HOFFEN SU-801 Instruction Manual

HOFFEN SU-801 Instruction Manual

Vacuum sealer machine
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ZGRZEWARKA PRÓŻNIOWA DO ŻYWNOŚCI
l
VACCUM SEALER MACHINE
INSTRUKCJA
l
INSTRUCTION MANUAL
1

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SU-801 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HOFFEN SU-801

  • Page 1 ZGRZEWARKA PRÓŻNIOWA DO ŻYWNOŚCI VACCUM SEALER MACHINE INSTRUKCJA INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    ZGRZEWARKA PRÓŻNIOWA DO ŻYWNOŚCI MODEL: SU-801 Specyfikacja i kolory mogą się nieznacznie różnić od produktu przedstawionego na ilustracjach. SPIS TREŚCI WPROWADZENIE .........................3 SPECYFIKACJA TECHNICZNA ....................3 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA .....................3 UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM ................4 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA ....................4 OPIS PRODUKTU .........................8 OBSŁUGA URZĄDZENIA ......................9 INSTRUKCJA CZYSZCZENIA, KONSERWACJI, PRZECHOWYWANIA I TRANSPORTU ..12...
  • Page 3: Wprowadzenie

    Proszę zachować opakowanie oraz instrukcję obsługi, gdyż zawiera ważne informacje. Instrukcja jest dostępna również w wersji elektronicznej pod adresem poczty elektronicznej: info@joinco.com.pl 2. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Model: SU-801 Moc: 130 W Nr partii: 214/18 Waga netto: 1,85 kg Napięcie: 220-240 V~, 50/60 Hz...
  • Page 4: Użycie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    4. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego wewnątrz pomieszczeń i nie może być używane w celach profesjonalnych. Każde inne zastosowanie uznawane jest za niewłaściwe i tym samym niebezpieczne. • Producent nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia wynikające z nieprawidłowego użytkowania urządzenia.
  • Page 5 jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis lub wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia lub obrażenia. 5. Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję. 6. Urządzenie należy podłączyć do sieci prądu zmiennego 220 - 240 V~, 50/60 Hz. Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, nie zanurzać wtyczki, przewodu sieciowego lub urządzenia w wodzie lub innych płynach.
  • Page 6 25. Jeśli urządzenie jest przekazywane innym osobom, instrukcja obsługi również musi zostać przekazana. 26. Nie demontować urządzenia; demontaż może wykonać wyłącznie autoryzowany technik serwisu. 27. Nie dotykać gniazda wilgotnymi rękami, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym. 28. Urządzenia nie mogą obsługiwać zmęczone lub senne osoby. 29.
  • Page 7 i uszkodzenia ze względu na wyrzucone odłamki i rozpryski. 41. Inne niż wskazuje na to specyfikacja worki, mogą być przyczyną przegrzania i pożaru albo mogą przywierać do listwy zgrzewającej lub listwy grzewczej. 42. Przed przystąpieniem do zgrzewania próżniowego należy zawsze sprawdzić folię pod kątem wszelkiego rodzaju uszkodzeń...
  • Page 8: Opis Produktu

    6. OPIS PRODUKTU A. Blokady B. Uszczelka próżniowa w pokrywie i podstawie urządzenia otaczająca i uszczelniająca komorę próżniową C. Komora próżniowa D. Uszczelka próżniowa po przeciwnej stronie do listwy grzewczej E. Dysza ssąca F. Listwa grzewcza G. Wyłącznik dyszy ssącej H.
  • Page 9: Obsługa Urządzenia

    Panel sterowania: Przycisk zgrzewania: „Zgrzej” – naciśnięcie powoduje rozpoczęcie procesu zgrzewania Wskazówki: aby zapewnić szczelność zgrzewania, folia musi być czysta, sucha i niepomarszczona w obszarze zgrzewu. Folia musi być wyrównana i napięta w miejscu zgrzewania, ale należy unikać jej stopienia. Przycisk zgrzewania próżniowego;...
  • Page 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie ustaw na stabilnej powierzchni np. blacie kuchennym i podłącz do prądu. Otwórz pokrywę naciskając przyciski zwalniania pokrywy po obu stronach urządzenia jak pokazano na ilustracji poniżej 2. Przełóż folię od tyłu urządzenia pod pokrywą i obcinarką do folii , tak aby wystawała kilka cm za uszczelka próżniową...
  • Page 11 Przyłóż niezgrzany koniec na dolną uszczelkę próżniową, tak jak pokazano na ilustracji poniżej 8. Zamknij pokrywę urządzenia i dociśnij w miejscu oznaczonym symbolem rąk, w celu zablokowania. 9. Naciśnij przycisk „Zgrzej/próżnia”, aby uruchomić urządzenie. Urządzenie usunie powietrze z folii, a następnie automatycznie przeprowadzi proces zgrzewania worka. Lampka „Zgrzej/próżnia”, sygnalizuje stan pracy urządzenia.
  • Page 12: Instrukcja Czyszczenia, Konserwacji, Przechowywania I Transportu

    Mniej świeże warzywa i owoce (kruche i wilgotne, np. ogórki, dynie), wskutek ciśnienia wewnętrznego wydzielają wodę i/lub gaz, powodujące puchnięcie woreczka. Taką żywność nie można pakować próżniowo. W zestawie znajduje się też akcesorium: uniwersalne rurka do odsysania powietrza z pojemników próżniowych. Akcesorium nie jest kompatybilne z urządzeniem, używa się...
  • Page 13: Naprawy I Gwarancja

    PRZECHOWYWANIE Jeśli nie zamierzasz korzystać z urządzenia przez dłuższy czas, zalecamy umieścić go w oryginalnym opakowaniu i przechowywać w zamkniętym pomieszczeniu. Zawsze przechowuj urządzenie w suchym wentylowanym miejscu, niedostępnym dla dzieci. TRANSPORT Zaleca się transportowanie produktu w jego oryginalnym opakowaniu. Chronić urządzenie przed wibracjami i wstrząsami podczas transportu.
  • Page 14: Wyjaśnianie Symboli

    11. WYJAŚNIANIE SYMBOLI Symbol oznacza, że w opakowaniu znajduje się instrukcja obsługi, z którą należy się zapoznać przed rozpoczęciem użytkowania. Znak towarowy „Zielony Punkt” umieszczony na opakowaniu oznacza, że importer wniósł wkład finansowy w budowę i funkcjonowanie krajowego systemu odzysku i recyklingu odpadów opakowaniowych zgodnie z zasadami wynikającymi z przepisów prawa polskiego i Unii Europejskiej w sprawie opakowań...
  • Page 15: Wyprodukowano Dla

    Produkt przeznaczony do kontaktu z żywnością. Urządzenie przeznaczone do prywatnego użytku wewnątrz pomieszczeń. Jeśli produkt nie spełnia już dłużej Twoich oczekiwań lub okres jego użytkowania się zakończył, wówczas należy umieścić produkt i jego akcesoria we właściwym punkcie recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Wyrzucając opakowanie i plastikowe elementy, rób to w miejscach do tego przeznaczonych, mając na uwadze dobro środowiska.
  • Page 16 VACCUM SEALER MACHINE MODEL: SU-801 Specifications and colours may differ slightly from the product shown in the illustrations. TABLE OF CONTENTS 1. INTRODUCTION .........................17 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS ....................17 3. CONTENTS OF PACKAGING ....................17 4. INTENDED USE ..........................18 5. SAFETY OPERATION MANUAL ....................18 6.
  • Page 17: Introduction

    Please read this user manual carefully before using the product, in particular the safety instructions and the cleaning and storage instructions. Please keep this manual for reference when using this product. 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: SU-801 Power: 130 W Lot number: 214/18 Net weight: 1.85 kg...
  • Page 18: Intended Use

    4. INTENDED USE • This appliance is intended for indoor use only and can not be used for professional purposes. Any other use is considered improper and therefore dangerous. • The manufacturer is not responsible for injuries resulting from incorrect use of the device.
  • Page 19 it must be replaced by the manufacturer, an authorized service center or a qualified person in order to avoid danger or injury. 5. Read the entire manual before use. 6. The device should be connected to AC mains 220 - 240 V ~, 50/60 Hz. To prevent electric shock, do not immerse the plug, power cord or appliance in water or other liquids.
  • Page 20: Product Description

    6. PRODUCT DESCRIPTION A. Locks B. Vacuum gasket in lid and base of the appliance surrounding and sealing the vacuum chamber C. Vacuum chamber D. Vacuum gasket oppose to heating bar E. Vacuum outlet F. Heating bar G. vacuum outlet power H.
  • Page 21: Installation And Usage

    Button:„Zgrzej”—press here to start the sealing process Tips: To get an airtight seal, the foil must be clean, dry and without wrinkles in the area of the seal. The foil material must be sealed evenly and tightly but not melted at the rim of the sealing Button: „Zgrzej/próżnia”—press here to start vacuum sealing Button: suche”/„mokre —for selecting the type of the bag contents: dry of moist items...
  • Page 22 USER MANUAL Place the device on a stable surface such as a kitchen counter and connect it to the power supply. Open the lid by pressing the cover release buttons on both sides of the device as shown in the illustration below 2.
  • Page 23 8. Close the device cover and press in place marked by the hand symbol to lock. 9. Press the „Wipe/Vacuum” button to start the device. The device will remove the air from the foil and then automatically carry out the bag welding process. The „Heat/Vacuum”...
  • Page 24: Cleaning, Transportation, Storage Instruction

    Less fresh vegetables and fruits (fragile and moist, eg cucumbers, pumpkins), due to internal pressure, give off water and / or gas, causing the pouch to swell. Such food can not be vacuum packed. The set also includes an accessory: a universal tube for sucking air from vacuum containers.
  • Page 25: Declaration Of Conformity With European Standards

    10. DECLARATION OF CONFORMITY WITH EUROPEAN STANDARDS This appliance complies with the requirements of the Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) and the Low Voltage Directive (LVD), therefore it was marked with the CE label and provided with a declaration of conformity with European standards. 11.
  • Page 26: Manufactured For

    Worn-out electrical appliances are recyclable - do not dispose of them in household waste containers, as they may contain substances hazardous to human health and the environment! We ask for active help in the economical management of natural resources and protection of the natural environment by transferring the used device to the point of storage of secondary raw materials - used electrical devices.

This manual is also suitable for:

214/18

Table of Contents