама, предназначена за механични дейности Указания за употребa Gama mechaniczna / Instrukcja obsługi Gama de protecție mecanică Instrucțiuni de utilizare Za mehansko zaščito / Navodilo za uporabo Mechanická ochrana rúk / Návod na použitie Ř ada rukavic podle mechanických vlastností Návod k použití...
  • Page 2 Sizes Dexterity Type Cat. cycles a b c d e X X X X X X ISO 18889 HARPON 319 0075 Natural latex 3 1 3 1 X X 1 X X X X 7.8.9 TITAN 328 0075 Natural latex...
  • Page 3 EN 388 : 2016 + A1 : 2018 a b c d e Mechanical hazards Performance levels Mechanikai veszélyek Teljesítmény szintek a: Abrasion resistance (0-4) b: Blade cut resistance (0-5) a: Súrlódással szembeni ellenállás (0-4) b: Vágásbiztosság vágópenge esetén (0-5) c: Tear resistance (0-4) d: Puncture resistance (0-4) c: Szakadással szembeni ellenállás (0-4) d: Átszúrással szembeni ellenállás (0-4) e: Resistance to cutting TDM (A-F) (P) : Protection against impacts e: Vágással szembeni védelem TDM (A-F) (P): Behatások elleni védelem Dangers mécaniques Niveaux de performance Mehhaanilised ohud Toimivustasemed a : Abrasion (0-4) b : Résistance à la coupure par tranchage (0-5) a: Kulumiskindlus (0-4)
  • Page 4 EN 407 : 2004 X X X X X X Heat and fire Performance levels Hő és tűz elleni védelem Teljesítmény szintek 0-4 Burning behaviour X : 0-4 Lánggal szembeni viselkedés 0-4 Contact heat resistance X : 0-4 Kontakt hővel szembeni ellenállás 0-4 Convective heat resistance X : 0-4 Konvektív hővel szembeni ellenállás 0-4 Radiant heat resistance X : 0-4 Sugárzó hővel szembeni ellenállás 0-4 Resistance to small drops of molten metal X : 0-4 Olvadt fémek kismértékű fröccsenésével szembeni ellenállás 0-4 Resistance to large quantity of molten metal X : 0-4 Olvadt fémek nagymértékű fröccsenésével szembeni ellenállás Chaleur et feu Niveaux de performance Kuumus ja tuli Toimivustasemed X : 0-4 Comportement au feu...
  • Page 5 Washing conditions Time in min Type of washing Conditions de lavage Durée en min Type de lavage Washing conditions Drying conditions Waschanleitung Dauer in Minuten Art des Waschens Condiciones de lavado Duración en minutos Tipo de lavado T°C Time Spin speed Type T°C Time Condizioni di lavaggio Durata in minuti Tipo di lavaggio Type Type of washing in min in rpm of drying in min Condições de lavagem Duração em min Tipo de lavagem Vaskeanvisninger Varighet i min Vasking Betingelser for vask Varighed i minutter...
  • Page 6 GB / MECHANICAL RANGE FIELD OF APPLICATION • Gloves with a textile, knitted, synthetic knitted, or leather support designed for heavy- duty work or for precision work and/or thermal protection • The CE marking on these products means that they meet the requirements of European directive 89/686/CEE or EU EN 16350 : 2014 Regulation 2016/425 on Personal Protective Equipment concerning protection, comfort Protection against electrostatic dissipation EN 16350: 2014 and strength • Due to their design, the gloves are not intended to protect the wrist and, similarly, gloves that are partially coated or lined are not intended to protect the back of Packaging for test: Duration ≥ 48 h / Temperature 23°C / 25% relative humidity...
  • Page 7 DE / ARBEITSSCHUTZ ANWENDUNGSBEREICH IT / GAMMA MECCANICA CAMPO DI UTILIZZO • Handschuhe aus textilem Trägermaterial oder Strickmaterial oder synthetischem • Guanti in supporto tessile, in cotone, in tessuti sintetici o in pelle, destinati alla Strickmaterial oder Leder für die Handhabung bei schweren Arbeiten oder Präzisionsarbeiten movimentazione nell’ambito di lavori pesanti, lavori di precisione e/o alla protezione und/oder für thermischen Schutz • Die CE-Kennzeichnung dieser Produkte weist darauf termica • La marcatura CE su questi prodotti fa sì che soddisfino i requisiti della direttiva hin, dass sie die Anforderungen der europäischen Richtlinie 89/686/CEE oder der EU-...
  • Page 8 NO / MEKANISK SERIE BRUKSOMRÅDE SE / SERIE MEKANISKA RISKER ANVÄNDNINGSOMRÅDE • Handskar med underlag av textil, stickat naturligt eller syntetmaterial eller konstläder, • Hansker i stoff, strikking, syntetisk strikking eller skinn, beregnet til håndtering ved avsedda för tunga arbeten eller för precisionsarbeten och/eller för värmeskydd • CE hardt arbeid, presisjonsarbeid og/eller til beskyttelse mot varme • CE-markeringen märkningen på dessa produkter betyder att de uppfyller kraven enligt det Europeiska på disse produktene betyr at de møter kravene fra det europeiske direktiv 89/686/CEE Direktivet 89/686/CEE eller EU Regulation 2016/425 för personlig skyddsutrustning...
  • Page 9 το ενημερωτικό δελτίο και την πιστοποίηση CCE ή τη Δήλωση Συμμόρφωσης της ΕΕ ügyfélszolgálatához • A tájékoztató lap és a CCE tanúsítvány vagy az EU Megfelelőségi Nyilatkozat letölthető a www.mapa-pro.hu oldalról. από την διεύθυνση www.mapa-pro.net MAPA S.A.S. MAGYARORSZÁG MAPA PROFESSIONAL Défense Ouest - 420, rue d’Estienne d’Orves SOKE Hungaria Kft. - 9228 Halaszi F - 92705 COLOMBES Cedex Győri ut 1./Pf.6. T : (33) 1 49 64 22 00 - F : (33) 1 49 64 22 09 Tel: (36) 30 419 2600 - Fax: (36) 96 573 212 www.mapa-pro.hu...
  • Page 10 EE / MEHAANILINE VALIK KASTUTUSALA BG / ГАМА, ПРЕДНАЗНАЧЕНА ЗА МЕХАНИЧНИ ДЕЙНОСТИ ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ • Ръкавици с подплата от текстил, трико, синтетично трико или кожа, предназначени • Tekstiilist või kootud või sünteetilisest nahast kindad, mis on mõeldud rasketeks töödeks за работа при тежки условия или за прецизни операции и/или за термозащита • või täppistöödeks ja/või kuumuse eest kaitsmiseks • Nendel toodetel olev CE-märgistus Маркировката “CE” върху тези продукти е знак за съответствие с изискванията на tähendab, et tooted vastavad Euroopa direktiivi 89/686/CEE või EL-i eeskirja 2016/425 Европейска директива 89/686/ЕИО или Регламент (ЕС) 2016/425 за Личните предпазни...
  • Page 11 MAPA PROFESSIONAL • Informační list a Informativni list in certifikat CCE ali izjava EU o skladnosti sta na voljo na spletnem mestu certifikát CCE nebo prohlášení o shodě EU si můžete stáhnout na adrese www.mapa-pro.cz www.mapa-pro.hu MAGYARORSZÁG MAPA PROFESSIONAL MAPA PROFESSIONAL SOKE Hungaria Kft. - 9228 Halaszi Českomoravská 2408/1a - Praha 9 – Libeň Győri ut 1./Pf.6. Česká republika - 190 00 Tel: (36) 30 419 2600 - Fax: (36) 96 573 212 Tel.: + 420 283 116 622 - Fax: + 420 283 116 688...
  • Page 12: Область Применения

    UA / МЕХАНІЧНИЙ ЗАХИСТ ОБЛАСТЬ ЗАСТОСУВАННЯ HR / GAMA MEHANIČKA ZAŠTITA PODRUČJE PRIMJENE • Рукавички на тканинній, трикотажній, синтетичній або шкіряній основі використовуються • Rukavice podstavljene tekstilom ili pletivom ili sintetičkim pletivom ili kožom, під час виконання тяжких або точних робіт, а також для теплового захисту • Маркування namijenjene rukovanju u teškim radovima ili za precizne radove i/ili toplinsku zaštitu • CE на цих виробах указує на їх відповідність вимогам Директиви ЄС 89/686/ЕЕС або CE oznaka na ovim proizvodima znači da oni udovoljavaju zahtjevima Europske direktive Регламенту ЄС 2016/425 щодо захисних властивостей, зручності та міцності засобів...