INHALT 1 GERÄT IM ÜBERBLICK ........................... 3 2 BEDIENUNGSANLEITUNG ........................4 3 REINIGUNG ............................. 5 4 TECHNISCHE INFORMATIONEN ......................6 5 FEHLERBEHEBUNG..........................7 6 EINBAUANLEITUNG ..........................8 7 TABELLE 1: BRENNER UND DÜSENSPEZIFIKATIONEN..............13 8 TABELLE 2: WIE MAN EINE GASQUELLE KONVERTIERT ..............14 9 TABELLE 3: ANPASSUNG AN VERSCHIEDENE ARTEN VON GAS ............
Herzlichen Glückwunsch zur Wahl dieses Kochfeldes. Hier finden Sie alle Unterlagen für eine zuverlässige und einfache Bedienung des Gerätes. Wir empfehlen Ihnen, diese Bedienungsanleitung zu lesen um die Lebensdauer Ihres Gerätes zu verlängern. Vielen Dank. 1 GERÄT IM ÜBERBLICK...
1. Hilfsbrenner Ø 55 2. Normalbrenner Ø 75 3. Starkbrenner Ø 100 4. 3-Flamen-Wok-Brenner Ø 131 5. Zünder für Gasbrenner 6. Sicherheitseinrichtung Aktiviert, wenn die Flamme versehentlich ausgeht (Verschüttungen, Zugluft usw.), Unterbricht die Gaszufuhr zum Brenner 7. Steuerknöpfe für Gasbrenner und elektrische Heißplatten Die Edelstahl-Schmierfette und der Gusseisen-Grill, der sich im Brenner- und Rost-Verpackungskasten befindet, müssen unterhalb und oberhalb des elektrischen Heizelements installiert werden, so dass ein Fliesenelement zwischen den beiden eingeschlossen ist.
Drehknopfes). Um einen Brenner zu anzuschalten, drücken Sie einfach den entsprechenden Knopf ganz hinein und drehen ihn dann gegen den Uhrzeigersinn in die High-Einstellung und halten ihn solange gedrückt, bis der Brenner leuchtet. • Achtung: Wenn der Brenner versehentlich ausgeht, schalten Sie das Gas mit dem Steuerknopf aus und versuchen Sie es erneut zu beleuchten, nachdem Sie mindestens 1 Minute gewartet haben •...
Abbildung 1 Abbildung 2 • Beim Reinigen des Gitters empfiehlt es sich, dass Sie dies tun solange es noch heiß ist. Benutzen Sie die mitgelieferten Griffe, um es vom Kochfeld zum Waschbecken zu bringen. Um die Pfanne unter dem Grill jedoch zu entfernen, ist es eine gute Idee zu warten, bis das Heizelement abgekühlt ist (etwa 15 Minuten) Einfetten der Gasventile Im Laufe der Zeit können die Gasventile verkleben oder sie könnten schwer zu drehen sein.
Beachten Sie für die beste Leistung folgende Punkte: • Alle Arten von Kochgeschirr können auf der keramischen Glaskochfläche verwendet werden. Allerdings ist es wichtig, dass der Boden ausreichend flach ist. Kochgeschirr mit dicken Böden verteilen die Hitze gleichmäßiger. Verwenden Sie Kochgeschirr, dessen Durchmesser mindestens so groß ist wie der Kochbereich, so dass die gesamte vom Heizelement erzeugte Wärme verwendet wird.
Der Brenner bleibt nicht auf "Niedrig" eingestellt. Prüfen Sie um sicherzustellen: Ob die Gaslöcher nicht verstopft sind. ● Das Kochgeschirr ist nicht stabil. Prüfen Sie um sicherzustellen: Ob der Boden des Kochgeschirrs ausreichend flach ist. ● Ob das Kochgeschirr richtig auf dem Brenner zentriert ist. ●...
Page 9
Detail A Angrenzendes Zimmer/Zimmer zu entlüften Abbildung 3 Abbildung 4 Beispiele für Lüftungslöcher für Kombinatluft Vergrößerung der Lüftungsschlitze zwischen Fenster und Boden c) Eine intensive und verlängerte Verwendung des Gerätes kann eine zusätzliche Belüftung erfordern, z.B. Ein Fenster öffnen oder die Leistung des Lufteinlasssystems erhöhen (falls vorhanden). Flüssige Erdgase sind schwerer als Luft und sinken damit nach unten.
Page 10
e) Es sind Befestigungshaken vorgesehen, die es erlauben die Kochplatte auf die Arbeitsplatten zu befestigen, die eine Dicke von 20 bis 40 mm aufweisen (siehe Abbildung 6). Um die Kochplatte zu befestigen empfiehlt es sich, die gesamt mitgelieferte Befestigung zu verwenden. ohne Abzugshaube mit Abzugshaube Abbildung 6...
Page 11
Bei der Montage auf einem eingebauten Ofen ohne Zwangsbelüftung ist darauf zu achten, dass Lufteinlässe und Auslässe zur Belüftung des Innenraums des Schrankes vorhanden sind. Gasanschluss für einen Gasherd Das Kochfeld sollte durch Fachpersonal an die Gasversorgung angeschlossen werden. Bei der Installation dieses Produktes ist es notwendig, einen zugelassenen Gashahn zu verwenden, um die Versorgung vom Gerät zu vereinfachen und um die spätere Entfernung oder Wartung zu erleichtern.
Page 12
Überprüfen Sie das Siegel Stellen Sie sicher sobald das Gerät installiert ist, dass alle Anschlüsse ordnungsgemäß mit einer Seifenwasserlösung versiegelt sind. Verwenden Sie niemals eine Flamme. Elektrische Verbindung Die mit einem tripolaren elektrischen Versorgungskabel versehenen Kochfelder sind so ausgelegt, dass sie mit Wechselstrom gemäß...
Einstellung der reduzierten Ventilströmung 8 TABELLE 2: WIE MAN EINE GASQUELLE KONVERTIERT Brenner Flamme Umwandlung des Umwandlung des Kochfeldes aus LPG Kochfeldes aus Erdgas zu LPG zu Erdgas Volle Flamme Ersetzen Sie den Brenner Ersetzen Sie den Brenner Düse nach Düse nach Zu den Richtlinien in Zu den Richtlinien in...
Page 15
Siehe Abbildung 8 für verschiedene Bedienoptionen (Flammengrößenauswahl). Der Brenner sollte während der Anfangsphase des Kochens auf eine große Flamme eingestellt werden, um das Essen zum Kochen zu bringen. Anschließend dann sollte der Knopf auf den Sparmodus gedreht werden, um das Kochen aufrechtzuerhalten. Es ist auch möglich die Flammengröße stufenlos einzustellen. Es ist verboten, die Flamme im Bereich zwischen dem "Brenner AUS"...
9 TABELLE 3: ANPASSUNG AN VERSCHIEDENE ARTEN VON GAS GERÄTEKATEGORIE: I ELWLS3B/P 2ELS 2ELW 3B/P 3B/P 3B/P 2H3+ 2E3B/P 2HS3B/P Düsendurchme Druck Reguläre Stärke Reduzierte Stärke Brenner Gasart sser mbar 1/100mm kcal/h kcal/h Normal G20 — 0.40 Normal G25 — 99.7 0.40 Normal G25.1...
11 ZUSÄTZLICHE BEMERKUNGEN 1. Stellen Sie vor der Installation sicher, ob die Art des Gasdrucks und die Einstellung des Gerätes kompatibel miteinander sind. 2. Die Einstellbedingungen für dieses Gerät sind auf dem Etikett angegeben. 3. Dieses Gerät ist nicht mit der Evakuierungsvorrichtung der Verbrennungsprodukte verbunden. Sie muss gemäß...
12 GEWÄHRLEISTUNGSBEDINGUNGEN Gewährleistungszeit: Die Gewährleistungszeit beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes und endet nach 24 Monaten. Berücksichtigt werden alle Ansprüche, die innerhalb des Gewährleistungszeitraums bei uns geltend gemacht werden. Abwicklung der Gewährleistung: Wird eine Serviceleistung notwendig, bitten wir Sie, uns das Produkt einzusenden. Ansprüche auf Gewährleistung können wir nur dann erfüllen, wenn das Produkt (sachgemäß...
Page 20
CONTENTS 1 CLOSE-UP VIEW ........................... 21 2 HOW TO USE YOUR APPLIANCE......................22 3 HOW TO KEEP YOUR COOKTOP IN SHAPE ..................23 4 PRACTICAL ADVICE..........................24 5 IS THERE A PROBLEM?........................24 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN-HOBS................ 25 7 TABLE 1: BURNERS AND NOZZLE SPECIFICATIONS ................ 29 8 TABLE 2: HOW TO CONVERT GAS SOURCE ..................
Congratulations on choosing appliance, which you will find is dependable and easy to use. We recommend that you read this manual for best performance and to extend the life of your appliance. Thank you. 1 CLOSE-UP VIEW...
1. Auxiliary Burners Ø 55 2. Semi-rapid burner Ø 75 3. Rapid burner Ø 100 4. Triple ring wok burner Ø 131 5. Ignitor for Gas Burners 6. Safety Device - Activates if the flame accidentally goes out (spills, drafts, etc.),interrupting the delivery of gas to the burner.
3 HOW TO KEEP YOUR COOKTOP IN SHAPE Before cleaning or performing maintenance on your appliance, disconnect it from the electrical power supply. To extend the life of the cooktop, it is absolutely indispensable that it be cleaned carefully and thoroughly on a frequent basis, keeping in mind the following: •...
4 PRACTICAL ADVICE Practical Advice on Using the Burners For best performance, follow these general guidelines: • Use the appropriate cookware for each burner (see table) in order to prevent the flame from reaching the sides of the pot or pan; •...
The flame does not stay lighted on the model with the safety device. Check to make sure that: ● You press the knob all the way in; ● You keep the knob pressed in long enough to activate the safety device. ●...
Page 26
blocked. Those appliances which are not fitted with a safety device to prevent the flame from accidentally going out must have a ventilation opening twice the size otherwise required, i.e. a minimum of 200 cm² (Fig. 3). Otherwise, the room can be vented indirectly through adjacent rooms fitted with ventilation ducts to the outside as described above, as long as the adjacent rooms are not shared areas, bedrooms or present the risk of fire (Fig.
Page 27
Fig.6 Hook position for Hook position for Hook position for H=20mm top H=30mm top H=40mm top Use the hook contained in the "accessories set" f) In the event the cooktop is not installed above a built-in oven, a wood panel must be inserted as insulation.
Page 28
Gas connection for gas hob The Cooker should be connected to the gas-supply by a corgi registered installer. During installation of this product it is essential to fit an approved gas tap to isolate the supply from the appliance for the convenience of any subsequent removal or servicing. Connection of the appliance to the gas mains or liquid gas must be carried out according to the prescribed regulation in force, and only after it is ascertained that it is adaptable to the type of gas to be used.
Page 29
Before actual connection make sure that: • The fuse and electrical system can withstand the load required by the appliance; • That the electrical supply system is equipped with an efficient earth hook-up according to the norms and regulations prescribed by law; •...
Page 30
Replacement of burner nozzle: loosen the nozzle with a dedicated wrench(7).Fit the new nozzle, suitable for the required gas type (see table above for reference)。 After you have converted the cooktop to another gas type, make sure you have placed a label containing that information on the appliance.
Page 31
Note: It is up to the used to request converting the appliance to another gas type if so required by the local conditions at a licensed gas fitter/ service. Flame selection At the burners adjusted correctly, the flames should be light blue, and the inner cone should be clearly visible.
Page 32
9 TABLE 3: ADAPTING TO DIFFERENT TYPES OF GAS APPLIANCE CATEGORY: I 2ELS 2ELW 3B/P 3B/P 3B/P 2H3+ 2E3B/P 2HS3B/P ELWLS3B/P II Nozzle Type of Pressure Nominal Charge Reduced Charge Burner diameter mbar 1/100mm kcal/h kcal/h Natural G20 — 0.40 Natural G25 —...
10 TABLE 4: GAS SOURCE AND NATIONAL COMPARISON TABLE Gas group Supply pressure Country G20 20mbar AT, BG, CZ, DK, EE, FI, GR, HR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, NO, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, TR, GB G20 20mbar DE, LU I2E+...