Overview The VCL-717BXEA is a 1/2-inch, powered 17× zoom lens Overview ................15 for Sony 3 CCD color video cameras. It is operated via the Precautions ............... 16 RM-C950 or RM-930 remote control unit (not supplied) Safety Precautions ............16 except when macro shooting.
Be sure to install the unit properly Safety Precautions For queries on installation, contact the store where you purchased the product, or contact your authorized Sony Do not allow foreign object to enter the unit dealer. When attaching the unit to a wall or ceiling, make sure the...
Mount the lens to a recommended video Operating Precautions camera Use of a video camera other than those specified in this manual may lead to fire and/or injury. Lens cleaning When dust is on the lens surface Recommended video cameras for the VCL- Remove it with a camera blower or with a soft brush.
Location and Functions of Parts and Controls Lens mount block 1 Positioning pin 2 Lens mount Flange focal length adjustment block 3 Flange focal length adjustment ring 4 Fixing screw for the flange focal length adjustment ring Macro shooting block 5 Macro lever 6 Tripod fixing hole (screw:...
Page 19
6 Tripod fixing hole Lens mount block Use the hole to mount the lens on a tripod. 1 Positioning pin Mounting screw to be used 2 Lens mount -20UNC n = 4.5 ± 0.2 mm (ISO Standard) Flange focal length adjustment block 3 Flange focal length adjustment ring Turn the ring to adjust the flange focal length.
Mounting the Lens to the Video Camera Turn the mount lever of the video camera (not supplied) Turn the mount lever clockwise as far as it goes to lock counterclockwise as far as it goes. the lens in the lens mount. (If the lens mount cap is in place, remove it.) Mount lever Mount lever...
Operating the Lens The lens is operated by the RM-C950 or RM-930 remote The following is an example of operating procedures using control unit (not supplied). RM-C950. Applicable remote control units differ according to the video For other remote control units, refer to the operating camera to be used.
Adjusting the Flange Focal Length This section explains how to adjust the flange focal length The following is an example of flange focal length (distance from the lens mounting plane to the image plane). adjustment using the RM-C950 remote control unit (not If you cannot obtain a clear picture when zooming, neither supplied).
Page 23
Repeat steps 3 to 6 until you achieve sharp focus both in the telephoto and wide-angle position. Turn the fixing screw for the flange focal length adjustment ring clockwise to tighten it. Now the flange focal length adjustment is completed. You do not need to readjust the flange focal length unless you replace the mounted video camera.
Close-ups (Macro) When the subject is closer than 0.95 m (37 inches) to the The following is an example of macro shooting using the lens surface, adjust the focus using the macro function. RM-C950 remote control unit (not supplied). Turn the FOCUS knob to NEAR as far as it goes. Turn the ZOOM knob to change the size of the subject on the monitor screen as desired.
Specifications Lens mount Sony -inch Bayonet mount Dimensions Flange focal length Unit: mm (inches) 38 mm (in air) 100 (4) Focal length 7 – 119 mm × 17 Zoom ratio Maximum aperture ratio 1 : 1.4 (1 : 1.75 in TELE end) ∞...
Page 26
Français AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Avertissement...
Table des matières Présentation Le VCL-717BXEA est un zoom motorisé 17x de 1/2 pouce Présentation ..............27 pour les caméras vidéo couleur 3 CCD Sony. Il est actionné Précautions ............... 28 au moyen d’une télécommande RM-C950 ou RM-930 (non Précautions de sécurité ..........28 fournie), sauf pour les prises de vues en macro.
S’il est mal fixé, réglages, inspections et réparations des composants internes l’objectif risque de s’enlever et de tomber et, de ce fait, de à votre revendeur Sony agréé. causer des blessures. Vérifiez une fois par an si l’objectif est toujours correctement installé.
Montez l’objectif sur un modèle de caméra Précautions d’utilisation vidéo conseillé L’utilisation d’une caméra vidéo autre que celles spécifiées Nettoyage de l’objectif dans le présent mode d’emploi risque d’entraîner un incendie et/ou de causer des blessures. S’il y a de la poussière à la surface de l’objectif Eliminez-la à...
Emplacement et fonction des composants et des commandes Bloc de montage de l’objectif 1 Ergot de positionnement 2 Monture de l’objectif Bloc de réglage de la distance focale du barillet 3 Bague de réglage de la distance focale du barillet 4 Vis de blocage de la bague de réglage de la distance focale du barillet Bloc de prises de vues en macro...
Page 31
Bloc de montage de l’objectif Bloc de prises de vues en macro 1 Ergot de positionnement 5 Levier de macro Pour les prises de vues en macro, tirez le levier de manière à 2 Monture de l’objectif déverrouiller la fixation et amenez-le sur la position macro. Procédez ensuite au réglage de la mise au point.
Montage de l’objectif sur la caméra vidéo Tournez le levier de montage de la caméra vidéo (non Tournez le levier de montage à fond dans le sens horaire fourni) à fond dans le sens antihoraire. pour verrouiller l’objectif sur la monture. (Si le bouchon d’objectif est en place, retirez-le.) Levier de montage Levier de...
Utilisation de l’objectif L’objectif est actionné au moyen d’une télécommande RM- Voici un exemple de procédure d’utilisation au moyen d’une C950 ou RM-930 (non fournie). télécommande RM-C950 Les télécommandes utilisables diffèrent suivant la caméra Pour les autres unités de télécommande, reportez-vous au vidéo que vous utilisez.
Réglage de la distance focale du barillet Cette section vous explique comment régler la distance Voici un exemple de réglage de la distance focale du barillet focale du barillet (distance entre le plan de montage de au moyen d’une télécommande RM-C950 (non fournie). l’objectif et le plan de l’image).
Page 35
Répétez les étapes 3 à 6 jusqu’à ce que vous obteniez une image nette tant en mode de téléobjectif que grand- angulaire. Tournez la vis de blocage de la bague de réglage de la distance focale du barillet dans le sens horaire pour la verrouiller.
Gros plans (Macro) Lorsque le sujet se trouve à moins de 0,95 m (37 pouces) de Voici un exemple de prise de vues en macro au moyen la surface de l’objectif, réglez la mise au point au moyen de d’une unité de télécommande RM-C950 (non fournie). la fonction macro.
Spécifications Monture de l’objectif Dimensions Monture à baïonnette Sony pouce Unité: mm (pouces) Distance focale du barillet 100 (4) 38 mm (air) Longueur focale 7 - 119 mm Rapport de zoom × 17 Ouverture maximale 1:1,4 (1:1,75 en butée TELE) Distance de mise au point ∞...
Page 38
Deutsch ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Für Kunden in Deutschland Dieses Produkt kann im kommerziellen und in begrenztem Maße auch im industriellen Bereich eingesetzt werden. Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach Klasse B besitzt.
Inhalt Übersicht Das VCL-717BXEA ist ein 1/2-Zoll-Objektiv mit 17fach- Übersicht ................39 Motorzoom für 3-CCD-Farbvideokameras von Sony. Außer Sicherheitsmaßnahmen ........... 40 bei Nahaufnahmen läßt sich das Objektiv mit der Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen ......40 Fernbedienung RM-C950 oder RM-930 (nicht mitgeliefert) Hinweise zum Betrieb ..........41 steuern.
Verletzungen verursachen. Überprüfen Sie die Videokamera aus, lösen Sie die Verbindungskabel, und Montagestelle jährlich auf ihre Stabilität. wenden Sie sich an einen autorisierten Sony-Händler. Achten Sie darauf, daß das Objektiv Zerlegen Sie das Gerät nicht, und nehmen Sie ordnungsgemäß an der Kamera angebracht keine Veränderungen daran vor.
Wenn die Oberfläche der Linse mit Fett Bringen Sie das Objektiv nur an einer verschmutzt ist geeigneten Videokamera an. Entfernen Sie die Fettspuren, indem Sie mit einem Wenn Sie eine andere Videokamera als die in dieser angefeuchteten Baumwolltuch oder einem Bedienungsanleitung angegebenen benutzen, besteht Objektivreinigungspapier, das leicht mit einem Feuergefahr und/oder Verletzungsgefahr.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Objektivfassungsblock 1 Positionierstift 2 Objektivfassung Einstellblock für Brennweite 3 Einstellring für Brennweite 4 Schraube zum Feststellen des Einstellrings für die Brennweite Nahaufnahmeblock (Makrobereich) 5 Makrohebel 6 Bohrung zum Anbringen des Stativs (Schraube: -20UNC) Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente...
Page 43
Objektivfassungsblock Nahaufnahmeblock 1 Positionierstift 5 Makrohebel Für Aufnahmen im Makrobereich (Nahaufnahmen) ziehen 2 Objektivfassung Sie am Hebel, um die Sperre zu lösen, bewegen Sie ihn dann in die Makroposition, und stellen Sie den Brennpunkt ein. Normalerweise muß der Hebel in der gesperrten Position Einstellblock für Brennweite stehen.
Anbringen des Objektivs an einer Videokamera Drehen Sie den Montagehebel an der Videokamera Drehen Sie den Montagehebel bis zum Anschlag im (nicht mitgeliefert) bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn, um das Objektiv in der Objektivfassung Uhrzeigersinn. zu sichern. Die Kappe der Objektivfassung muß dazu entfernt werden.
Steuern des Objektivs Das Objektiv läßt sich mit der Fernbedienung RM-C950 Es folgt ein Beispiel für das Steuern des Objektivs mit der oder RM-930 (nicht mitgeliefert) steuern. Fernbedienung RM-C950. Welche Fernbedienung geeignet ist, hängt von der Wie Sie das Objektiv mit einer anderen Fernbedienung verwendeten Videokamera ab.
Einstellen der Brennweite Im folgenden wird erläutert, wie Sie die Brennweite Es folgt ein Beispiel für das Einstellen der Brennweite mit (Abstand zwischen der Objektivebene und der Bildebene) der Fernbedienung RM-C950 (nicht mitgeliefert). einstellen können. Wenn Sie das Bild beim Zoomen weder im Telebereich Richten Sie die Kamera auf ein Motiv im gewünschten noch im Weitwinkelbereich scharf einstellen können, Aufnahmeabstand oder in einer Entfernung von etwa 3...
Page 47
Lockern Sie die Schraube zum Feststellen des Einstellrings für die Brennweite, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen, und stellen Sie dann die Brennweite auf das in Schritt 1 verwendete Motiv ein, indem Sie am Einstellring für die Brennweite drehen. Wiederholen Sie Schritt 3 bis 6, bis die Brennweite im Tele- und im Weitwinkelbereich korrekt eingestellt ist.
Nahaufnahmen (Makrobereich) Wenn sich das Motiv näher als 0,95 m an der Es folgt ein Beispiel für Nahaufnahmen mit der Objektivoberfläche befindet, müssen Sie den Fokus mit Fernbedienung RM-C950 (nicht mitgeliefert). Hilfe der Makrofunktion einstellen. Drehen Sie den Knopf FOCUS bis zum Anschlag in Richtung NEAR.
Technische Daten Objektivfassung Abmessungen Bajonettfassung von Sony ( Zoll) Maßeinheit: mm Brennpunktabstand 38 mm (in Luft) Brennweite 7 – 119 mm Zoom 17fach Maximales Öffnungsverhältnis 1 : 1,4 (im Telebereich 1 : 1,75) Brennweitenbereich ∞ - 0,95 m Filtergewinde Durchmesser 105 mm, P=1 mm Betriebstemperatur -5 °C bis +45 °C...