Download Print this page

Emtec H510 User Manual

Emtec h510 remote control: user guide

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for Emtec H510

  • Page 2: Table Of Contents

    Thank you for buying this Emtec remote and we hope it will give you many years of service. All trademarks or registered trademarks used in this product are trademarks or registered trademarks of their respective...
  • Page 3: Hard Key Functions

    Hard Key Functions Hard Key Functions, cont. - Quick access keys for favourites stored under 2. POWER - Turns current device On or Off. 3. SIDE KEYS - Used to access on-screen features. 4. LCD - (Liquid Crystal Display). 5. MODE - Selects mode (TV, VCR, etc.) for the remote. 6.
  • Page 4: Setup

    Setup Battery Installation 1. On the back of the remote, push down on the tab and lift the cover off. 2. Match the batteries to the + and - marks inside the battery case, then insert 4 AAA Alkaline batteries. 3.
  • Page 5: Setting Up Your Favourites

    Setting Up Your Devices, cont. Pressing Save shows screen (5) that instructs you to try a few other keys on the remote to make sure you’ve found the correct code. Tip: try keys like Menu, and Guide. Power might work yet you still might not have the correct code.
  • Page 6: Using The Remote

    Setting Up Your Favourites, cont. You can continue to add favourites, up to a total of 10 (you can add more later, see page 13). At screen (6) you choose if the favourites you just set up are stored in the group or the group.
  • Page 7: Macros

    DVD recorder and start a recording, etc. You can store a sequence of 99 commands for each Macro. If no macro were programmed, the remote control will invite you to set up one (See page 16) Setting up more Devices When you first inserted the batteries in the remote you likely went through the Wizard and set up a few devices.
  • Page 8 Setting up more Favourites, cont. Adding/Editing Favourites This lets you add favourites to an existing group, edit favourites in an existing group, or add favourites to a new group. Press the HOME key, select Setup, and then select Favourites. Then at the screen to the right select Add/Edit.
  • Page 9: Setting Up More Macro

    Setting up more Favourites, cont. Renaming Favourite Groups This lets you Rename the groups that you save your favourites in. For example you might want to rename to Dave, or Press the HOME key, select Setup, and then select Favourites. Then at the screen to the right select Rename.
  • Page 10: Advanced Settings

    Advanced Settings Press the HOME key, then select Setup, then select Advanced. The screen to the right lets you change the backlight delay; enter codes for devices directly from the printed code list that came with the remote; set up punchthrough for various devices; limit the channels that young children can access and clear (erase) various things you’ve set up in the remote.
  • Page 11: Learning

    Keep at least 1 meter away from incandescent or low-energy lights when learning. e. Place the original remote end-to-end with the H510 remote so the IR transmitter (at the top) on your original remote points at the IR learning device on the bottom of the H510 remote.
  • Page 12: Learning Main Keys

    If you press a right Side Key (to select Main Keys) you are going to learn, say, the Prog Up key from an existing remote and store it under the Prog Up key on the H510 remote. Or learn the Power key from an existing remote and store it under the Power key on the H510 remote, etc.
  • Page 13: Troubleshooting

    Let’s select L7. Next point the remote you want to learn commands from at the bottom of the H510 remote, and press OK when you’re ready. (See Tips on Learning on page 21). Next press the key (on the other remote) for the function you want to learn.
  • Page 14 Owner’s Manual). Equipment Warranty 2 years EMTEC will repair or replace, as it decides, a defective EMTECproduct if it is returned within the warranty period, along with proof of purchase, to the dealer who sold the product to the user.
  • Page 15: Fonctions Des Touches

    Fonction des touches Fonctions des touches - Touches permettant d'accéder rapidement aux favoris enregistrés dans les groupes (groupe des canaux à lui 2. TOUCHE DE MISE EN MARCHE - Pour allumer ou éteindre l'appareil correspondant au mode de la télécommande 3.
  • Page 16: Installation

    Installation Installation des piles 1. À l'arrière de la télécommande, appuyez sur la languette et enlevez le couvercle. 2. Insérez 4 piles alcalines AAA dans le boîtier, en les alignant selon les indications + et -. 3. Remettez le couvercle en place. Assurez-vous d'utiliser des piles neuves.
  • Page 17: Réglage De Vos Favoris

    Réglage de vos appareils, suite La touche Mémoriser affiche l'écran (5) qui vous invite à essayer quelques autres touches sur la télécommande pour vous assurer que vous avez bien trouvé le bon code. Conseil : essayez des touches comme Menu et Guide. Même si la touche de mise en marche fonctionne, il se peut que vous n'ayez toujours pas le bon code.
  • Page 18: Utilisation De La Télécommande

    Réglage de vos favoris, suite Vous pouvez continuer à ajouter des favoris, jusqu'à 10 (vous pourrez en ajouter davantage plus tard, cf. page 37). À l'écran (6), vous déterminez si les favoris que vous venez de configurer seront enregistrés dans le groupe ou .
  • Page 19: Macros

    Veille, suite Appuyer sur OK enregistre les minuteries de veille et vous ramène à l'écran Home. La prochaine fois que vous afficherez l'écran Veille, vous verrez que la minuterie a commencé son compte à rebours. Assurez-vous de laisser la télécommande pointée dans la direction des appareils pour lesquels vous avez défini une minuterie de veille, pour qu'elle puisse envoyer la commande de mise hors tension au moment déterminé.
  • Page 20 Réglage d'autres favoris, suite Ajout/modification de favoris La touche Nouveau/Editer permet d'ajouter des favoris à un groupe existant, de modifier les favoris dans un groupe existant, ou d'ajouter des favoris à un nouveau groupe. Appuyez sur la touche HOME, sélectionnez Programmation, puis Favoris.
  • Page 21: Programmation Des Macros

    Réglage d'autres favoris, suite Renommage des groupes de favoris La touche Rename vous permet de renommer les groupes dans lesquels vous enregistrez vos favoris. Vous par exemple remplacer le nom du groupe par Dave, ou celui de par Isabelle. Appuyez sur la touche HOME, sélectionnez Programmation, puis Favoris.
  • Page 22: Réglages Avancés

    Réglages avancés Appuyez sur la touche HOME, sélectionnez Programmation, puis Avancé. L'écran à droite vous permet de changer la durée de l'éclairage; d'entrer les codes des appareils directement à partir de la liste des codes imprimée, livrée avec la télécommande; de définir les commandes punchthrough de différents appareils;...
  • Page 23: Apprentissage

    Aucune fonction ne peut être apprise sous les touches HOME, MODE, FAVORITE, c. Utilisez des piles neuves tant dans la télécommande H510 que dans la télécommande d'origine. d. Pendant l'apprentissage, restez à au moins un mètre de distance de toute lumière incandescente ou à...
  • Page 24: Apprentissage Des Touches Principales

    Ou encore, faire l'apprentissage de la touche de mise en veille depuis une télécommande existante et la stocker sous la touche de mise en veille de la télécommande H510, etc. Si vous appuyez sur une touche écran de gauche (pour sélectionner les touches écran), c'est que voulez par exemple faire l'apprentissage de la fonction de zoom sur DVD à...
  • Page 25: Dépannage

    Sélectionnez L7. Il faut alors placer la télécommande dont vous voulez apprendre les commandes au bas de la télécommande H510, et appuyer sur OK lorsque vous êtes prêt. (Cf. Conseils sur l'apprentissage, page 45). Ensuite, sur l'autre télécommande, appuyez sur la touche de la fonction que vous voulez apprendre.
  • Page 26 Bedienungsanleitung, beginnen Sie mit dem Einlegen der Batterien und folgen der Anleitung und der Anzeigen im Display. Wir danken Ihnen für den Kauf der Emtec Fernbedienung und hoffen, dass diese Ihnen viele Jahre qualitativ hochwertige Dienste leisten wird.
  • Page 27: Funktion Der Haupttasten

    Funktion der Haupttasten Funktion der Haupttasten, Folge - Tasten für den schnellen Zugriff auf die Lieblingsprogramme, die in den Programmgruppen Programmgruppe für 2. POWER - Taste zur Inbetriebnahme oder dem Abschalten des Gerätes, dessen jeweiliger Betriebsmodus die Fernbedienung anzeigt 3. Die seitlichen Tasten - Sie dienen der Auswahl der im Display angezeigten Symbole. 4.
  • Page 28: Einstellung

    Einstellung Die Bestückung der Batterien 1. Drücken Sie auf die Lasche die sich auf der Rückseite der Fernsteuerung befindet und entfernen Sie den Deckel. 2. Legen Sie 4 AAA Alkali Batterien in das Fach ein und beachten sie dabei die Richtung der angezeigten + und - Pole.
  • Page 29 Indstilling af apparater, forts. Når Save trykkes vises skærm (5) der instruerer dig om at prøve nogle få andre taster på fjernbetjeningen for at sikre at du har fundet den korrekte kode. Tip: prøv taster som Menu og Guide. Det kan være at Power virker selvom du stadig ikke har den korrekte kode.
  • Page 30: Geräte An/Aus

    Indstilling af favoritter, forts. Du kan fortsætte med at tilføje favoritter op til i alt 10 (du kan tilføje flere senere, se side 13). På skærm (6) vælger du, hvis favoritterne du lige opsatte er gemt i gruppen eller i gruppen.
  • Page 31: Makros

    Einschlaf-Timer, Folge Sie speichern durch das Drücken auf OK die Zeitschaltungen und kehren zum Fenster Home zurück. Wenn Sie das nächste Mal das Fenster Sleep öffnen, werden Sie feststellen dass die Zeitschaltung den Count-down bereits begonnen hat. Vergewissern Sie Sich, dass die Fernsteuerung immer auf diejenigen Geräte ausgerichtet bleibt für die Sie eine Zeitschaltung des Stand-by eingestellt haben und somit zum gewünschten Zeitpunkt der Befehl zur Abschaltung übertragen wird.
  • Page 32 Die Einstellung von Lieblingsprogrammen, Folge Hinzufügung und Veränderung von Lieblingsprogrammen Mit Hilfe der Neu/Bearbeiten Funktionstaste können Sie, einer bereits gebildeten Gruppe Lieblingsprogramme hinzufügen, in ihr bereits eingetragene bevorzugte Programme verändern oder einer neuen Gruppe Lieblingsprogramme hinzuzufügen.. Drücken Sie auf die Taste HOME, wählen Sie das Symbol Setup, danach Favoriten.
  • Page 33: Die Programmierung Mehrerer Makros

    Die Einstellung von Lieblingsprogrammen, Folge Die Umbenennung von Gruppen der Lieblingsprogramme Die Taste des Symbols Rename dient der Umbenennung der Gruppen in der Sie Ihre Vorzugsprogramme speichern. Sie können zum Beispiel den Namen der Gruppe durch den Namen Dave oder Isabelle ersetzen.
  • Page 34: Fortgeschrittene Einstellungen

    Fortgeschrittene Einstellungen Drücken Sie auf die Taste HOME, wählen Sie die Funktion Setup sowie Erweitert. Mit den Symbolen im rechten Teil des Bildschirmes können Sie die Dauer der Beleuchtung ändern. Sie können direkt aus der zusammen mit der Fernbedienung gelieferten Kodeliste Kodes zur Bestimmung der Geräte entnehmen und Befehle für verschiedene Geräte erstellen.
  • Page 35: Lernfunktion

    In den nicht programmierbaren Betriebsarten HOME, MODE, FAVOURITE können keine Funktionen erlernt werden. c. Benutzen Sie sowohl in der Fernbedienung H510, als auch in der originalen Fernbedienung nur neue Batterien. d. Bleiben Sie während des Lernprozesses in einer Entfernung von mindestens einem Meter von hell leuchtenden oder energiesparenden Lichtquellen entfernt.
  • Page 36: Das Lernen Der Haupttasten

    Sie zum Beispiel die Funktion Prog+ einer originalen Fernbedienung lernen wollen und diese unter der Funktionstaste Prog + der Fernbedienung H510 speichern wollen. Oder ein weiterer Fall: die Stand -by Funktion einer originellen Fernbedienung lernen wollen, und diese unter der Funktionstaste Stand-by der Fernbedienung H510 speichern, wollen;...
  • Page 37: Fehlerbehebung

    Namen ändern). Wählen Sie die Taste L7 aus. Danach müssen Sie die original Fernbedienung, deren Befehle Sie erlernen wollen unterhalb der Fernbedienung H510 platzieren und sobald Sie bereit sind auf die OK Taste drücken (Siehe Ratschläge für das Lernen, Seiten 69).
  • Page 38 Vi ringraziamo per aver comprato questo telecomando Emtec e ci auguriamo che vi offrirà un servizio di qualità per molti anni.
  • Page 39: Funzioni Dei Tasti

    Funzioni dei tasti Funzioni dei tasti - Tasti di accesso rapido ai preferiti registrati nei gruppi His/Hers (gruppo di canali per lui e gruppo di canali per lei). 2. TASTO DI ACCENSIONE - Per accendere o spegnere l'apparecchio che corrisponde alla modalità...
  • Page 40: Batterie

    Batterie Inserimento delle batterie 1. Premere la linguetta presente sur retro del telecomando per togliere il coperchio. 2. Inserire 4 batterie alcaline di tipo AAA nello scomparto, rispettando le polarità. 3. Richiudere il coperchio. Utilizzare unicamente batterie nuove. In effetti, potrebbero sorgere delle difficoltà nell'inserimento dei codici con delle batterie parzialmente scariche.
  • Page 41: Impostazione Degli Apparecchi

    Impostazione degli apparecchi (segue) Dopo avere premuto il tasto Save, viene visualizzata la schermata (5) che v'invita a provare vari tasti del telecomando per verificare che sia stato trovato il codice giusto. Suggerimento: provare ad esempio con i tasti MENU e GUIDE. Anche se il tasto di accensione funziona, è...
  • Page 42: Uso Del Telecomando

    Impostazione dei preferiti (segue) E' possibile inserire fino ad un massimo di 10 preferiti (sarà possibile aggiungerne altri più tardi, vedi a pag. 85). Nella schermata (6) potete decidere se i preferiti appena configurati andranno registrati nel gruppo . E' inoltre possibile sistemare dei preferiti in gruppi diversi dai gruppi .
  • Page 43: Macro

    Stand-by (segue) Premere OK per memorizzare le temporizzazioni di standby e tornare alla schermata iniziale Home. La prossima volta che verrà visualizzata la schermata Sleep, vedrete che la temporizzazione inizia automaticamente il conto alla rovescia. Verificate di lasciare il telecomando puntato in direzione degli apparecchi per i quali avete definito una temporizzazione di standby, di modo che possa inviare il comando di disinserimento al momento predefinito.
  • Page 44 Impostazione di altri Preferiti (segue) Aggiunta/modifica dei preferiti Il tasto Aggiungi/Modifica permette di aggiungere o modificare dei preferiti a un gruppo già esistente oppure di inserire dei preferiti in un nuovo gruppo. Premere il tasto HOME, selezionare Configurazione, poi Favoriti. Premere infine il tasto situato a fianco della scritta Aggiungi/Modifica per selezionarla.
  • Page 45: Programmazione Delle Macro

    Impostazione di altri Preferiti (segue) Rinomina dei gruppi di preferiti Il tasto Rename vi permette di rinominare i gruppi nei quali registrate i vostri preferiti. Potete ad esempio sostituire il nome del gruppo Dave o il nome del gruppo con Isabelle. Premere il tasto HOME, selezionare Configurazione, poi Favoriti.
  • Page 46: Impostazioni Avanzate

    Impostazioni avanzate Premere il tasto HOME, poi selezionare Configurazione ed infine Avanzato. La schermata a destra permette di cambiare la durata dell'illuminazione, d'inserire i codici degli apparecchi direttamente a partire dall'elenco cartacea dei codici fornito assieme al telecomando, di definire i comandi Regolazione Volume dei vari apparecchi, di fornire un controllo parentale sui canali accessibili ai bambini ed infine di cancellare varie programmazioni effettuate nel telecomando.
  • Page 47: Apprendimento

    Non è possibile imparare alcuna funzione con i tasti non programmabili HOME, MODE, FAVOURITE, c. Inserire delle batterie nuove sia nel telecomando H510 che nel telecomando originale. d. Durante la fase di apprendimento, state almeno a un metro di distanza da ogni sorgente luminosa a incandescenza o a basso consumo di energia.
  • Page 48: Apprendimento Dei Tasti Principali

    DVD a partire da un telecomando esistente e memorizzarla in uno dei tasti laterali del telecomando H510. Potrete chiamare questo tasto "DVD Zoom" e accedervi a partire dalla schermata Mode quando il telecomando sarà...
  • Page 49: Risoluzione Dei Problemi

    Selezionate L7. Mettere quindi il telecomando di cui si desidera imparare i comandi a fianco del telecomando H510 e premere OK quando siete pronti (vedi Consigli per l'apprendimento a pag. 93). Premere poi sull'altro telecomando il tasto della funzione di cui si desidera effettuare l'apprendimento.
  • Page 50 La TV si accende quando premete un tasto Preferito. • Certi tipi di TV (ad esempio, quelli a schermo piatto di Emtec) si accendono e visualizzano il canale selezionato quando viene premuto il numero di un canale quando la TV è spenta.
  • Page 51: Funciones De Las Teclas

    Funciones de las teclas Funciones de las teclas, continuación - Teclas que permiten acceder rápidamente a los favoritos memorizados en los grupos 2. POWER - Para encender o apagar el dispositivo correspondiente al modo del mando a distancia 3. Teclas laterales - Para acceder a las funciones que muestra la pantalla. 4.
  • Page 52: Instalación

    Instalación Instalación de pilas 1. En la parte de atrás del mando a distancia, presione la lengüeta y quite la tapa. 2. Introduzca 4 pilas alcalinas AAA en el compartimiento y alinéelas siguiendo las indicaciones + y -. 3. Coloque la tapa en su sitio. Compruebe que utiliza pilas nuevas.
  • Page 53: Configuración De Sus Favoritos

    Configuración de sus dispositivos, continuación La tecla Guardar muestra la pantalla (5) que le guía para que pruebe algunas teclas en el mando a distancia para garantizar que ha encontrado el código adecuado. Consejo: pruebe con las teclas Menu y Guide. Aunque funcione la tecla de encendido/apagado, puede que aún no haya encontrado el código adecuado.
  • Page 54: Utilización Del Mando A Distancia

    Configuración de sus favoritos, continuación Puede continuar añadiendo favoritos, hasta un total de 10 (podrá introducir alguno más posteriormente, ver Página 109). En la pantalla (6), determina si los favoritos que acaba de configurar se grabarán en el grupo . Puede configurar los favoritos en diferentes grupos, en otros que no sean .
  • Page 55: Macros

    Suspender, continuación Al pulsar OK se memorizan los minutos de reposo y se regresa a la pantalla Home. La próxima vez que aparezca la pantalla Sleep, comprobará que los minutos de reposo han comenzado su cuenta atrás. Compruebe que mantiene el mando a distancia orientado hacia a los dispositivos para los que ha definido un tiempo de reposo, para que pueda enviar el comando de apagado en el momento determinado.
  • Page 56 Configuración de otros favoritos, continuación Nuevo/Editar favoritos La tecla Nuevo/Editar permite añadir favoritos a un grupo ya existente, modificar favoritos en un grupo existente o bien añadir favoritos a un nuevo grupo. Pulse la tecla HOME, seleccione Configurar, a continuación Favoritos. Después, en la pantalla derecha, seleccione Nuevo/Editar.
  • Page 57: Programación De Varias Macros

    Configuración de otros favoritos, continuación Cambiar el nombre de los grupos de favoritos La tecla Renombrar le permite cambiar el nombre de los grupos en los que a grabado los favoritos. Así puede cambiar, por ejemplo el nombre del grupo por Dave, o el de por Isabel.
  • Page 58: Configuración Avanzada

    Configuración avanzada Pulse la tecla HOME, seleccione Configurar y a continuación Avanzado. La pantalla de la derecha le permitirá cambiar la duración de la iluminación de la pantalla, introducir directamente códigos de los dispositivos a partir de la lista de códigos impresa que se le proporcionó junto con el mando a distancia, definir los comandos punchthrough de los diferentes dispositivos, restringir los canales a los que pueden acceder los pequeños de la casa y finalmente eliminar diferentes elementos que...
  • Page 59: Aprendizaje

    Las teclas no programables HOME, MODE, FAVORITE, ninguna función. c. Utilice pilas nuevas tanto en el mando a distancia H510 como en el mando a distancia original. d. Durante el aprendizaje, sepárese al menos un metro de cualquier luz incandescente o de bajo consumo de energía.
  • Page 60: Aprendizaje De Teclas Principales

    Asimismo, también puede realizar el aprendizaje de la tecla de reposo desde un mando a distancia existente y almacenarla en la tecla de reposo del mando a distancia H510, etc. Si pulsa una tecla lateral Izquierda (para seleccionar las teclas laterales), esto significa que, por ejemplo, desea realizar el aprendizaje de la función de zoom en el DVD a partir de un...
  • Page 61: Solución De Problemas

    Seleccione L7. Es necesario situar el mando a distancia del que desea realizar el aprendizaje de comandos por debajo del mando a distancia H510 y pulsar OK cuando esté listo. (Ver Consejos sobre el aprendizaje, página 117).
  • Page 62 De Emtec H510 afstandsbediening beschikt over dezelfde functies zoals u die ook kunt aantreffen op de infrarood-afstandsbedieningen (IR) van de meeste andere merken en modellen. Nieuw is echter dat de Emtec H510 nog over opties beschikt die u bij andere merken vergeefs zult vinden. Het is bijvoorbeeld mogelijk dat een gewone universele afstandsbediening bepaalde opties (menubalken enz.) van de te bedienen apparatuur niet...
  • Page 63 Functietoetsen Functietoetsen (vervolg) - Keuzetoets om naar de voorkeurszenders van de groep His/Hers te gaan (aparte kanaalinstellingen voor hem en aparte kanaalinstellingen voor haar). POWER (AAN/ UIT) - Om het geselecteerde apparaat aan of uit te zetten Schermtoetsen - Voor het uitvoeren van de functies die op de display zijn weergegeven. LCD - LCD- display.
  • Page 64 Sony. De volgende display (3) vraagt u om de afstandsbediening op uw TV te richten en om op de AAN/ UIT -toets van de Emtec - afstandsbediening te klikken totdat deze reageert (of op PROG +/- , of op PLAY voor de videorecorder, enz.).
  • Page 65 Afstellen van uw apparaten (vervolg) Nadat u op de toets Opslaan heeft geklikt, verschijnt display (5) waarin u verzocht wordt om enkele andere toetsen van de afstandsbediening uit te proberen om de gevonden code te testen en zeker te zijn dat u inderdaad de juiste code heeft gevonden.
  • Page 66 Afstellen van uw voorkeurszenders (vervolg) U kunt maximaal 10 voorkeuren opgeven (zie blz. 133 indien u later nog andere wilt toevoegen). Met display (6) bepaalt u of u de door u ingestelde voorkeuren wilt registreren in de groep voor Behalve de groepen en Hers kunnen voorkeuren in verschillende groepen worden ingesteld.
  • Page 67 Standby (vervolg) Door op de toets OK te klikken, bevestigd u de door u gemaakte instellingen ; De display Home verschijnt. Wanneer u weer naar de display Sleep gaat, zult u zien dat de tijdschakelaar loopt. Gelieve er op te letten dat wanneer de tijdschakelaar is ingesteld, de afstandsbediening ook op het desbetreffende apparaat gericht staat.
  • Page 68 Afstellen andere voorkeurszenders (vervolg) Toevoegen/Bewerkenen van voorkeurszenders Met de toets Toevoegen/Bewerkenen kunt u aan een al bestaande groep voorkeurszenders toevoegen, veranderen of deze opnemen in een nieuw groep. Klik op de toets HOME, kies eerst Setup, en dan Voorkeursinstellingen. Kies vervolgens, rechts op het scherm Toevoegen/Bewerkenen. Kies een groep om de voorkeursinstelling toe te voegen of te veranderen.
  • Page 69 Afstellen andere voorkeurszenders (vervolg) Andere naam geven aan een groep voorkeurszenders Met de toets Hernoemen kunt u een andere naam geven aan een groep voorkeurszenders. U kunt bijvoorbeeld, de naam 'Dave' en door 'Isabelle'. Klik op de toets HOME, kies eerst Setup, dan Voorkeursinstellingen en kies vervolgens, rechts op de display Hernoemen Opmerking : U kunt zelfs aan groep hernoemen ook wanneer daarin nog geen enkele voorkeurszender geregistreerd zou zijn : Geen enkele...
  • Page 70 Geavanceerde instellingen Klik eerst op de toets HOME, dan op Setup, en vervolgens Meer. Met het scherm rechts kunt u de tijd dat de display oplicht veranderen ; de code voor een apparaat direct invoeren m.b.v de gedrukte lijst met codes welke met de afstandsbediening is meegeleverd ;...
  • Page 71 Beide afstandsbedieningen moeten zich tijdens het overnemen van functies op minstens een meter afstand bevinden van gloeilampen of lampen met laag energieverbruik. e. Leg de beide voorkanten van de oude afstandsbediening en de H510 tegenover elkaar zodanig dat de beide IR-diodes precies tegenover elkaar zijn uitgelijnd.
  • Page 72 Als u de PROG+ -functie van uw oude afstandsbediening door de toets PROG + van de H510 wilt laten overnemen, dan moet u op een schermtoets rechts klikken (deze dienen om een van de hoofdtoetsen te kunnen kiezen).
  • Page 73 Voer een nieuwe code voor uw apparaat in. • De afstandsbediening beschikt misschien niet over de juiste code om uw apparaat te besturen. Probeer om m.b.v. uw oude afstandsbediening de juiste code aan de H510 aan te leren. • Vernieuw de batterijen.
  • Page 74 H510 hebben misschien verschillende namen. probeer in dit geval de codes direct van de oude afstandsbediening aan te leren. Functies worden niet altijd aangeleerd. • Raadpleeg de paraaf Tips voor het aanleren van functies blz. 141.