Advertisement

Quick Links

Instruction Manual
T300 Frame 8kW
T400 Frame 10kW
T500 Tube 9kW
Mod. 835-E

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fogo Montanha T300

  • Page 1 Instruction Manual T300 Frame 8kW T400 Frame 10kW T500 Tube 9kW Mod. 835-E...
  • Page 2: Table Of Contents

    Anomalies ........................33 List of Alarms / Failures / Recommendations ..............34 Instruction for installing the T300 and T400 casings ............37 Instruction for installing the T500 casings ................. 43 Installing the ductable air (article code: PA1090G030 optional only T500) ......48 27.1.
  • Page 3 27.2. Adjustable ductable air inlet ................... 54 Recommendations for the installation of the ductable air (T500) ........55 Installing and operating with thermostat chrono - optional..........56 Instructions to assemble the remote control ..............57 Installing safety optional – UPS connection kit ..............59 For your security we remind you that: ................
  • Page 4: Important Aspects

    Thank you for purchasing a Fogo Montanha Free Stand Fire unit. • The manufacturer of Fogo Montanha Free Standing Fire units hereby represents that they are the sole responsible for the compliance of all manufactured models with the general safety requirements.
  • Page 5: Features

    0,036 0,027 reduzida Combustion gas mass flow Draught in the chimney Table 1 - Technical specifications Figure 1 - Dimensions of the free-standing pellet fire unit T300 and T400 Model Dimension “H” (mm) T300 Frame 8kW T400 Frame 10kW 1100...
  • Page 6: Fuel

    T500 Figure 2 - Dimensions of the free-standing pellet fire unit T500 Fuel • To operate this unit do not use pellets other than those certified in compliance with the EN14961- 2 standard, grade A1. Parameters EN plus – A1 Units Diameter Between 5 e 7...
  • Page 7: Installing Ducts And Fume Extraction Systems

    Installing ducts and fume extraction systems • The exhaust pipe must have been designed for and dedicated to this purpose, in compliance with local requirements and any applicable regulations. • Important! An inspection-T with an airtight lid must be attached to the exit of the unit’s exhaust pipe to allow for the regular inspection of the system or discharge of heavy dust and condensates.
  • Page 8 • The following figure shows some examples which illustrate the basic requirements for installing the unit’s chimney. Figure 4 - Examples of standard installations FAILURE TO COMPLY WITH THESE REQUIREMENTS MAY PREVENT THE CORRECT OPERATION OF THE UNIT (PLEASE OBSERVE ALL OF THE INSTRUCTIONS PRESENTED ON THE DIAGRAMS). •...
  • Page 9: Installing With A Chimney

    THIS SECTION OF PIPE CAN BE A MAXIMUM OF 60 CM LONG WITH A DIAMETER OF 50 MM (Ø). • If you use a tube to allow for the combustion airflow intake from the outside, this should not have more than 60 cm long horizontally, and an internal diameter equal or greater than the unit's tube diameter.
  • Page 10: Package Content

    • We recommend that you do not use the unit in adverse weather conditions that may seriously impact the draught (particularly with very strong winds). • Before lightening the fore, you must make sure that the chimney tubing is free from obstructions. Otherwise, the fume can be blown into the room where the unit is installed.
  • Page 11: Safety

    Safety • In order to avoid the occurrence of problems when using the unit, it is important that you respect the minimum safety distances specified. Please see the next image. A> 20 cm. B> 150 cm. • The unit should be assembled at a distance of 20cm from the rear wall to facilitate the maintenance procedures and to allow for a proper ventilation.
  • Page 12: Installing The Pellet Burning Free Standing Fire

    Installing the pellet burning free standing fire • The unit is equipped with four adjustable height feet, allowing for simple adjustments of the unit when placed on uneven floors. Figure 8 - Adjustable feet • Remove the instruction manual from the package and hand it over to the client. •...
  • Page 13: Remote Control And Display Panel

    Remote control and display panel • The unit is equipped with a modern microprocessor that manages several functions which allow you to configure and programme the unit. You can access these functions using the unit's touch screen. • The infrared remote control allows you to access some of the unit's functions remotely. Device Function 0.5ºC...
  • Page 14: Humidifier

    10. Humidifier • This usage of this type of heating equipment may cause the air in the room to be very dry. To avoid this, this unit is equipped with a stainless-steel container to be filled with water that will evaporate to help humidify the air in the room, as shown in the following pictures.
  • Page 15: Disabling

    THE FREE-STANDING UNIT MUST ALWAYS BE DEACTIVATED IN THE SAME WAY IT WAS ACTIVATED. DURING THE ACTIVATION PROCESS THE EQUIPMENT MUST NEVER BE UNPLUGGED. 12. Disabling • The turn off sequence is performed by pressing the start/stop key for 3 seconds. •...
  • Page 16 • Even though the unit is grounded, do not touch the unit with wet hands; the improper handling of the unit may cause an electric discharge. If you notice any electrical problems, please contact your person who performed the installation. •...
  • Page 17: Cleaning And Maintenance

    14. Cleaning and maintenance • In order to achieve an optimal operating performance, it's essential to carry out a set of cleaning and maintenance procedures. To do so in a convenient way, use y a household vacuum cleaner. • The cleaning operation should be carried out after each burn of approximately 30 kg. To prevent any accidents, the cleaning and maintenance operations must be performed with the disconnected from the power socket and after complete cool down.
  • Page 18: Ash Basket

    Figure 15 - Removing the ash pan grate • Then, remove the burning basket and clean it using a brush or a vacuum cleaner to clear the burning holes. Figure 16 - Removing the ash pan grate • Clean the basket’s sitting area to free it from debris that may obstruct the combustions air flow. Figure 17 - Interior cleaning 14.3.
  • Page 19: Trapdoor

    14.4. Trapdoor • After every 60 to 80 hours of burning, we recommend that you clean the ashes accumulated in the lower chamber, next to the fume extractor. • To access the lower chamber, remove the hatch underneath the drawer. Use the vacuum cleaner to clean the ashes.
  • Page 20 • To clean the interior of the unit, detach the wing nuts and remove the lid. Figure 21 - Remove the lug nuts and the cover • Use the vacuum cleaner to remove the ashes. Using a twisted-wire steel brush, clean the fume ducts.
  • Page 21: Performing An Inspection After A Long Period Of Inactivity

    Figure 24 – Cleaning the extractor • Remove or empty the pellet reservoir to avoid humidity to set in. • Clean the unit's pellet feeder channel using the brush to remove the dirt in order to prevent it to accumulate at the end of the duct. 14.7.
  • Page 22: Maintenance Guide Label

    14.8. Maintenance guide label Figure 25 – Maintenance guide label Note: The safety warnings sticker label is attached from factory to the unit’s pellet lid, in the Portuguese language. Attached to the manual you will find other language versions of the sticker labels (Spanish, English, French and Italian).
  • Page 23: Display

    15. Display • When the appliance is connected to the electricity supply, the display shows the status of the stove "OFF", time and date, chrono activation, system errors, active functions, selected combustion power, selected ventilation power, current room temperature and selected room temperature set-point.
  • Page 24: Keyboard Settings - Select Language

    16. Keyboard Settings – Select Language Select Language function Procedure  In the initial menu, press key B3 for 3 s until the "Settings Menu" appears  With B4 and B5 select "Keyboard settings";  Press "Set" and the "Settings Keyboard" menu appears.
  • Page 25: Keyboard Settings - Date / Time

    17. Keyboard Settings – Date / Time Date and Time function Procedure  In the initial menu, press key B3 for 3 s until the "Settings Menu" menu appears  With select "Settings Keyboard";  Press "Set" and the "Keyboard settings" menu appears.
  • Page 26 Date and Time function Procedure In the "Date and Time" menu with B4 and  B5 select Minutes and press "Set", the Minutes menu appears in editable mode with the Minutes flashing; With B4 and B5 select the correct Minutes ...
  • Page 27: Keyboard Menu

    18. Keyboard Menu • This Menu allows you to adjust the contrast, lighting and sound of the keyboard. The remaining menus can only be accessed by the technical service and require a password. Procedure Keyboard Menu  In the initial menu, press key B3 for 3 s until the "Settings Menu"...
  • Page 28: Personalisation Menu

     In "Keyboard Menu" menu with B4 and B5 select "Mute keyboard";  Press "Set" and the "Mute keyboard" menu appears;  In this menu with B4 and B5 you can set whether you want to activate deactivate the keypad tones by choosing between Activated or Invalid.
  • Page 29  In this with B4 and B5 select submenu;  In this menu, use B4 and B5 to set the fan operating mode between Auto and Manu mode (o to 5 - T300 and T400; 1 to 5 - T500)  In "Personalization Menu" menu with B4 and B5 select "Canalization"...
  • Page 30: Chrono

     In the "Personalization Menu" with B4 and B5 select "Manual Load" and press "Set";  In the "Manual Load" menu with B4 and B5 you can activate, or, deactivate the Manual Load.  This is only available when the stove is in the OFF state.
  • Page 31  In the "Modality" menu with B4 and B5, select the desired mode; Press "Set" to validate;  The chosen programme will be saved and will be signalled by the symbol <<.  To activate the Chrono, press the B2 On/Off button.
  • Page 32: User Info

     In the "Daily" menu with B4 and B5, select the required day of the week;  Press "Set" to confirm.  In the "Daily" menu with B4 and B5 select start time;  Press "Set" to edit;  Use B4 and B5 to select the required time; ...
  • Page 33  In the "Info" menu with B4 and B5 scroll down to check the different variables;  The value displayed is the value measured On-Line.  In the "Info" menu with B4 and B5 scroll down to check the different variables; ...
  • Page 34: Product Code

    22. Product Code The following table shows the code of each product.  Artic. Code 494-1 Stove Fogo Montanha T300 Artic. Code 494-2 Stove Fogo Montanha T400 Artic. Code 494-3 Pellet insert Fogo Montanha PI700 Table 5 - Coding of articles 23.
  • Page 35: List Of Alarms / Failures / Recommendations

    24. List of Alarms / Failures / Recommendations • All alarms cause the machine to switch off with information about the error and activation of the alarm led. It will be necessary to reset the alarm and restart. To reset the machine, press the "On/Off"...
  • Page 36 No rpm signal. Allows - Check connection unlocking and working - Check that the fan is not blocked Fume extractor failure Er07 voltage - After remedying fault re-select operating provisional way P25=0. mode P25=2 Encoder has signal but - Exhaust pipe obstruction or extractor failed regulation Fume extractor...
  • Page 37 Value of 70 not reached Minimum/reference value - Check connection between plate and (FL20) for the differential sensor pressure differential sensor; Er41 Regulation is stopped not reached during the - Check for possible clogging or throttling and the greenhouse will CheckUp phase of the measuring heads.
  • Page 38: Instruction For Installing The T300 And T400 Casings

    This manual will show you how to install the covers on the T300 or T400 FOGOMONTANHA units. In this equipment it is possible to implement the covers.
  • Page 39 CA01050191 – Grid T300 CA01050195 – Top Cover K300/K400 CA01050194 – Grid T400 Pine/Leaf/Aspen/Frame PA1060G008 – Handle Cover Black PA1060G011 – Handle Cover Beige PA1060G007 – Handle Cover White 6x Screws DIN 912 M5x14 (B) 2x Nuts M6 DIN 6923...
  • Page 40 Figure 27 - Placing the top cover Fit the front grille, matching the holes of the grille with the holes of the unit and fix it using four A screws (DIN 912 M5x12) as shown in the following figure. Figure 28 - Fitting the front grille c) Fit the T-shaped part, matching the holes of this part with the upper holes of the front grille and fix it using two A screws (DIN 912 13x5.5), as shown in the following figure.
  • Page 41 d) Then place the side covers. First fit the supports C into slots D and then, working downwards, fit the supports E of the side covers into slots F in the worktop, as shown in the following figures. Figure 30 - Placing the side covers...
  • Page 42 e) Then fit the front covers. First fit the supports G into the slots H and then, working downwards, fit the holes I of the front covers into the guides J, which are at the bottom of the machine, as shown in the following figures. Figure 31 - Placing the front covers...
  • Page 43 Then fit the top plate as shown in the following figures (T300, item C contains 2 screws, T400, item C contains 4 screws). Figure 32 - Placing the humidifier g) To complete the installation of the enclosures, we will proceed with the installation of the handle, following the steps described below.
  • Page 44: Instruction For Installing The T500 Casings

    26. Instruction for installing the T500 casings Before installing the casings, you must immediately check that the packaging is complete and in perfect condition, any damage or missing elements must be reported and marked before installing them. This chapter will show how to install the casings in the T500 stove. For the assembly of the covers, the installer must have the following tool available: Star shaped screw driver PH3 screw...
  • Page 45 a) Remove the upper part of the unit, undoing the pins (1) of the springs (2) existing in the structure by exerting force in the upwards direction. Figure 35 - Removing the top cover from the T500 b) Place the upper front as shown in Figure 36, positioning the tabs of the front piece on the inner face of the frame.
  • Page 46 Figure 37 - Fixing the front d) Open the door and move upwards to remove the pins (3) of the door from the supports on the structure. Figure 38 - Removing the door e) To fit the side covers, first bend the tab as shown in figure 39 to ensure that it is at an angle of less than 90°.
  • Page 47 Figure 39 - Tab angle f) Insert the slots at the back of the covers (4) into the screws (5) at the back of the unit. Figure 40 - Fitting the side cover...
  • Page 48 g) When fitting the covers, check that the tabs at the bottom overlap the combustion chamber (6) and that the upper parts rest on the frame of the unit (7). Figure 41 - Fitting the side cover h) Screw the cover to the finish plate using the four screws (A) provided in the kit (see point "i"). Figure 42 - Fixing the cover to the front i) Screw the cover to the front of the unit using the two screws (A) provided in the kit (see point "i").
  • Page 49: Installing The Ductable Air (Article Code: Pa1090G030 Optional Only T500)

    Figure 44 - Tuning the covers to the equipment 27. Installing the ductable air (article code: PA1090G030 optional only T500) Make sure the auxiliary ventilator kit includes the following components: 1x ventilator 1x Air outlet duct Ø 100 mm 1x Air dumper (CO0308000000000) (CO0503380120601) (IC0427000260000)
  • Page 50 2x Clamps 6x Screws A 8x Screws B (CO0702003614023) (CO0704130601319) (CO0704130401024) Figure 45 - Accessories for the installation of the ventilation kit To install the ventilator, the installer must have available: Hex wrench No. 4 Star shaped screwdriver Cutting pliers or PH2 and PH3 screw similar tool Figure 46 - Accessories for the installation of the ventilation kit...
  • Page 51 Figure 47 - Removing the grid b) Remove the top cover of the combustion chamber, with the help of pliers cut the cover in the marked places, removing it. Figure 48 - Removing top cover c) Remove the upper front visor from the combustion chamber by simply breaking the existing joints, you may need to use a cutting pliers.
  • Page 52 Figure 50 - Securing the support bracket to the ventilator e) Tighten the Figure 50 assembly on the top face of the combustion chamber using 4 screws A (DIN 7981 5,5x13) in the holes prepared for this purpose (2). Figure 51 - Fixing the ventilator to the equipment f) Remove the rear lid from the unit's chassis marked in Figure 52, by cutting the identified areas using a pair of pliers.
  • Page 53 g) Fit the ductable air guide kit into the rear panel of the unit, making sure you insert it into the internal part of the ventilator's air outlet duct (4). Figure 53 - Fitting the air guide to the free-standing fire unit h) Screw the accessory on the ventilator using 2 screws A (DIN 7981 5,5x13).
  • Page 54: Electrical Connections

    27.1. Electrical connections j) The unit is equipped with a cable attached that allows you to connect the ventilator to the electronic control unit. You need to connect the terminals of the connection cable in the kit to the terminals in that cable.
  • Page 55: Adjustable Ductable Air Inlet

    Moving the tab to one side to the other Figure 58 - Check the ductable air damper 27.2. Adjustable ductable air inlet The user can adjust the size (reduce the size) of the part, if necessary, for this to happen, the part must be cut at the marked location.
  • Page 56: Recommendations For The Installation Of The Ductable Air (T500)

    Figure 60 - Piece cutting zone c) Reassemble the covers in the holes prepared for this purpose. Install the channel following the instructions in point 27. Figure 61 - Reassembly of the thermal isolation 28. Recommendations for the installation of the ductable air (T500) It is recommended that the installation of ductable air is carried out by an accredited professional or installer in order to be properly sized.
  • Page 57: Installing And Operating With Thermostat Chrono - Optional

    (Figure 63-a) (thermostat chrono). This type of device is not supplied by Fogo Montanha Note: the external control is usually supplied with a manual. To use the external control, it is necessary to fit an interface (Figure 63-b).
  • Page 58: Instructions To Assemble The Remote Control

    Thermostat chrono 30. Instructions to assemble the remote control • No external control device, such as a chrono-thermostat, is provided for switching the stove on and off. • This procedure is possible and has its own interconnection (see point 25). •...
  • Page 59 Remove the unit's terminals phase (F) and neutral (N).  • Crimp the terminals to the cable that supplies the transmitter with 220V power. • Direct the wires through the groove on the side to the interior of the unit (d). Figure 64 - Installing the programmable thermostat •...
  • Page 60: Installing Safety Optional - Ups Connection Kit

    31. Installing safety optional – UPS connection kit • In general, it is always advisable to use a current stabiliser or UPS to ensure the proper functioning of all electrical components. • The use of an optional safety system such as a UPS, makes it possible to avoid the problems of power failures, thus guaranteeing that the smoke extractor will remain in operation in the event of a power failure and until the complete exhaustion of the stove's fumes, giving the user time to carry out the correct deactivation.
  • Page 61: Life Cycle Of A Free-Standing Fire Unit

    • Fogo Montanha makes all efforts to learn and to know the national forest to efficiently satisfy energy demands, always concerned in maintaining its biodiversity and natural wealth essential to preserve the quality of life on our Planet.
  • Page 62: Warranty

    In order to exercise its rights, and provided that the term indicated in 3.1 is not exceeded, the Buyer must report in writing to Fogo Montanha, the lack of conformity of the Product within a maximum period of: 3.5.1...
  • Page 63 Guarantee will be performed Monday through Friday within the working time and calendar legally established in each region. All requests for assistance must be submitted to the Fogo Montanha Customer support service, by means of a proper form present on the Website www.fogo-montanha.com, or, e-mail: support.cliente@fogo-montanha.com.
  • Page 64 3.17 The Warranty is valid for the Products and equipment sold by Fogo Montanha solely and exclusively within the geographical and territorial zone of the country where the Product was sold by Fogo Montanha.
  • Page 65 4.8. Defects caused by the use of accessories or replacement components other than those determined by Fogo Montanha; 4.9. Defects arising from non-compliance with the installation, use and operation instructions or applications not conforming to the intended use of the Product, or from abnormal climatic factors, unusual operating conditions, overload or maintenance or cleaning performed improperly;...
  • Page 66 Buyer and upon the availability of the Producer. Warranty Inclusion Fogo Montanha will correct without any charge to the Buyer the defects covered by the Warranty through the repair of the Product. The replaced Products or Components shall become the property of Fogo Montanha.
  • Page 67 From the moment they are removed from the equipment, the Parts used are considered as waste. Fogo Montanha as a producer of waste in the scope of its activity is obliged by the legislation in force to deliver them to a licensed entity that performs the proper waste management operations under the law and therefore is prevented from giving them another destination, whatever.
  • Page 68: Annexes

    36. Annexes Flow chart 1 – Normal Activation (phase 1)
  • Page 69 Flow chart – Norma Activation (phase 2)
  • Page 70 Flow chart 2 – Disconnect the unit...
  • Page 71 Flow chart 2 – Disconnect the unit...
  • Page 72 Electrical diagram of the Free-Standing Fire unit T300 and T400. CO0312000000011 – Board MB100...
  • Page 73 Electrical diagram of the Free-Standing Fire unit T500. CO0312000000011 – Board MB100...
  • Page 74: Statement Of Performance

    37. Statement of performance ECLARAÇÃO DE ESEMPENHO ECLARACIÓN RESTACIONES ECLARATION OF ERFORMANCE ÉCLARATION DE ERFORMANCE ICHIARAZIONE DELLE PRESTAZIONI DD-030 º 1. Código de identificação único do produto-tipo | Código de identificación único del tipo de producto | Unique identification code of the product type | Le code d'identification unique du type de produit | Codice unico di identificazione del tipo di prodotto W –...
  • Page 75 9. Desempenho declarado | Desempeño declarado | Declared performance | Performance déclarée | Dichiarazione di prestazione Características essenciais | Especificações técnicas harmonizadas | Características esenciales | Especificaciones técnicas armonizadas | Desempenho | Desempeño | Essencial characteristics | Harmonized technical specifications | Performance | Prestazione Caractéristiques essentielles | Spécifications techniques harmonisées...
  • Page 76 Mechanical strength | résistance de la prueba | According to the test the requirements | Selons les exigences | | Resistenza meccanico report | Selons le rapport d’essai | Secondo i requisiti 4.2, 4.3(EN14785) Secondo i rapporto di prova CEE-0009/18-2 CEE-0201/19-1 A cada 10 m de conduta de fumos deve ser colocado um suporte de...
  • Page 77 Código de identificação único do produto-tipo | Código de identificación único del tipo de producto | Unique identification code of the product type | Le code d'identification unique du type de produit | Codice unico di identificazione del tipo di prodotto T300 8 W – EAN 05600990446939 T300 8 –...
  • Page 78 Desempenho declarado | Desempeño declarado | Declared performance | Performance déclarée | Dichiarazione di prestazione Características essenciais | Especificações técnicas harmonizadas | Características esenciales | Especificaciones técnicas armonizadas Desempenho | Desempeño | Essencial characteristics | |Harmonized technical specifications | Performance | Prestazione Caractéristiques essentielles | Spécifications techniques harmonisées Caratteristiche essenziali...
  • Page 79 OK. De acordo com relatório de ensaio | De acuerdo com informe de la prueba | According to the test report | Selons le rapport d’essai | Secondo i rapporto di prova CEE-0008/18-2 CEE-0009/18-2 De acordo com os requisitos | De Resistência mecânica| A cada 10 m de conduta de fumos...
  • Page 80 ECLARAÇÃO DE ESEMPENHO ECLARACIÓN RESTACIONES ECLARATION OF ERFORMANCE ÉCLARATION DE ERFORMANCE ICHIARAZIONE DELLE PRESTAZIONI DD-026 º Código de identificação único do produto-tipo | Código de identificación único del tipo de producto | Unique identification code of the product type | Le code d'identification unique du type de produit | Codice unico di identificazione del tipo di prodotto T500 9 W –...
  • Page 81 Desempenho declarado | Desempeño declarado | Declared performance | Performance déclarée | Dichiarazione di prestazione Características essenciais | Especificações técnicas harmonizadas | Características esenciales | Especificaciones técnicas armonizadas Desempenho | Desempeño | Essencial characteristics | |Harmonized technical specifications | Performance | Prestazione Caractéristiques essentielles | Spécifications techniques harmonisées Caratteristiche essenziali...
  • Page 82 carga | cada 10 m de la salida de humos se debe colocar un soporte de carga | every 10 m of the flue should be placed a load support | tous les 10 m de conduit de fumée doit être placé un support de charge | ogni 10 m della canna fumaria deve essere posto un supporto di carico De acordo com os requisitos | De...

This manual is also suitable for:

T400T500

Table of Contents