Diagnóstico De Averías; Lubricación Y Mantenimiento; Operación - Sunex Tools SX301B Operating Instructions Manual

Mini right angle die grinder and mini straight die grinder
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

• Instrucciones de Operación • Información de Advertencia • Revisión de Refacciones
ALIMENTACIÓN DE AIRE
Las herramientas operan en un rango amplio de presiones
de aire. Las herramientas de esta categoría operan dentro de
un rango amplio de presión de aire. Al trabajar libremente, se
recomienda que la presión de aire de estas herramientas mida
a un 90 psig en la herramienta. La presión alta y el aire sucio
disminuirán la vida de la herramienta debido al desgaste más
rápido, y pueden crear condiciones peligrosas.
Siempre use aire limpio y seco El polvo, los vapores corrosivos
y/o el agua en la tubería de aire dañarán la herramienta. Vacíe
el agua de las líneas de aire y del compresor antes de dejar
funcionar la herramienta. Limpie el filtro de la entrada de aire
semanalmente. El procedimiento de conexión recomendado se
puede consultar en la FIG. 1.
La admisión de aire que se ocupa para la conexión del suministro
de aire cuenta con una estándar de 1/4" NPT. Se debe aumentarla
presión en la línea para compensar por las mangueras de aire
incomunmente largas (mayores de 25 pies). El diámetro mínimo
de la manguera debe de ser de 3/8" de diámetro interior y los
herrajes deben contar con las mismas dimensiones y deben estar
fijamente sujetados.
Asegúrese que se haya instalado una válvula accesible de
apagado por emergencia en la línea de suministro de aire e
informe a otros de su ubicación.
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Puede haber otros factores ajenos a la herramienta que sean
causa de pérdida de corriente o acción errática. La potencia
reducida de salida del compresor, el drenaje excesivo en la
tubería de aire, humedad o restricciones en las cañerías de aire
o el uso de conexiones de manguera de tamaño inadecuado o en
malas condiciones puede reducir el suministro de aire. Depósitos
de arenilla o goma en la herramienta pueden cortar la potencia
y pueden corregirse limpiando el aspirador de aire y limpiando
a chorro la herramienta con aceite que disuelva la goma o una
mezcla de partes iguales de SAE #10 y querosén. Si no hay
ningún problema con las condiciones externas, desconecte la
herramienta de la manguera y llévela al centro autorizado de
servicio más próximo
LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO
Lubrique el motor neumático diariamente con un aceite para
herramientas neumáticas de alta calidad. Si no se usa ningún
lubricador de línea de aire, deje correr una 1/2 oz. de aceite
por la herramienta. El aceite puede echarse por chorrito en la
entrada de aire de la herramienta o en la manguera en la conexión
más cercana al suministro de aire, luego opere la herramienta.
SX301B y SX307B: Desglose de piezas y manual de operación 8
fig. 1.
Un aceite anti- corrosión es aceptable para las herramientas
neumáticas. El sobre rellenado ocasionará una reducción en la
potencia de la herramienta.
ADVERTENCIA: Después de que se haya lubricado una
herramienta neumática, el aceite se descargará por el puerto
de escape durante los primeros segundos de la operación.
El puerto de escape deberá cubrirse con una toalla antes de
aplicar una presión de aire con el fin de prevenir lesiones
serias.
OPERACIÓN
Siempre apague el suministro de aire, vacíe la manguera de
la presión de aire y desconecte la herameitna del suministro
de arie antes de instalar, extraer o ajustar cualquier parte o
accesorio en este herramienta, o antes de realizar cualquier
servicio a la herramienta.
Los discos abrasivos pegados de punto montado, limas giratorias
y fresas de carburo pueden montarse siempre y cuando su
velocidad clasficada exceda la velocidad de la amoladora. El
tamaño del vástago del accesorio montado debe igualar el
tamaño del collarín ajustado en la amoladora. Inserte el vástago
del punto montado lo más adentro que se pueda en el collarín y
apriete la tuerca usando las llaves provistas. La mínima largura
del vástago deberá ser de 10mm.
Se requiere el uso de ruedas de amolar, fresas de carburo y
limas giratorias de abrasivos aglomerados y punta montada
correctas con el fin de prevenir lesiones provenientes de
accesorios rotos. No use ruedas de amolar, fresas de carburo
o limas giratorias de abrasivos aglomerados y punta montada
agrietadas o astilladas. Apriete las ruedas de amolar, fresas de
carburo y limas giratorias de abrasivos aglomerados y punta
montada en el collarín con el fin de prevenir su salida giratoria
al momento de apagar la amoladora de troqueles.
Después de montar un nuevo punto, encienda el disco
abrasivo debajo del banco y deje que funcione por algunos
segundos. Si el disco abrasivo comience a vibrar al momento de
inicialmente ajustar un punto de montaje o durante la operación,
inmediatamente déjelo de usar. Si se cae la amoladora, reponga
el disco abrasivo, la lima giratoria o la fresa de carburo.
Al momento de usar la amoladora, tenga cuidado de no ejercer
un esfuerzo excesivo el cual podría ser peligroso o ocasionar la
dobladura o rotura del eje montado.
NOTA: Durante la operación, se deben llevar gogles de
seguridad contra la corrosión y astillas volantes (usuarios y
espectadores).
ADVERTENCIA: Nunca monte una rueda de esmeril, una rueda
de corte, cortadora de fresadora o broca de taladro sobre una
amoladora de troqueles. Nunca use ningún husillo, mandril ni
ningún otro adaptador para convertir la amoladora de troqueles
a cualquier otra aplicación.
Rev. 08/22/17

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sx307b

Table of Contents