Bestron AF357B Instruction Manual

Bestron AF357B Instruction Manual

Fat fryer cool zone
Hide thumbs Also See for AF357B:
Table of Contents
  • Werking - Algemeen
  • Werking - Eerste Gebruik
  • Reiniging en Onderhoud
  • Ce-Conformiteitsverklaring
  • Reinigung und Wartung
  • Ce-Konformitätserklärung
  • Consignes de Sécurité - Généralités
  • Fonctionnement - Généralités
  • Fonctionnement - Première Utilisation
  • Nettoyage Et Entretien
  • Conditions de Garantie
  • Maintenance
  • Déclaration de Conformité Ce
  • Istruzioni Per L'uso
  • Funzionamento - Caratteristiche Generali
  • Funzionamento - Primo Utilizzo
  • Pulizia E Manutenzione
  • Tutela Dell'ambiente
  • Condizioni DI Garanzia
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Manual del Usuario
  • Funcionamiento - Generalidades
  • Funcionamiento - Uso por Primera Vez
  • Funcionamiento - Colocación del Mango
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Medio Ambiente
  • Disposiciones de Garantía

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

AF357B
NL
Handleiding friteuse cool zone
DE
Gebrauchsanweisung Fritteuse Cool Zone
FR
Mode d'emploi friteuse zone froid
2000W, 220-240V ~ 50/60Hz
EN
Instruction manual fat fryer cool zone
IT
Istruzioni per l'uso friggitrice zona cool
ES
Manual del usuario freidora cool zone

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AF357B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bestron AF357B

  • Page 1 AF357B Handleiding friteuse cool zone Instruction manual fat fryer cool zone Gebrauchsanweisung Fritteuse Cool Zone Istruzioni per l'uso friggitrice zona cool Mode d'emploi friteuse zone froid Manual del usuario freidora cool zone 2000W, 220-240V ~ 50/60Hz...
  • Page 2 Handleiding VeiligHeidsVoorscHriften - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, maar alleen onder toezicht of als ze instructie hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren ervan begrijpen.
  • Page 3: Werking - Algemeen

    Handleiding • Plaats niet te veel etenswaren in de frituurmand. • Maak de buitenzijde van het apparaat na gebruik grondig schoon. • Het toestel mag niet in werking worden gesteld door middel van een externe tijdschakelaar, of door een afzonderlijk systeem met afstandsbediening. Werking - Algemeen De friteuse is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik.
  • Page 4 Handleiding Werking - oververhittingsbeveiliging U kunt de friteuse alleen gebruiken als hij met olie of vet gevuld is. Schakel het apparaat niet in als de pan leeg is of als er te weinig olie of vet in de pan zit. De friteuse is voorzien van een oververhittingsbeveiliging.
  • Page 5 Handleiding 9. Schakel wanneer u klaar bent met frituren de friteuse uit door de temperatuurinstelknop geheel naar links te draaien. Neem de stekker uit het stopcontact. • Zorg ervoor dat de producten goed droog zijn voordat u ze frituurt. Vochtige producten kunnen de hete olie of vet hevig doen opspatten.
  • Page 6: Reiniging En Onderhoud

    Handleiding reiniging en onderHoud Reinig het apparaat en de losse onderdelen grondig na elk gebruik: 1. Draai de temperatuurinstelknop geheel naar links. Neem de stekker uit het stopcontact. 2. Laat de friteuse afkoelen. 190ºC 3. Berg het snoer op in de ruimte aan de Cool Zone achterzijde van de friteuse.
  • Page 7: Ce-Conformiteitsverklaring

    10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.
  • Page 8 gebrauchsanweisung sicHerHeitsBestimmungen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren verwendet werden, und Personen mit Behinderungen körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Gebrauch des Gerätes unterrichtet oder bei dessen Gebrauch beaufsichtigt und die Gefahren beteiligt verstehen.
  • Page 9 gebrauchsanweisung • Berücksichtigen Sie beim Füllen der Fritteuse mit Öl oder Fett die minimale und maxiale Füllhöhe. Diese ist mit den zwei Streifen „MIN“ und „MAX“ in der Fritteuse angegeben. • Sorgen Sie dafür, dass die Produkte richtig trocken sind, bevor Sie diese frittieren. Feuchte Produkte können das heiße Öl oder Fett stark zum Aufspritzen bringen.
  • Page 10 gebrauchsanweisung BenutZung - Überhitzungsschutz Sie können die Fritteuse nur verwenden, wenn diese mit Öl oder Fett gefüllt ist. Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn der Topf leer ist oder wenn sich zu wenig Öl oder Fett im Topf befindet. Die Fritteuse ist mit einem Überhitzungsschutz Restart ausgerüstet.
  • Page 11 gebrauchsanweisung das überflüssige Öl erst aus dem Korb abtropfen. Legen Sie danach die Lebensmittel vorsichtig auf einen Teller oder in eine Schale. 9. Wenn Sie fertig sind mit frittieren, drehen Sie den Temperaturschalter ganz nach links. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. •...
  • Page 12: Reinigung Und Wartung

    gebrauchsanweisung BenutZung - cool-Zone-system Das Cool-Zone-System verhindert das Verbrennen von Frittiergutresten durch den kühleren Bereich unter dem Heizelement. Das Öl bleibt länger sauber und kann somit länger verwendet werden. 190ºC Cool Zone reinigung und WArtung Reinigen Sie das Gerät und die Einzelteile nach jeder Verwendung gründlich: 1.
  • Page 13: Ce-Konformitätserklärung

    Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.
  • Page 14: Consignes De Sécurité - Généralités

    mode d’emploi consignes de sécurité - généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8ans et les personnes ayant réduit les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d’expérience et de connaissances si elles ont été...
  • Page 15: Fonctionnement - Généralités

    mode d’emploi niveaux sont indiqués par les marques ‘MIN’ et ‘MAX’ à l’intérieur de la friteuse. • Les aliments à frire doivent être bien secs au moyen d’être plongés dans la friteuse. Un aliment humide fera gicler violemment la friture brûlante. S’il s’agit d’aliments surgelés, enlevez les paillettes de glace, qui elles aussi causeraient des éclaboussures.
  • Page 16 mode d’emploi fonctionnement - coupe circuit themique Vous pouvez utiliser la friteuse uniquement si elle est correctement remplie d’huile ou de graisse. Ne mettez jamais l’appareil en marche si le bain ne contient pas la quantité nécessaire d’huile ou de graisse. La friteuse est équipée d’un coupe- Restart circuit thermique.
  • Page 17 mode d’emploi 9. Lorsque vous avez fini votre friture, éteignez la friteuse en tourner le bouton de réglage de la température tout à gauche. Débranchez la fiche. • Les aliments à frire doivent être bien secs au moyen d’être plongés dans la friteuse. Un aliment humide fera gicler violemment la friture brûlante.
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    mode d’emploi fonctionnement - Zone froide La “zone froide” située sous la résistance permet aux résidus d’aliments qui tombent dans le fond de la friteuse, de ne pascarboniser. L’huile reste doncpropre plus longtemps. 190ºC Cool Zone nettoyAge et entretien Nettoyez l’appareil et tous les composants chaque fois que vous les avez utilisés. 1.
  • Page 19: Conditions De Garantie

    10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable.
  • Page 20 instruction manual sAfety instructions - general • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance can be used by children older than 8 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, but only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 21: Operation - General

    instruction manual oPerAtion - general The fat fryer is only intended for domestic use, not for professional use. 1. Lid 2. Frying basket 3. Combined on/off and temperatur control pilot light 4. Combined on/off and temperatur control dial 5. Heating element 6.
  • Page 22 instruction manual oPerAtion - overheating safeguard You can use the deep fryer only when it is filled with oil or fat. Do not use the appliance if the bowl is empty or does not contain sufficient oil or fat. The deep fryer is equipped with an overheating safeguard.
  • Page 23 instruction manual 9. When you have finished frying switch off the deep fryer by rotating the temperature control knob fully to the left. Disconnect the plug from the wall socket. • Make sure that the food is thoroughly dry before you fry it. Moist products can cause severe splashing of the hot oil or fat.
  • Page 24: Cleaning And Maintenance

    instruction manual oPerAtion - cool Zone system The built-in Cool Zone system prevents food rests from burning. The oil/fat stays clear, and that’s healthier. Also the oil/fat lasts longer this way. Your food couldn’t be more delicious. 190ºC Cool Zone cleAning And mAintenAnce Clean the appliance and the loose parts thoroughly after each use: 1.
  • Page 25: Guarantee Terms

    10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
  • Page 26: Istruzioni Per L'uso

    istruzioni per l’uso norme di sicureZZA - caratteristiche generali • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio unicamente secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età da 8 anni e di sopra e persone con ridotte capacità...
  • Page 27: Funzionamento - Caratteristiche Generali

    istruzioni per l’uso bagnati possono provocare improvvisi schizzi di olio o di grasso bollente. Assicurarsi di eliminare nel modo più accurato possibile il ghiaccio dai cibi surgelati per evitare improvvisi schizzi di olio o di grasso bollente. • Non collocare una quantità eccessiva di cibo nel cestello. •...
  • Page 28 istruzioni per l’uso Regolare la temperatura in questo procedimento mai superiore a circa 130 gradi. L’elemento riscaldante sarà troppo caldo, perché non può perdere il suo calore. Perciò passa in modalità di sicurezza e si spegne automaticamente. funZionAmento - dispositivo di sicurezza termica È...
  • Page 29 istruzioni per l’uso Durante la regolazione della temperatura è necessario tenere conto della natura dei cibi che si desidera preparare. I cibi precotti o prefritti (come le patatine fritte surgelate o le crocchette di patate) richiedono una temperatura di frittura superiore rispetto ai cibi non precotti o non prefritti. Consultare la Tabella 1 e 2 per informazioni indicative sulla temperatura e sui tempi di preparazione dei cibi.
  • Page 30: Pulizia E Manutenzione

    istruzioni per l’uso temPo temPerAturA Patate fritte 7 – 9 min 190° Pepite di pollo 6 – 8 min 190° Snacks 4 – 5 min 190° Filetto di pesce 6 – 7 min 180° Cosce di pollo 5 – 6 min 180°...
  • Page 31: Tutela Dell'ambiente

    10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni.
  • Page 32: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Qualora dovesse verificarsi un guasto è possibile mettersi in contatto con il servizio clienti BESTRON: www. bestron.com/service dicHiArAZione di conformità ce Questo prodotto soddisfa i requisiti e le seguenti norme europee nel campo della sicurezza: •...
  • Page 33: Manual Del Usuario

    manual del usuario normAs de seguridAd - generalidades • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y arriba y personas con reducción capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y entender los riesgos que conllevan.
  • Page 34: Funcionamiento - Generalidades

    manual del usuario pueden hacer que el aceite o la grasa caliente salpique con fuerza. Elimine, en la medida de lo posible, los restos de hielo de los alimentos congelados para evitar salpicaduras. • No sobrellene el cestillo de alimentos. •...
  • Page 35: Funcionamiento - Colocación Del Mango

    manual del usuario funcionAmiento - Protección contra el sobrecalentamiento La freidora debe utilizarse únicamente cuando se ha llenado con aceite o grasa. No encienda la freidora cuando está vacía o cuando no contiene suficiente aceite o grasa. La freidora está equipada con una protección contra el sobrecalentamiento.
  • Page 36 manual del usuario 9. Cuando haya terminado de freír apague la freidora corriendo el mecanismo de encendido/apagado y ajuste de la temperatura completamente hacia la izquierda. Retire el enchufe de la toma de alimentación. • Procure que los alimentos estén secos antes de freírlos. Los productos húmedos pueden hacer que el aceite o la grasa caliente salpique con fuerza.
  • Page 37: Limpieza Y Mantenimiento

    manual del usuario sistemA de lA ZonA cool El sistema de la Zona Cool construido impide la quema de alimentos. El aceite / grasa se mantiene más limpia, que es más saludab. El aceite también permanece fresco durante más tiempo. Su comida nunca supo tan bien.
  • Page 38: Medio Ambiente

    él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación.
  • Page 39 manual del usuario certificAción de conformidAd (ce) Este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Unión Europea en el marco de la seguridad: • Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC • Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC r. neyman control de calidad...

Table of Contents