Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
Candy ROE H10A2TCEX-
S
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Lavatrici e Asciugatrici

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Candy H10A2TCEX-S

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Candy ROE H10A2TCEX- o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Lavatrici e Asciugatrici...
  • Page 2  ...
  • Page 3 Grazie per aver scelto questo prodotto. I RAEE contengono sia sostanze inquinanti Siamo orgogliosi di offrirti un prodotto ideale (che possono avere un impatto negativo per te e la miglior gamma completa di sull’ambiente) sia materie prime (che possono elettrodomestici per la vita di tutti i giorni. essere riutilizzate).
  • Page 4 in merito all’utilizzo sicuro dell’ 1. NORME GENERALI DI apparecchio e che capiscano i SICUREZZA pericoli del suo utilizzo. Evitare Questo apparecchio è destinato l che i bambini giochino con ad uso in ambienti domestici e l'apparecchio o che si occupino simili come per esempio: della sua pulizia e manutenzione −...
  • Page 5 Se si presume che la macchina L'ultima parte del ciclo di l l sia guasta, non continuare ad asciugatura viene fatta senza usarla. calore (ciclo freddo) per assicurare che i capi siano lasciati ad una L'asciugatrice non dev'essere temperatura che non li danneggi. l...
  • Page 6 Il kit deve essere uno di quelli Installazione indicati, ottenibile dal nostro Non installare il prodotto in l servizio ricambi. Le istruzioni luoghi freddi o dove vi sia il per l'installazione della macchina rischio formazione e di tutti gli accessori, sono ghiaccio.
  • Page 7 Se il cavo di alimentazione è l Collegamento elettrico e danneggiato, deve essere prescrizioni di sicurezza sostituito dal produttore, da un tecnico dell'assistenza I dati elettrici (tensione di l da personale qualificato, alimentazione potenza evitare rischi. assorbita) sono riportati nella targhetta dati apposta...
  • Page 8 scaricare l’aria nella l ATTENZIONE canna fumaria utilizzata per lo In determinate circostanze, i scarico di fumi provenienti da materiali in gomma possono attrezzature funzionanti a gas essere soggetti o altri combustibili. autocombustione Controllare periodicamente che riscaldati. Articoli l attorno all’asciugatrice vi sia gommapiuma (lattice), cuffie una buona circolazione d’aria, da doccia, tessuti impermeabili,...
  • Page 9 Controllare accuratamente che Massimo carico di asciugatura: l l nelle tasche degli indumenti da vedere etichetta energetica. asciugare non siano presenti Per ulteriori informazioni sul accendini fiammiferi l prodotto o per consultare la EVITARE ASSOLUTAMENTE scheda tecnica fare riferimento l’uso di prodotti infiammabili in al sito internet del produttore.
  • Page 10 ATTENZIONE Assicurarsi che le aperture sull'apparecchio e per i modelli da incasso anche quelle nel ATTENZIONE vano di installazione non siano Rischio di incendio / Materiali ostruite. infiammabili. ATTENZIONE L'apparecchio contiene l'R290, Non danneggiare il circuito l un gas refrigerante eco-sostenibile, refrigerante.
  • Page 11 2. KIT TUBO DI SCARICO Per evitare di dover svuotare il recipiente dell'acqua al termine di ciascun ciclo di asciugatura, l'acqua normalmente raccolta può essere scaricata direttamente in un tubo di scarico dell'acqua di rifiuto (lo stesso sistema di scarico dei lavandini ad uso domestico).
  • Page 12 3. VASCHETTE DELL'ACQUA SOLO PER MODELLI DOTATI DEL KIT TUBO DI SCARICO L'acqua rimossa dalla biancheria durante il Se c'è uno scarico vicino all'asciugatrice, ciclo di asciugatura viene raccolta in un si può usare l'apposito kit per far contenitore. Quando il contenitore è pieno, scaricare costantemente l'acqua raccolta una spia, o su alcuni modelli un messaggio dalla macchina.
  • Page 13 4. PORTA, FILTRI E Spia pulizia filtri antifilacce scambiatore SCAMBIATORE La spia si accende in modalità fissa per segnalare la necessità di pulire i filtri Porta antifilacce ed in modalità lampeggiante per segnalare la necessità di pulire lo scambiatore. l Tirare la maniglia per aprire lo sportello.
  • Page 14 4. Richiudere entrambi i filtri ricollocandoli Pulizia dei filtri antifilacce all’interno della porta, assicurandosi che siano posizionati bene in sede. 1. Estrarre in sequenza i due filtri A e B, tirandoli verso l’alto, come mostrato in figura. 2. Aprire i filtri. ATTENZIONE Prima di reinserire i filtri assicurarsi che non vi siano residui di lanugine...
  • Page 15 4. Rimontare coperchio nella corretta Pulizia scambiatore posizione. Ruotare in senso orario la maniglia per fissarlo. ATTENZIONE Pulire lo scambiatore ogni sei mesi o all’accensione della spia filtri modalità lampeggiante. 1. Rimuovere lo zoccolo. 5. Rimontare lo zoccolo. 2. Girare in senso antiorario la maniglia e rimuovere il coperchio.
  • Page 16 asciutta è la biancheria, tanto più rapido è il 5. CONSIGLI PRATICI tempo richiesto per l’asciugatura, con conseguente risparmio consumo Prima di utilizzare l’asciugatrice per la prima elettrico. volta: l Leggere attentamente il presente libretto COSA FARE SEMPRE d'istruzioni. l Cercare sempre lavorare...
  • Page 17 l Articoli sintetici: Camicette, camicie, tute evitare accumuli della ecc. in poliestere o poliammide e misti lanuggine e che l'oblò abbia difficoltà ad cotone/sintetici. aprirsi/chiudere, a fine di ogni ciclo d'asciugatura pulire con un panno umido la parte interna dell'oblò e la guarnizione. ATTENZIONE Non sovraccaricare il cestello, in ATTENZIONE...
  • Page 18 6. CONTROLLO REMOTO (WI-FI) l Questo apparecchio è equipaggiato di Ruotare manopola programmi tecnologia Wi-Fi che consente il controllo da posizione CONTROLLO REMOTO (Wi-Fi) remoto della macchina tramite App. : i tasti del pannello comandi vengono disabilitati. ASSOCIAZIONE ELETTRODOMESTICO SU l...
  • Page 19 7. GUIDA RAPIDA ALL'USO 8. COMANDI E PROGRAMMI 1. Aprire la porta e caricare la biancheria nel cesto. Assicurarsi che i capi non si incastrino nella porta. 2. Chiudere gentilmente la porta fino a sentire un "click". 3. Scegliere il programma di asciugatura desiderato ruotando manopola...
  • Page 20 l Per far partire il ciclo selezionato con i ATTENZIONE parametri preimpostati premere il tasto AVVIO/PAUSA. A programma in corso Non toccare i tasti all'inserimento della verrà visualizzato sul display il tempo spina perché la macchina, nei primi rimanente. secondi, effettua un'autocalibrazione che potrebbe essere interrotta: se ciò...
  • Page 21 l METTERE LA MACCHINA IN PAUSA In caso di incompatibilità, tutti i led lampeggeranno velocemente per 3 volte. l Tenere premuto il tasto AVVIO/PAUSA per circa 2 secondi (il nome del programma e l'indicazione del tempo Tasto MEMO residuo lampeggiano quando la macchina è...
  • Page 22 In caso di incompatibilità, tutti i led Display lampeggeranno velocemente per 3 volte. Il display consente di visualizzare il tempo residuo di asciugatura, il ritardo in caso di impostazione della partenza differita e altri Tasto STIRO FACILE messaggi di notifica. l...
  • Page 23 - ACCESA SECONDO, SPENTA PER 3 SECONDI: l'oblò è aperto. ATTENZIONE Non è possibile attivare il controllo remoto. Pulire i filtri prima di effettuare ogni l Per tutte le informazioni relative alle ciclo. funzionalità e alle istruzioni per una facile configurazione del Wi-Fi, fare riferimento al sito: go.he.services/rtd-wf-bt Guida ad una corretta asciugatura...
  • Page 24 Tabella programmi Opzioni selezionabili PROGRAMMA -   -   -   DAILY PERFECT 59' QUOTIDIANO 45' -   -   -   RISPARMIO 30' -   REFRESH SPORT PLUS -   RELAX PICCOLO CARICO -   -   -   LANA CERTIFICATA CAMICIE SINTETICI...
  • Page 25 LANA CERTIFICATA Descrizione programmi Per capi in lana: il programma può essere utilizzato per asciugare fino a 1 kg di Per trattare i vari tipi di tessuto e colori, biancheria (circa 3 maglioni). Si consiglia di l’asciugatrice è dotata programmi rovesciare i capi prima di asciugarli.
  • Page 26 SCURI & COLORATI COTONE NORMATIVO Il ciclo ideale per asciugare capi scuri e Programma eco normativo (hang dry) colorati in cotone o sintetici. ideale per capi in cotone. Il più efficiente in termini consumo energetico l'asciugatura di questi tessuti. JEANS Un ciclo studiato per asciugare uniformemente CONTROLLO REMOTO (Wi-Fi) tessuti come jeans o denim.
  • Page 27 l 9. RISOLUZIONE PROBLEMI Manca la corrente? E GARANZIA l Fusibile bruciato? l Il portellone è stato chiuso perfettamente? Quale può essere la causa... l La macchina è stata opportunamente Problemi che può risolvere l’utente. attivata (sia collegata all’ alimentazione Prima di rivolgersi al Centro Assistenza sia attivata localmente)? consultare la seguente checklist.
  • Page 28 Servizio assistenza tecnica Apponendo la marcatura su questo prodotto, dichiariamo, sotto la nostra Per assistenza e riparazioni, rivolgersi al responsabilità, di ottemperare a tutti i tecnico del Servizio Assistenza più vicino. requisiti relativi alla tutela di sicurezza, salute ambiente previsti dalla legislazione europea...
  • Page 29: Table Of Contents

    Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt Elektrische elektronische Altgeräte entschieden haben. Wir freuen uns, Ihnen das enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. ideale Produkt bestmögliche, Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, vollständige Sortiment an Haushaltsgeräten für für ihre Funktion Sicherheit Ihren Alltag bieten zu können.
  • Page 30: Generelle Sicherheitshinweise

    geistigen Fähigkeiten oder ihrer 1. GENERELLE Unerfahrenheit oder Unkenntnis SICHERHEITSHINWEISE nicht in der Lage sind, die Dieses Gerät ist ausschließlich l Maschine sicher zu bedienen, dürfen für den Haushaltsgebrauch konzipiert die Maschine nicht ohne Aufsicht bzw. für den haushaltsnahen oder Anweisung durch eine...
  • Page 31 Lehnen Sie sich nicht gegen Der letzte Trockendurchgang l l die Tür, wenn Sie die Maschine erfolgt ohne Hitze (Abkühlen), beladen, und fassen Sie die um zu gewährleisten, dass die Maschine nicht an der Tür, Wäschestücke am Ende eine wenn Sie sie hochheben oder Temperatur haben, die sie verschieben.
  • Page 32 Der Aufbaumontagesatz ist über Installation unseren Ersatzteilservice erhältlich. Bitte das Gerät keinesfalls in l Anweisungen zum Aufbau und einem Raum mit zu niedriger Befestigung eventueller Raumtemperatur, außerhalb Elemente sind im Lieferumfang geschlossener Räume oder im des Aufbaumontagesatzes enthalten. Freien in Betrieb nehmen. Bei diesen Umgebungsbedingungen ist der Stellen sie den Trockner AUF l...
  • Page 33 Sollte das Netzkabel beschädigt l Elektrische Anschlüsse und sein, so muss dieses vom Hersteller, Sicherheitshinweise einem seiner Servicetechniker oder von qualifizierten Personal technischen Details l ausgetauscht werden, um Risiken (Versorgungsspannung zu vermeiden. Leistungsaufnahme) sind auf dem Typenschild angegeben. Entlüftung In dem Raum, in dem sich der Vergewissern Sie sich, dass die l...
  • Page 34 Die Abluft darf nicht in einen l Kaminschacht geleitet werden, WARNUNG der für das Ableiten von Rauch Wenn Schaumgummimaterialien aus der Verbrennung von Gas heiß werden, können sie sich oder anderen Brennstoffen unter bestimmten Bedingungen verwendet wird. plötzlich entzünden. Gegenstände wie Schaumgummi (Latex - Prüfen Sie in regelmäßigen l...
  • Page 35 Entfernen Sie alle Gegenstände, Flüssigkeiten in der Nähe der l wie Feuerzeuge und Streichhölzer Maschine hantieren. aus Ihren Taschen. Max. füllmenge: s. Energielabel. l Für die technischen Daten des Feuerzeuge und Streichhölzer l l Produktes schauen Sie bitte auf unbedingt aus den Taschen der Internetseite des Herstellers entfernen und AUF KEINEN nach.
  • Page 36 WARNUNG Sicherstellen, dass Gehäuseöffnungen am Gerät Öffnungen WARNUNG Einbauschränke, in die das Brandgefahr/Brennbares Material Gerät (nur Einbaumodelle) eingebaut wurde, frei sind. WARNUNG Kühlkreislauf nicht beschädigen. Das Gerät enthält R290, ein l Alle Reparaturen oder Eingriffe l umweltverträgliches Kühlgas, am Gerät müssen von einem das brennbar ist.
  • Page 37: Ablaufschlauch-Kit

    2. ABLAUFSCHLAUCH-KIT Damit der Wasserbehälter nicht nach jedem Trockengang geleert werden muss, kann das Wasser direkt in ein Abwasserab- flussrohr geleitet werden. Wasserschutzgesetz verbietet die Ableitung in das Oberflächenwasser. Das Wasser- ablaufsystem sollte sich neben Wäschetrockner befinden. Das Kit besteht aus: 1 Schlauch und 1 Spund.
  • Page 38: Wasserbehälter

    3. WASSERBEHÄLTER FÜR MODELLE ABLAUFSCHLAUCH-KIT Das während des Trocknungszyklus aus Falls sich in der Nähe des Trockners der Wäsche entfernte Wasser wird in einem ein Abfluss befindet, kann über das Behälter gesammelt. Wenn der Behälter Ablaufschlauch-Kit auch ein dauerhafter voll ist, weist Sie eine Kontrollleuchte oder Abfluss für das im Wasserbehälter bei einigen Modellen eine Meldung auf dem gesammelte Wasser hergestellt werden.
  • Page 39: Tür, Filter Und Wärmetauscher

    4. TÜR, FILTER UND Anzeigeleuchte für Reinigung Flusensiebs und Wärmetauschers WÄRMETAUSCHER Die Anzeige leuchtet permanent und weist damit auf die Notwendigkeit der Reinigung Tür Flusensiebs hin. Blinkmodus signalisiert die Notwendigkeit der Reinigung l Die Tür über den Griff aufziehen. des Wärmetauschers. l...
  • Page 40 4. Schließen Sie beide Filter, indem Sie sie So reinigen Sie die Flusensiebe wieder in die Tür einsetzen und dabei sicherstellen, dass sie richtig positioniert 1. Ziehen Sie die beiden Filter A und B sind. nacheinander Abbildung gezeigt nach oben heraus. 2.
  • Page 41 4. Bringen Sie die vordere Abdeckung So reinigen Sie den Wärmetauscher wieder an und achten Sie dabei darauf, dass sie richtig sitzt. Drehen Sie den Griff im Uhrzeigersinn, um die Frontabdeckung WARNUNG zu verriegeln. Reinigen Sie den Wärmetauscher alle sechs Monate oder wenn...
  • Page 42: Praktische Tipps

    5. PRAKTISCHE TIPPS Energiesparen Bevor Sie den Trockner das erste Mal Füllen Sie nur gründlich ausgewrungene benutzen: oder geschleuderte Wäsche Trockner. Je trockener die Wäsche, desto l Lesen Sie die Gebrauchsanleitung bitte kürzer ist die Trocknungszeit, was sich sorgfältig durch! energiesparend auswirkt.
  • Page 43 l l Nach Stoffart Reinigen Außenseite Maschine und der Tür mit einem weichen Baumwolle/Leinen: Handtücher, Baumwolljersey, Tuch. Bett- und Tischwäsche. l AUF KEINEN FALL Scheuerschwämme Textilien aus Kunstfaser: Blusen, Hemden, oder Scheuermittel benutzen. Overalls, usw. aus Polyester oder Polyamid und auch Baumwoll/Synthetikgemische. l...
  • Page 44: Fernbedienung (Wlan)

    6. FERNBEDIENUNG (WLAN) l Dieses Gerät ist mit WLAN-Technologie Starten Sie den Trockengang über die ausgestattet, so dass Sie es über eine App App. Wenn der Trockengang beendet ist, steuern können. schalten Sie die Maschine aus, indem Sie Programmwahlschalter (AUS) stellen. GERÄTEPAARUNG (AUF APP) l...
  • Page 45: Kurzanleitung

    7. KURZANLEITUNG 8. STEUERUNG UND PROGRAMME 1. Türe öffnen und Wäsche in die Trommel legen. Darauf achten, dass keine Wäschestücke das Schließen der Türe verhindern. 2. Türe vorsichtig zudrücken, bis es klickt. 3. Wählen gewünschte Trocknungsprogramm durch Drehen des Programmschalters oder, bei einigen Modellen, durch Drücken der spezifischen Taste aus (siehe Programmtabelle für spezifische Details).
  • Page 46 l Drücken Sie START/PAUSE, um den WARNUNG ausgewählten Durchgang voreingestellten Parametern zu starten. Berühren beim Einstecken des Geräts Wenn das Programm läuft, zeigt das in keinem Fall die Tasten, da sich die Display die Zeit bis zum Ende an. Maschine in den ersten Sekunden kalibriert.
  • Page 47 Taste ZEITAUSWAHL Die Programmauswahl muss nach dem Trocknen IMMER auf AUS gestellt l drei Minuten nach werden, bevor ein neuer Durchgang Programmstart können automatische ausgewählt werden kann. Programme in programmierte geändert werden. UNTERBRECHEN DER MASCHINE l Durch jedes weitere Drücken wird die l...
  • Page 48 Aufhängtrocken: Die Wäsche kann l Die Tastensperre kann ganz einfach auf einen Bügel gehängt werden. durch das gleichzeitige Drücken der zwei Tasten. Schranktrocken: Die Wäsche kann l Wird die Türe geöffnet, solange die direkt in den Schrank gelegt werden. KINDERSICHERUNG aktiv ist, hält das Extratrocken: Wäsche Programm an, aber die Sperre bleibt...
  • Page 49 4) WLAN-ANZEIGE WARNUNG l Bei Modellen mit WLAN wird hier der Filter vor jedem Durchgang reinigen. Verbindungszustand angezeigt. Möglich sind: - LEUCHTEND: Fernbedienung aktiv. WARNUNG - LANGSAM BLINKEND: Fernbedienung inaktiv. tatsächliche Dauer Trockenvorgangs hängt davon ab, wie - BLINKT 3 SEKUNDEN LANG SCHNELL, nass die Wäsche nach dem Schleudern DANN AUS: Das Gerät kann sich nicht ist, um welche Textilien es sich handelt...
  • Page 50 Programmtabelle Auswahl-Optionen PROGRAMM -   -   -   DAILY PERFECT 59' DAILY 45' -   -   -   ECO 30' -   AUFFRISCHEN SPORTS -   KNITTERSCHUTZ XS FÜLLMENGE -   -   -   WOLLMARK HEMDEN SYNTHETIK  ...
  • Page 51 Wäschestücke kann die Zeitdauer variieren. Programmbeschreibungen Nach dem Programmende können die Kleidungsstücke angezogen werden. Der Trockner hat unterschiedliche Programme Wenn der Stoff dicker ist, können sie an für verschiedene Textilien und Farben, den Bündchen noch feucht sein; dann die jeden Trockenbedarf erfüllen (siehe sollten sie auf der Leine zu Ende getrocknet Programmtabelle).
  • Page 52 DUNKLES & BUNTWÄSCHE BAUMWOLLE Schonprogramm, speziell Das Baumwollprogramm (Bügeltrocken) ist Trocknen dunkler und farbiger Baumwoll- das effizienteste bei niedrigem Energieverbrauch. und Synthetiktextilien. Geeignet für Baumwolle und Leinen. JEANS FERNBEDIENUNG (WLAN) Trocknet Textilien wie Jeans oder Denim Diesen Punkt müssen Sie auswählen, wenn gleichmäßig.
  • Page 53: Problemlösungen Und Garantie

    l 9. PROBLEMLÖSUNGEN Befindet sich der Stecker korrekt in der Steckdose? UND GARANTIE l Gibt es einen Stromausfall? Mögliche Ursache/Fehler... l Ist die Sicherung herausgesprungen? l Ist die Tür richtig geschlossen? Fehler, die Sie selbst beheben können Prüfen Sie alle Punkte in der folgenden l...
  • Page 54 Ersatzteile Mit der Anbringung des -Zeichens am Gerät zeigen wir an, dass wir Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile, sämtliche für dieses Produkt geltenden die Sie direkt beim Service erhalten. und notwendigen europäischen Sicherheits-, Gesundheits- Umweltstandards einhalten und hierfür haftbar sind. Technischer Kundendienst Wenden sich für...
  • Page 55  ...
  • Page 56 Thank you for choosing this product. WEEE contains both polluting substances (which We are proud to offer the ideal product for can cause negative consequences for the you and the best complete range of home environment) and basic components (which can appliances for your daily routine.
  • Page 57: General Safety Rules

    1. GENERAL SAFETY in a safe way and understand the hazards involved. RULES Children shall not play with the This appliance is intended to l appliance. Cleaning and user be used in household and maintenance shall not be made similar applications such as: by children without supervision.
  • Page 58 The tumble dryer is not to be items are left at a temperature l used if industrial chemicals that ensures that the items will have been used for cleaning. not be damaged. WARNING WARNING Do not use the product if the Never stop a tumble dryer fluff filter is not in position or before the end of the drying...
  • Page 59 stacking shall Installation obtainable from service. The Do not install the product in a instructions for installation and l low temperature room or in a fixing attachments, room where there is a risk of provided with the stacking kit. frost occurring. At temperature NEVER install the dryer up l...
  • Page 60 Make sure that the electrical l Ventilation system is earthed, complies Adequate ventilation must be l with all applicable law and that provided in the room where the (electricity) socket tumble dryer is located to compatible with the plug of the prevent gases from appliances appliance.
  • Page 61 Check frequently the fluff filter l after use, and clean, if necessary. WARNING Do not tumble dry fabrics treated with dry cleaning The Laundry fluids. Always refer to the laundry l care labels for directions on Glass fibre curtains should l...
  • Page 62 WARNING Ensure that the openings on the appliance and the openings of the compartment the appliance WARNING is fitted in (for built-in models) Fire hazard Flammable are clear of obstructions. materials. WARNING The appliance contains R290, Do not damage the refrigerating l...
  • Page 63: Drain Hose Kit

    2. DRAIN HOSE KIT In order to avoid to empty the water container after each drying cycle, the water can be discharged directly to a waste water drain pipe. Water Bye-Laws prohibit connection to a surface water drain. The waste water drain pipe should be located adjacent to the tumble dryer.
  • Page 64: Water Containers

    3. WATER CONTAINERS ONLY FOR MODELS WITH DRAIN HOSE KIT The water removed from the laundry during If you have the option of drainage the drying cycle is collected in a container. near to the dryer you can use the When the container is full, an indicator light, discharge kit to provide a permanent or on some models a message on the...
  • Page 65: Door, Filters And Heat Exchanger

    4. DOOR, FILTERS AND Lint filters and heat exchanger cleaning indicator light HEAT EXCHANGER The indicator light illuminates in fixed mode to signal the need of cleaning the lint filters and in Door blinking mode to signal the need of cleaning the heat exchanger.
  • Page 66 4. Close both filters by repositioning them To clean the lint filters inside the door, making sure they are positioned correctly in place. 1. Extract the two filters A and B in sequence pulling them upwards, as shown in the figure. 2.
  • Page 67 4. Refit the front cover ensuring it is in the To clean the heat exchanger right position. Turn the handle clockwise to lock the front cover. WARNING Clean the exchanger every six months or when the filters cleaning indicator light blinks. 1.
  • Page 68: Practical Hints

    ALWAYS 5. PRACTICAL HINTS l Check that the filters are clean before Before using the tumble dryer for the first every drying cycle. time: l Please read this instruction book NEVER thoroughly. l Put dripping wet items into the tumble dryer, this may damage the appliance.
  • Page 69 Cleaning the dryer WARNING The drum, door and load may be very l Clean the filters after every drying cycle. hot. l models equipped with water collection tray, the tray should be emptied after every drying cycle. WARNING Always switch off and remove the plug l...
  • Page 70: Remote Control (Wi-Fi)

    6. REMOTE CONTROL (WI-FI) l This appliance is equipped with Wi-Fi Start the cycle using the app. When the technology that allows you to control it cycle has been completed, turn off the remotely via App. machine turning programme selector to the OFF position. APPLIANCE PAIRING (ON APP) l...
  • Page 71: Quick User Guide

    7. QUICK USER GUIDE 8. CONTROLS AND PROGRAMMES 1. Open the door and load the drum with laundry. Ensure that garments do not hinder closure of the door. 2. Gently close the door pushing it slowly until you hear the door 'click' shut. 3.
  • Page 72 l To start the selected cycle with the preset WARNING parameters, press START/PAUSE. When the programme is running, the display will Don’t touch the buttons while inserting show the time to elapse. plug because machines calibrates the systems during the first l...
  • Page 73 l PAUSING THE MACHINE In case of incompatibility, all indicator lights flash quickly for 3 times. l Keep the START/PAUSE button pressed for about 2 seconds (the name of the programme and the residual time display MEMO button will flash, showing that the machine is paused).
  • Page 74 In case of incompatibility, all indicator Display lights flash quickly for 3 times. The display shows the remaining time for drying, the postponed time in case of delayed start selection other EASY IRON button notifications setting. l During the cycle the option sets alternate movements of the drum to reduce the 4 3 2 folds and automatically sets the drying...
  • Page 75 - SLOW BLINKING FOR 3 TIMES, THEN Information for Test Laboratory OFF FOR 2 SECONDS: reset of the Wi-Fi network (during the association with the App). EN 61121 - Programme To Use - STANDARD DRY COTTON - ON FOR 1 SECOND, THEN OFF FOR 3 - IRON DRY COTTON (WHITES - Ready to Iron) SECONDS: the door is open.
  • Page 76 Table of programmes Selectable Options PROGRAMME -   -   -   DAILY PERFECT 59' DAILY 45' -   -   -   SAVING 30' -   REFRESH SPORT PLUS -   RELAX SMALL -   -   -   WOOLMARK SHIRTS SYNTHETICS...
  • Page 77 Description of programmes To dry different types of fabrics and colors, the tumble dryer has specific programs to meet every need of drying (see table of programmes). wool drying cycle this machine has been approved by the DAILY PERFECT 59' Rapid program for medium load that assure Woolmark Company for the drying of machine washable wool products...
  • Page 78: Troubleshooting And Warranty

    l 9. TROUBLESHOOTING Has the drying time or the programme been selected? AND WARRANTY l Has the machine been switched on again after opening the door? What might be the cause of... The dryer is noisy… Defects you can remedy yourself Before calling Service for technical advice l...
  • Page 79 Warranty To ensure safety when disposing of an old The product is guaranteed under the tumble dryer disconnect the mains plug terms and conditions stated on the from the socket, cut the mains power cable certificate included with the product. The and destroy this together with the plug.
  • Page 80  ...

Table of Contents