Page 2
Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG. Trade names are trademarks of the owners. ® ® The following abbreviations are used throughout this manual: R&S TS-PSM2 is abbreviated as R&S TS-PSM2, R&S TS-PRIO as R&S TS-PRIO.
Basic Safety Instructions Always read through and comply with the following safety instructions! All plants and locations of the Rohde & Schwarz group of companies make every effort to keep the safety standards of our products up to date and to offer our customers the highest possible degree of safety. Our products and the auxiliary equipment they require are designed, built and tested in accordance with the safety standards that apply in each case.
Page 4
Basic Safety Instructions Symbol Meaning Symbol Meaning Caution ! Hot surface Alternating current (AC) Protective conductor terminal Direct/alternating current (DC/AC) To identify any terminal which is intended for connection to an external conductor for protection against electric shock in case of a fault, or the terminal of a protective earth Earth (Ground) Class II Equipment...
Page 5
Basic Safety Instructions Operating states and operating positions The product may be operated only under the operating conditions and in the positions specified by the manufacturer, without the product's ventilation being obstructed. If the manufacturer's specifications are not observed, this can result in electric shock, fire and/or serious personal injury or death. Applicable local or national safety regulations and rules for the prevention of accidents must be observed in all work performed.
Page 6
Basic Safety Instructions 6. The product may be operated only from TN/TT supply networks fuse-protected with max. 16 A (higher fuse only after consulting with the Rohde & Schwarz group of companies). 7. Do not insert the plug into sockets that are dusty or dirty. Insert the plug firmly and all the way into the socket provided for this purpose.
Page 7
Basic Safety Instructions 2. Before you move or transport the product, read and observe the section titled "Transport". 3. As with all industrially manufactured goods, the use of substances that induce an allergic reaction (allergens) such as nickel cannot be generally excluded. If you develop an allergic reaction (such as a skin rash, frequent sneezing, red eyes or respiratory difficulties) when using a Rohde &...
Page 8
Basic Safety Instructions 2. Adjustments, replacement of parts, maintenance and repair may be performed only by electrical experts authorized by Rohde & Schwarz. Only original parts may be used for replacing parts relevant to safety (e.g. power switches, power transformers, fuses). A safety test must always be performed after parts relevant to safety have been replaced (visual inspection, protective conductor test, insulation resistance measurement, leakage current measurement, functional test).
Page 9
Instrucciones de seguridad elementales Waste disposal/Environmental protection 1. Specially marked equipment has a battery or accumulator that must not be disposed of with unsorted municipal waste, but must be collected separately. It may only be disposed of at a suitable collection point or via a Rohde &...
Page 10
Instrucciones de seguridad elementales Se parte del uso correcto del producto para los fines definidos si el producto es utilizado conforme a las indicaciones de la correspondiente documentación del producto y dentro del margen de rendimiento definido (ver hoja de datos, documentación, informaciones de seguridad que siguen). El uso del producto hace necesarios conocimientos técnicos y ciertos conocimientos del idioma inglés.
Page 11
Instrucciones de seguridad elementales Símbolo Significado Símbolo Significado Aviso: Cuidado en el manejo de dispositivos Distintivo de la UE para la eliminación por sensibles a la electrostática (ESD) separado de dispositivos eléctricos y electrónicos Más información en la sección "Eliminación/protección del medio ambiente", punto 2.
Page 12
Instrucciones de seguridad elementales 1. Si no se convino de otra manera, es para los productos Rohde & Schwarz válido lo que sigue: como posición de funcionamiento se define por principio la posición con el suelo de la caja para abajo, modo de protección IP 2X, uso solamente en estancias interiores, utilización hasta 2000 m sobre el nivel del mar, transporte hasta 4500 m sobre el nivel del mar.
Page 13
Instrucciones de seguridad elementales 6. Solamente está permitido el funcionamiento en redes de alimentación TN/TT aseguradas con fusibles de 16 A como máximo (utilización de fusibles de mayor amperaje solo previa consulta con el grupo de empresas Rohde & Schwarz). 7.
Page 14
Instrucciones de seguridad elementales Funcionamiento 1. El uso del producto requiere instrucciones especiales y una alta concentración durante el manejo. Debe asegurarse que las personas que manejen el producto estén a la altura de los requerimientos necesarios en cuanto a aptitudes físicas, psíquicas y emocionales, ya que de otra manera no se pueden excluir lesiones o daños de objetos.
Page 15
Instrucciones de seguridad elementales Reparación y mantenimiento 1. El producto solamente debe ser abierto por personal especializado con autorización para ello. Antes de manipular el producto o abrirlo, es obligatorio desconectarlo de la tensión de alimentación, para evitar toda posibilidad de choque eléctrico. 2.
Page 16
Instrucciones de seguridad elementales 2. Las asas instaladas en los productos sirven solamente de ayuda para el transporte del producto por personas. Por eso no está permitido utilizar las asas para la sujeción en o sobre medios de transporte como p. ej. grúas, carretillas elevadoras de horquilla, carros etc. Es responsabilidad suya fijar los productos de manera segura a los medios de transporte o elevación.
Page 17
Quality management Certified Quality System ISO 9001 and environmental Certified Environmental System management ISO 14001 Sehr geehrter Kunde, Dear customer, Cher client, Sie haben sich für den Kauf You have decided to buy a Vous avez choisi d’acheter un eines Rohde & Schwarz Produk- Rohde &...
Customer Support Technical support – where and when you need it For quick, expert help with any Rohde & Schwarz equipment, contact one of our Customer Support Centers. A team of highly qualified engineers provides telephone support and will work with you to find a solution to your query on any aspect of the operation, programming or applications of Rohde &...
In the rear I/O area, an R&S TS-PRIO Rear Transmission Module can be used for the R&S TS-PSM2. This makes it possible to route the local analog bus out to the rear of the R&S CompactTSVP or R&S PowerTSVP.
Page 20
Direct routing out of the local analog bus LABxy of the R&S TSPSM2 to the connector on the rear panel Wiring of the local analog bus LABxy of the R&S TS-PSM2 via relays to the connector on the rear panel Automatic detection via SPI User Manual 1178.2773.02 ─...
Page 21
R&S TS-PSM2 2 View Figure 2-1 shows the view of the Multiplex/Switch Module R&S TS-PSM2. Figure 2-1: View of the R&S TS-PSM2 Figure 2-2 shows the view of the Rear Transmission Module R&S TS-PRIO Figure 2-2: View of the R&S TS-PRIO...
CHANNEL 1 CHANNEL 2 CHANNEL 3 CHANNEL 4 CHANNEL 5 CHANNEL 6 CHANNEL 7 CHANNEL 8 PXI Trigger Logic Microcontroller Local Power Bus A Local Power Bus B Figure 3-1: Functional block diagram R&S TS-PSM2 User Manual 1178.2773.02 ─ 01...
4 Layout 4.1 R&S TS-PSM2 4.1.1 Mechanical layout The Multiplex/Switch Module R&S TS-PSM2 is designed as a long plug-in card for front installation in the TSVP housing. The installation depth is 300 mm. The front panel has 4 height units.
Table 4-2: Display elements on the R&S TS-PSM2 Beschreibung Fault condition: (red) Lights up when a fault is detected on the R&S TS-PSM2 in the power-on test after the supply voltage is switched on. Communication: (yellow) Lights up briefly when the R&S TS-PSM2 is accessed via the interface.
Page 26
® Layout R&S TS-PSM2 R&S TS-PRIO X301 X302 X303 X304 X201 X402 X401 Figure 4-2: Arrangement of connectors R&S TS-PRIO 4.2.2 Display Elements There are four LEDs on the rear panel of the R&S TS-PRIO module. The LEDs are connected to connectors X301 to X304 and can be connected to signals via jumpers.
„Sense“ channels of voltage and current sources or loads are guided to the test object via the R&S TS-PSM2. In the opposite direction, test objects can be switched with single- or multi-pin loads. Eight two-pin 4-to-1 multiplexers make it possi- ble to select from four measurement signals.
Page 28
R&S TS-PSM2 5.1.3 Flexibility The structure of the R&S TS-PSM2 in addition to the wide voltage and current range, combined with effective use extending into the lower MHz range, guarantee a high level of flexibility and a wide range of uses. Even complex yet flexible load systems with original loads and/or electronic loads can be implemented using multiple module- internal connections.
(for example passive loads, terminating resistors, voltage distributors, etc.). 5.1.4 Compactness The layout of the R&S TS-PSM2 (one slot) with 112 relays offers maximum space sav- ings. Extremely high-powered and compact measurement and load systems can be set up with as many as 12 modules in the R&S CompactTSVP and 16 modules in R&S PowerTSVP.
Page 30
® Function Description R&S TS-PSM2 R&S TS-PSM2 5.1.6.3 Current measurement - indirect, via shunt resistor The circuit is closed or opened through the relay. The voltage drop on the shunt resis- tor is measured with a voltmeter via the R&S analog bus. The current can be calcula- ted from the voltage and the value of the shunt.
Page 31
® Function Description R&S TS-PSM2 R&S TS-PSM2 CH1_HI1 Local Analog Bus/ CH1_LO1 Analog Bus CH1_HI2 CH1_LO2 CH1_HI3 CH1_LO3 CH1_HI4 CH1_LO4 CH1_HI Figure 5-6: Multiplexer - test object signals 5.1.6.6 Multiplexer - CompactPCI/PXI instruments Signals of adjacent CompactPCI/PXI modules can be directed to the local multiplex bus via the side connector and a two-pin changeover contact.
Page 32
® Function Description R&S TS-PSM2 R&S TS-PSM2 CH1_HI1 Local Analog Bus/ CH1_LO1 Analog Bus CH1_HI2 CH1_LO2 CH1_HI3 CH1_LO3 CH1_HI4 CH1_LO4 CH1_HI Side Connector Cable Figure 5-7: Multiplexer - CompactPCI/PXI instruments 5.1.6.7 Multiplexer - external components, up to 1 A Signals of external components can be directed to the local multiplexer bus via the local R&S analog bus and an optional customer-specific rear I/O module.
Page 33
® Function Description R&S TS-PSM2 R&S TS-PRIO Backplane Connector Connector External Instrument Cable Module CH1_HI1 Local Analog Bus CH1_LO1 CH1_HI2 CH1_LO2 CH1_HI3 CH1_LO3 CH1_HI4 CH1_LO4 CH1_HI Figure 5-8: Multiplexer - external components, up to 1 A 5.2 R&S TS-PRIO 5.2.1 Analog Bus Wiring The R&S TS-PRIO module is equipped with 8 channels wired identically as follows...
Page 34
All the other channels are offset by 2 contacts as compared to the previous channel. The jumpers are also plugged differently on the channels! The local analog bus lines of the R&S TS-PSM2 are input at the CHxA_COM_X20 lines. The following contact table applies: Table 5-1: Wiring of the local analog bus on R&S TS-PRIO...
Page 35
CH7A_COM_X20 LABD2 CH8A_COM_X20 The R&S TS-PSM2 software can switch the relay in the above circuit diagram via the following function. Then, the signal present at the analog bus or CHxA_COM_X20 is additionally routed to pin CHxA_NO. ViStatus rspsm2_Connect (ViSession instrumentHandle, ViChar _VI_FAR channel1[], ViChar _VI_FAR channel2[]);...
Page 36
Tighten the top and bottom screws on the front panel of the Multiplex/Switch Mod- ule R&S TS-PSM2 6.2 Initialisation of the plug-in module After the system is booted, the R&S TS-PSM2 is initialised. Signals GA0 ... GA5 on the cPCI bus are used for slot identification. 6.3 Installation of the R&S TS-PRIO To install the R&S TS-PRIO module, proceed as follows:...
Page 37
33 V AC eff ● 46.7 V AC peak When operating the Multiplex/Switch Module R&S TS-PSM2 above these voltage limit values, the requirements of EN61010-1 must be observed. The Multiplex/Switch Module R&S TS-PSM2 and Test System Versatile Platform R&S CompactTSVP are designed for a maximum voltage of 125 V between ground-free measurement devices, analog buses and GND.
Page 38
® Commissioning R&S TS-PSM2 Instructions for operation with voltages dangerous to the touch 0...125 V 0...125 V 125 V 125 V 125 V max Analog floating 125 V max 125 V max!! 125 V max!! 125 V max 125 V max!! 125 V max!! 0...125 V...
To use the driver, the IVI and VISA libraries from National Instruments are necessary. 7.1.2 Softpanel The software package of the R&S TS-PSM2 includes a so-called softpanel. The soft- panel enables interactive operation of the module. User Manual 1178.2773.02 ─ 01...
Page 40
7.1.3 Sample programme 7.1.3.1 Programming with GTSL libraries This example connects TS-PSM2 channel 1 to different internal and external switch channels. Error handling is not considered in this sample in order to keep it easy to read. The return status should be checked for "errorOccured"...
Page 41
; the analog bus pseudo device is used by the switch manager [device->abus] Type = AB Psm2Application.ini ------------------- [bench->switch] ; configure the TS-PSM2 as switch device SwitchDevice1 = device->psm2_7 AnalogBus = device->abus AppChannelTable = io_channel->switch ; configure the switch channels [io_channel->switch] ;...
Page 42
® Software R&S TS-PSM2 Software R&S TS-PSM2 int main (int argc, char *argv[]) long residSwmgr; /* resource ID for switch manager library */ short errorOccurred = 0; long errorCode = 0; char errorMessage [GTSL_ERROR_BUFFER_SIZE] = ""; /* load the physical and application configuration files */ RESMGR_Setup ( 0, "physical.ini", "Psm2Application.ini",...
Page 43
® Software R&S TS-PSM2 Software R&S TS-PSM2 SWMGR_DisconnectAll ( 0, residSwmgr, &errorOccurred, &errorCode, errorMessage); /* close the library */ SWMGR_Cleanup ( 0, residSwmgr, &errorOccurred, &errorCode, errorMessage); RESMGR_Cleanup ( 0, &errorOccurred, &errorCode, errorMessage); return 0; 7.1.3.2 Programming with device drivers Error handling is not considered in this sample in order to keep it easy to read.
Page 44
0; 7.2 Software R&S TS-PRIO Simple routing out of the LABxy pins of an R&S TS-PSM2 does not require any soft- ware. However, if the relays on the R&S TS-PRIO are to be used, the software for the R&S TS-PSM2 must be installed correctly.
Page 45
Hardware error present (processor is not starting, SPI error) 8.1.3 TSVP self-test As part of the TSVP self test, an extensive test of the R&S TS-PSM2 module is per- formed and an exhaustive protocol is generated. This is done with the „Self-Test Sup- port Library“.
Page 46
Manual R&S CompactTSVP / R&S PowerTSVP. 8.2 Self-Test R&S TS-PRIO The R&S TS-PRIO module can be detected automatically by the R&S TS-PSM2 mod- ule plugged in on the front. For this reason, the module will be shown as a testable module in the TSVP self-test.
R&S TS-PSM2 9 Interface description 9.1 R&S TS-PSM2 9.1.1 Connector X1 F E D C B A Z Figure 9-1: R&S TS-PSM2 Connector X1 (view: mating side) 12..14 Figure 9-2: R&S TS-PSM2 Assignment of X1 User Manual 1178.2773.02 ─ 01...
Page 50
GND should be connected to GND. To avoid ripple loops, do not connect GND and CHA_GND. 9.1.5 Connector X20 F E D C B A Z Figure 9-6: R&S TS-PSM2 Connector X20 (view: mating side) User Manual 1178.2773.02 ─ 01...
Page 58
® Interface description R&S TS-PSM2 R&S TS-PRIO Signal CH6A_COM CH7B_NO CH7A_NO CH7B_COM CH7A_COM CH8B_NO CH8A_NO CH8B_COM CH8A_COM 9.2.3 Jumper The jumpers available on the module have been correctly configured ex works for the function described above. The delivery status is described in the following.
R&S TS-PSM2 10 Specifications The technical data of the Multiplex/Switch Module 2 R&S TS-PSM2 are shown in the corresponding data sheets. In the event of any discrepancies between date in this user manual and technical data in the data sheet, the data sheet takes precedence.
Need help?
Do you have a question about the TS-PSM2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers