Table of Contents
  • Odzysk Starego Urządzenia /8
  • Odzysk Opakowania /9
  • Instrukcje Transportu I Ustawienia /9
  • Środki OstrożnośCI W Trakcie Użytkowania /9
  • Montaż /10
  • Podłączenie Do Zasilania /11
  • Uruchamianie /11
  • Zapoznaj Się Z Twoim Urządzeniem /11
  • Rozwiązywanie Podstawowych Problemów /14
  • Gwarancja JakośCI /15
  • Rada Pre Recyklovanie Starého Zariadenia /16
  • Recyklovanie Balenia /17
  • Pokyny Pre Prepravu /17
  • Varovania a Všeobecné Rady /17
  • Nastavenie /18
  • Zapojenie Do Siete /18
  • Vypínanie /18
  • Opis Zariadenia /19
  • Rada Pre Uchovanie Jedla /19
  • Odmrazovanie Zariadenia /20
  • Čistenie Zariadenia /20
  • Recyklace Starého Spotřebiče /22
  • Recyklace Obalu /23
  • Přepravní Pokyny /23
  • Nastavení /24
  • Elektrické Zapojení /24
  • Vypnutí /25
  • Popis Spotřebiče /25
  • Provoz Mrazničky /25
  • UchováVání Potravin /26
  • Odmrazování /27
  • Odstraňování Závad /27
  • Поздравяваме Ви За Вашия Избор! /29
  • Ръководство За Ползване /30
  • Инструкции За Транспорт /30
  • Предупреждение И Общи Съвети /30
  • Монтаж На Уреда /31
  • Свързване С Електрическата Мрежа /32
  • Ръководство За Ползване /32
  • Работа С Апарата /32
  • Описание На Уреда /32
  • Работа С Фризера /32
  • Ръководство За Ползване /33
  • Ръководство За Ползване /34
  • Почистване От Вътре /34
  • Почистване От Вън /34
  • Ръководство За Ползване /35
  • Шум По Време На Работа На Апарата /36
  • Tanácsok a Régi Készülék Hasznosításához /37
  • Szállítási Előírások /38
  • Figyelmeztetések És Általános Tanácsok /38
  • Beüzemelés /39
  • Elektromos Csatlakozás /39
  • Kikapcsolás /39
  • A Készülék Leírása /40
  • A Fagyasztó MűköDése /40
  • Tartósítási Tanácsok /40
  • Leolvasztás /41
  • Belső Tisztítás /42
  • Совети За Чување Храна /47
  • Одмрзнување На Уредот /48
  • Riciklimi I Ambalazhit /51
  • Udhëzime Transporti /51
  • Paralajmërime Dhe Këshilla Të Veçanta /51
  • Përgatitja /52
  • Lidhja Elektrike /52
  • Fikja /53
  • Përshkrimi I Aparatit /53
  • Përdorimi I Ngrirësit /53
  • Këshilla Për Konservimin E Ushqimeve /53
  • Shkrirja E Akullit Të Aparatit /54
  • Udhëzues Për Gjetje Defektesh /55

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Chest Freezer
Zamrażarka
Truhlicová Mraznička
Pultová Mraznička
Instruction of use
Instrukcja obsługi
Pokyny pro používání
Návod na použitie
HS221520
I
I
I
EN
PL
CZ
SK
I
I
I
I
BG
HU
MK
Фризер Ракла
Hűtőláda
Сандак Замрзнувач
Arka Ngrirese
Инструкции за употреба
Használati útmutató
Упатство за употреба
Udhëzimi i përdorimit
AL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko HS221520

  • Page 1 Фризер Ракла Chest Freezer Zamrażarka Hűtőláda Truhlicová Mraznička Сандак Замрзнувач Pultová Mraznička Arka Ngrirese Инструкции за употреба Instruction of use Instrukcja obsługi Használati útmutató Pokyny pro používání Упатство за употреба Návod na použitie Udhëzimi i përdorimit HS221520...
  • Page 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Page 4: Table Of Contents

    БГ Content Съдържание Advice for recycling of the old appliance /1 Поздравяваме Ви за вашия избор! /29 Packing Recycling /2 Ръководство за ползване /30 Transport instructions /2 Инструкции за транспорт /30 Warnings and special advice /2 Предупреждение и общи съвети /30 Setting up /3 Монтаж...
  • Page 5 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą ściśle odpowiadać Waszemu modelowi chłodziarki. Jeśli pewnych części nie ma w Waszej chłodziarce, to znaczy, że odnoszą...
  • Page 7 Instruction for use Congratulations for your choice! The chest freezer you have purchased is one in the BEKO products range and represents a harmonious joinng between the refrigeration technique with the aestetical outlook. It has a new and attractive design and is built according to the European and national standards which guarantee its operation and safety features.
  • Page 8: Packing Recycling /2

    Instruction for use Packing Recycling Warnings and general advice  Do not plug in the appliance if you noticed a W A R N I N G ! failure. Do not allow children to play with the  The repairs must be done only by qualified packing or with parts of it.
  • Page 9: Setting

    Instruction for use  Excess deposit of ice on the frame and the  Ensure the free circulation of the air around baskets should be removed regularly with the the appliance, by observing the distances plastic scraper provided. Do not use any shown in Item 2.
  • Page 10: Switching Off /4

    Instruction for use Switching off Freezer operation The switching off must be possible by taking Temperature adjustment the plug out of the socket or by means of a The temperature of the freezer is adjusted by mains two-poles switch placed before the means of the knob assembled on the socket.
  • Page 11: Advice For Food Conservation /5

    Instruction for use Freezing with Superfrost Advice for food conservation • Place the knob to super frost position. The The freezer is intended to keep the frozen Superfrost lamp comes on. food for a long time, as well as to freeze fresh •...
  • Page 12: Defects Finding Guide /6

    Instruction for use Inside cleaning Defects finding guide Before starting the cleaning, unplug the T h e a p p l i a n c e d o e s n o t w o r k . appliance from the mains. ...
  • Page 13 Instruction for use N o i s e s d u r i n g o p e r a t i o n The bubbling and gurgling noises coming from the refrigerant circulating in the pipes of the In order to keep the temperature at the value appliance, are normal operating noises.
  • Page 14: Odzysk Starego Urządzenia /8

    Instrukcja obsługi Gratulujemy dokonania mądrego wyboru! BEKO to jedna z wiodących marek sprzętu AGD w Europie. Produkty naszej marki to dla konsumentów w ponad 100 krajach synonim funkcjonalności, niezawodności i przystępnej ceny. Obecnie już ponad 250 milionów użytkowników urządzeń BEKO potwierdza, że był to mądry wybór.
  • Page 15: Odzysk Opakowania /9

    Instrukcja obsługi W A Ż N E ! Odzysk opakowania Przed podłączeniem urządzenia przeczytaj uważnie instrukcję. Zawiera ona niezbędne Ostrzeżenie! Nie należy trzymać opakowań w zasięgu informacje dotyczące podłączenia, używania dzieci. Zabawa ze złożonymi kartonami lub oraz pielęgnacji urządzenia. Producent nie arkuszami plastykowymi niesie ze sobą...
  • Page 16: Montaż /10

    Instrukcja obsługi Upewnij się czy urządzenie stoi w Jeżeli urządzenie ma pozostać nie odpowiedniej odległości od ściany używane przez kilka dni, to nie ma potrzeby, Nie należy nigdy wspinać się na urządzenie żeby odłączyć je od zasilania. Jednak gdy przerwa ta ma trwać dłużej niż kilka dni, lub stawać...
  • Page 17: Podłączenie Do Zasilania /11

    Instrukcja obsługi Podłączenie do zasilania Zapoznaj się ze swoim urządzeniem (Rys. 1) Urządzenie jest przeznaczone do pracy przy zasilaniu ~220-240V, 50 Hz. Przed 1. Uchwyt drzwi podłączeniem urządzenia do sieci należy 2. Drzwi upewnić się, czy napięcie, rodzaj prądu i 3.
  • Page 18 Instrukcja obsługi - Nie wolno ponownie zamrażać żadnej Porady odnośnie przechowywania rozmrożonej żywności, nawet, gdy jest ona zamrożonej żywności tylko częściowo rozmrożona. Żywność taką należy skonsumować niezwłocznie lub Zamrażarka jest przeznaczona do zamrażania ugotować i dopiero wtedy - ponownie świeżej żywności oraz do przechowywania zamrozić.
  • Page 19 Instrukcja obsługi Rozmrażanie urządzenia Czyszczenie wnętrza Zalecamy rozmrażanie urządzenia Przed rozpoczęciem czyszczenia należy  odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. przynajmniej 2 razy w roku lub gdy Czyszczenie urządzenia zaleca się warstwa lodu jest nadmiernie gruba. wykonywać po każdym jego odszronieniu. ...
  • Page 20: Rozwiązywanie Podstawowych Problemów /14

    Instrukcja obsługi Rozwiązywanie podstawowych D ź w i ę k i w yd a w a n e p o d c z a s o p e r a c j i problemów Urządzenie podczas pracy wydaje różne U r z ą d z e n i e n i e d z i a ł a dźwięki –...
  • Page 21: Gwarancja Jakości /15

    Gwarancja jakości Twój produkt marki BEKO posiada gwarancję jakości udzieloną przez Beko S.A z siedzibą w Warszawie ul. Puławska 366, 02-819 Warszawa (dalej Gwarant). Gwarancja jakości udzielana jest wyłącznie na produkty marki BEKO wprowadzane do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez Gwaranta. Termin gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu.
  • Page 22: Rada Pre Recyklovanie Starého Zariadenia /16

    Gratulujeme vám k vášmu výberu! Mraziaci box, ktorý ste si zakúpili, je jeden zo škály produktov firmy BEKO a reprezentuje harmonické spojenie medzi technikou chladenia a estetickým vzhľadom. Má nový a atraktívny dizajn a je vyrobený v súlade s európskymi normami a národnými štandardmi, ktoré...
  • Page 23: Recyklovanie Balenia /17

    Návod na použitie Varovania a všeobecné rady Recyklovanie balenia  Nezapájajte zariadenie, ak ste objavili VÝSTRAHA! nejakú chybu. Zabráňte deťom, aby sa hrali s obalom, Opravy smie vykonávať len kvalifikovaný  alebo s jeho časťami. Hrozí technik. nebezpečenstvo udusenia časťami vlnitej ...
  • Page 24: Nastavenie /18

    Návod na použitie Prítomnosť nahromadeného ľadu znemožňuje Zapojenie do siete správne zatváranie dverí. Zariadenie je určené na zapojenie do Ak zariadenie niekoľko dní nepoužívate, nie  je potrebné, aby ste ho vypínali. Ak ho však elektrickej siete s jednofázovým prúdom 220- nepoužívate dlhší...
  • Page 25: Opis Zariadenia /19

    Návod na použitie Opis zariadenia Rada pre uchovanie jedla (obr. 1) Mraziaci box slúži na uchovanie zmrazeného jedla na dlhý čas, ako aj na samotné 1. rukoväť veka zamrazovanie jedla. 2. veko Jeden z najdôležitejších prvkov úspešného 3. termostat 4. koše mrazenia je balenie.
  • Page 26: Odmrazovanie Zariadenia /20

    Návod na použitie Čistenie zariadenia Mrazenie s funkciou Superfrost • Volič uveďte do polohy „Superfrost“. Rozsvieti sa indikátor funkcie Superfrost. Vyberte oddeľovací panel a umiestnite ho pod • Počkajte 24 hodín. mrazničku v smere odkvapkávacej trubičky. • Do mrazničky umiestnite čerstvé potraviny. Vyberte zadržiavaciu zátku.
  • Page 27 Návod na použitie  Čistenie vonkajšej časti chladiaceho obehu Zvuky počas prevádzky (kompresoru, kondenzátora, spájacích V záujme udržiavania nastavenej teploty sa trubiek) treba robiť jemnou kefkou alebo kompresor pravidelne spúšťa. vysávačom. Počas tejto operácie dávajte Zvuky, ktoré sprevádzajú činnosť kompresora pozor, aby ste neskrivili trúbky, alebo sú...
  • Page 28: Recyklace Starého Spotřebiče /22

    Návod k použití Blahopřejeme Vám k Vaší volbě! Pultová mraznička, kterou jste si zakoupili, je jedním z výrobků řady BEKO představující harmonické spojení chladicí techniky a estetického vzhledu. Má nový atraktivní design a je zkonstruována podle evropských a státních norem, což zajišťuje její kvalitní provoz a bezpečnost.
  • Page 29: Recyklace Obalu /23

    Návod k použití Upozornění a obecné rady Recyklace obalu  Nezapojujte spotřebič do zásuvky, pokud UPOZORNĚNÍ! jste zpozorovali závadu. Nedovolte dětem, aby si hrály s obalem Opravy může provádět pouze kvalifikovaný  nebo jeho částí z důvodu nebezpečí personál. udušení částmi vlnité lepenky nebo ...
  • Page 30: Nastavení /24

    Návod k použití Přítomnost takového nánosu ledu může Elektrické zapojení znemožnit správné zavření dveří. Tento spotřebič je určen pro provoz Nebudete-li mrazničku používat po dobu  v jednofázovém napětí 220-240V/50 Hz. Před několika dnů, nedoporučujeme ji vypínat. zapojením spotřebiče do sítě se prosím Nebudete-li mrazničku používat delší...
  • Page 31: Vypnutí /25

    Návod k použití Provoz mrazničky Vypnutí Musí být umožněno vypnutí vytažením Nastavení teploty zástrčky ze zásuvky nebo pomocí dvoupólového síťového vypínače umístěného Teplota mrazničky se nastavuje knoflíkem před zásuvkou. termostatu (obr. 4), pozice „MAX” znamená nejnižší teplotu. Dosažené teploty se mohou lišit podle Provoz podmínek použití...
  • Page 32: Uchovávání Potravin /26

    Návod k použití Mrazení s funkcí Superfrost Uchovávání potravin Ovládání přepněte do pozice super mrazení. Mraznička je určena k dlouhodobému Kontrolka Superfrost se rozsvítí. uchovávání mražených potravin a k mrazení Počkejte 24 hodin. čerstvých potravin. Do mrazáku vložte čerstvé jídlo. Abyste Jedním z hlavních předpokladů...
  • Page 33: Odmrazování /27

    Návod k použití Odmrazování spotřebiče Vnější čištění  Očistěte povrch mrazničky houbou Doporučujeme odmrazovat mrazničku  namočenou v teplé mýdlové vodě a otřete minimálně dvakrát za rok nebo v případě, že dosucha měkkou utěrkou. vrstva ledu dosáhne nadměrné tloušťky.  Vnější části chladicího okruhu (motor- ...
  • Page 34 Návod k použití Hluk při provozu Pro udržení teploty na nastavené hodnotě se periodicky zapíná kompresor. Hluk, který je při tom slyšet, je zcela normální. Utichne, jakmile spotřebič dosáhne provozní teploty. Kompresor vytváří bzučivý hluk. Při zapnutí kompresoru může hluk zesílit. Bublavé...
  • Page 35: Поздравяваме Ви За Вашия Избор! /29

    БГ Инструкции за употреба Поздравяваме Ви за вашия избор! Фризера ракла който току що закупихте е нашето най-ново постижение от нашата линия от продукти. Той има нов и по- добър дизайн и е изработен в съответствие на Европейските и национални стандарти, които ви гарантират неговата работа...
  • Page 36: Ръководство За Ползване /30

    БГ Инструкции за употреба Ръководство за ползване Транспорта на уреда е разрешен и хоризонтално положение в съответствие с Рециклиране на опаковката маркировката на опаковката. Ако това е ВНИМАНИЕ! направено в това положение препоръчва се Не позволявайте на децата да си играят да...
  • Page 37: Монтаж На Уреда /31

    БГ Инструкции за употреба - Прекомерното натрупване на лед върху Монтаж на уреда рамката или решетките трябва да се Този уред е разработен да работи и отстранява редовно с помощта на достига проектните си параметри предоставената пластмасово стъргало. Не (посочени във ръководството за ползване използвайте...
  • Page 38: Свързване С Електрическата Мрежа /32

    БГ Инструкции за употреба Свързване с електрическата Работа с апарата мрежа Преди да пуснете в работа апарата, почистете го отвътре (виж раздела Вашия уред е произведен да работи с “почистване”). монофазно напрежение от 220-240/50 Hz. След като завършите тази операция моля Преди...
  • Page 39: Ръководство За Ползване /33

    БГ Инструкции за употреба Системата за сигнализация е монтирана на пластмасово или алуминиево фолио, заден край на фризера (виж фигура номер пластмасови или алуминиеви съдове, восъчни картонени чаши или пластмасови Тя включва: чаши. 1. Копче за настройка на температурата- ВАЖНО! настройва...
  • Page 40: Ръководство За Ползване /34

    БГ Инструкции за употреба Важно За по-бързото топене на леда моля При преместването на копчето на оставете вратата отворена. позиция "суперзамразяване”, Не използвайте остри метални предмети компресорът може да не се включи в за да стържете леда, поради това че вие следващите...
  • Page 41: Почистване От Вън /34

    БГ Инструкции за употреба Почистване от вън Ръководство за ползване  Почистете уреда от вън използвайки гъба Ръководство за откриване на повреди натопена във топла сапунена вода и след В случай че вашия уред не работи моля топа подсушете със суха мека кърпа. проверете...
  • Page 42: Шум По Време На Работа На Апарата /36

    БГ Инструкции за употреба Шум по време на работа на  Шум от пукане могат да се чуват по време на обезскрежаването, когато стените на апарата уреда се разширяват или свиват от промяната на температурата и това За да се поддържа температурата на предизвиква...
  • Page 43: Tanácsok A Régi Készülék Hasznosításához /37

    Használati utasítás Gratulálunk a választásához Az Ön által megvásárolt hűtőláda a BEKO termékcsalád tagja és harmonikusan ötvözi a hűtési technológiát az esztétikus kinézettel. Új, vonzó kialakítással rendelkezik valamint az európai és nemzeti előírások szerint készült, amely garancia a megfelelő működésre és a biztonságosságára.
  • Page 44: Szállítási Előírások /38

    Használati utasítás Gratulálunk a választásához Figyelmeztetések és általános tanácsok Vigyázat! Ne engedje, hogy a gyermekek játszanak a • Ne csatlakoztassa a készüléket az csomagolással vagy a csomagolás elektromos hálózathoz, ha hibát észlel rajta. darabjaival. • A javítást kizárólag szakszerviz végezheti. Fulladás veszélye áll fenn a hullámpapír és •...
  • Page 45: Beüzemelés /39

    Használati utasítás • Ha a készüléket pár napig nem használja, Elektromos csatlakozás nem javasoljuk, hogy kikapcsolja. Ha A készülék egyfázisú, 220-240V/ 50Hz hosszabb ideig nem fogja használni, kérjük az hálózati áramról működtethető. A készülék alábbiak szerint járjon el: elektromos hálózathoz történő - Húzza ki a készüléket a hálózatból.
  • Page 46: A Készülék Leírása /40

    Használati utasítás A készülék leírása Tartósítási tanácsok 1. ábra A fagyasztó fagyasztott étel hosszú ideig történő eltartására illetve friss étel 1. Fedél fogantyú 2. Fedél lefagyasztására való. 3. Termosztát doboz A sikeres fagyasztás egyik kulcseleme a 4. Kosár csomagolás. A csomagolásnak az alábbi alapvető 5.
  • Page 47: Leolvasztás /41

    Használati utasítás • Helyezze be a friss ételt a fagyasztóba. A Leolvasztás gyors lefagyasztás érdekében az ételnek a • Javasoljuk, hogy évente legalább kétszer fagyasztóba történő behelyezéskor olvassza le a fagyasztót vagy ha a jég túl érintkeznie kell a belső falakkal. vastag.
  • Page 48: Belső Tisztítás /42

    Használati utasítás Belső tisztítás Külső tisztítás A tisztítás megkezdése előtt húzza ki a • A készülék külsejét meleg, szappanos vízbe készüléket az elektromos hálózatból. mártott szivaccsal takarítsa le., majd puha • Javasoljuk, hogy leolvasztáskor tisztítsa is ki ronggyal törölje le és szárítsa meg. a készüléket.
  • Page 49 Упатство за употреба Ви честитаме на изборот! Замрзнувачот кој што го купивте е еден од производите на BEKO и претставува хармоничен спој на техниката на замрзнување и естетскиот изглед. Има нов и атрактивен дизајн и произведен е спрема Европските и...
  • Page 50 МК Упатство за употреба Рециклирање на пакувачките Предупредувања и општи материјали совети Внимание!  Не го уклучувајте уредот во струја ако Не дозволувајте децата да си играат со сте приметиле некоја грешка. пакувачките материјали или со делови од Поправките треба да ги изведуваат само ...
  • Page 51 МК Упатство за употреба Вишокот на мраз на рамката и полиците Споите ги доставените делови за треба да се отстранува регуларно со одржување на просторот на кондензаторот пластичниот алат кој е обезбеден со (на задната страна) (слика )  Поставете го уредот на совршено и суво уредот.
  • Page 52 МК Упатство за употреба Исклучување на уредот Оперирање на замрзнувачот Исклучувањето мора да се изведува со исклучување од штекер со помош на Подесување на температурата прекинувач со два пола кој се поставува Температурата на замрзнуваччот се пред штекерот. подесува со копче на термостатот, позиција...
  • Page 53: Совети За Чување Храна /47

    МК Упатство за употреба - Ако на пакувањето не е наведен датумот, Совети за чување храна како општ податок земете го најмногу три Овој уред е наменет за чување на месеци. замрзната храна подолг период како и за - Храната, дури и ако е делумно замрзната, замрзнување...
  • Page 54: Одмрзнување На Уредот /48

    МК Упатство за употреба Одмрзнување на уредот Чистење на внатрешноста Пред да стартувате со постапката на Ве советуваме да го одмрзнувате  чистење,исклучете го уредот од штекер. уредот најмалку два пати годишно или кога Се препорачува да го чистите кога ке го ...
  • Page 55 МК Упатство за употреба В о д и ч з а о т к р и в а њ е н а д е ф е к т и Б ук а з а в р е м е н а о п е р и р а њ е т о Во...
  • Page 56 Urime për zgjedhjen tuaj! Arka ngrirëse të cilën e keni blerë gjendet në spektrin e produkteve BEKO dhe përfaqëson një bashkim harmonik të teknikës së ngrirjes me pamjen estetike. Ka një disenjo të ri tërheqës dhe është e konstruktuar sipas normave europiane dhe ndërkombëtare, të...
  • Page 57: Riciklimi I Ambalazhit /51

    Udhëzime për përdorim Riciklimi i ambalazhit Paralajmërime dhe kë shilla të veçanta K U J D E S ! Mos lejoni që fëmijë të luajnë me  Mos e lidhni aparatin me korrent nëse keni ambalazhin ose me pjesë të tij. Ekziston vënë...
  • Page 58: Përgatitja /52

    Udhëzime për përdorim  Depozitimi i tepërt i akullit mbi kornizën dhe Lidhja elektrike koshat duhet të hiqet rregullisht me kruajtësen Aparati juaj parashikohet të funksionojë me një e furnizuar prej plastiku. Mos përdorni pjesë tension njëfazor prej 220-240 V/50 Hz. Para se metalike për ta hequr akullin.
  • Page 59: Fikja /53

    Udhëzime për përdorim Sistemi i sinjalizimit Vendoset në anën e Fikja pasme të frigoriferit (artikulli 5). Fikja duhet të jetë e mundur duke hequr fishën Përfshin: nga priza ose me anë të një çelësi dypolësh për 2. Celës për përshtatjen e termostatit - rrjetin elektrik të...
  • Page 60: Shkrirja E Akullit Të Aparatit /54

    Udhëzime për përdorim Shkrirja e akullit të aparatit E R E N D E S I S H M E ! Për të ngrirë ushqime të freskëta, ju  Ju rekomandoni të shkrini akullin e lutem përdorni koshat e furnizuara të aparatit. ngrirësit së...
  • Page 61: Udhëzues Për Gjetje Defektesh /55

    Udhëzime për përdorim Pastrimi i brendshëm Udhëzues për gjetje defektesh Para se ta filloni pastrimin, hiqeni aparatin nga rrjeti. Ap a r a t i n u k p u n o n .  Rekomandohet ta pastroni aparatin kur t'ia ...
  • Page 62 Udhëzime për përdorim Z h u r m a g j a t ë p ë r d o r i m i t Zhurmat gurgulluese që vijnë nga mjeti ftohës, që qarkullon në tubat e aparatit, janë zhurma Për ta mbajtur temperaturën në vlerën të cilën normale të...
  • Page 64 4578333750/AL EN-PL-SK-CZ-BG-HU-MK-AL...

Table of Contents