Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MICROWAVE OVENS
USER INSTRUCTIONS
FORNI A MICROONDE
MANUALE DI ISTRUZIONI
KUCHENKI MIKROFALOWE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
CMXW22DW
CMXW22DS
GB
IT
PL

Advertisement

loading

Summary of Contents for Candy CMXW22DW

  • Page 1 CMXW22DW CMXW22DS MICROWAVE OVENS USER INSTRUCTIONS FORNI A MICROONDE MANUALE DI ISTRUZIONI KUCHENKI MIKROFALOWE INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 3 Microwave Oven INSTRUCTION MANUAL CMXW22DW MODEL: CMXW22DS Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY...
  • Page 4 MICRO DEFROST BY WEIGHT DEFROST BY TIME ECO FUNCTION /CHILD LOCK CLOCK/PRE-SET AUTO MENU STOP/CLEAR START/EXPRESS TIME/WEIGHT...
  • Page 5 If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation. Specifications Model: CMXW22DW / CMXW22DS Rated Voltage: 230V~50Hz Rated Input Power(Microwave): 1250W...
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to personsor exposure to excessive microwave oven energy whenusing your appliance, follow basic precautions, including he following: 1. Warning: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
  • Page 7 9. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. 10. Do not overcook food. 11. Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not store items, such as bread, cookies, etc. inside the oven.
  • Page 8 20. Do not let cord hang over edge of table or counter. 21. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
  • Page 9 31. WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. 32.The microwave oven must be operated with the decorative door open.(for ovens with a decorative door.) 33.The rear surface of appliance shall be placed against a wall.
  • Page 10 To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER Consult a qualified electrician orserviceman Electric Shock Hazard if the grounding instructio Touching some of the nsare not completely internal componentscan understood or if doubtexists cause serious personal as to whether the appliance injury or death.Do not isproperly grounded.
  • Page 11 CLEANING Be sure to unplug the appliance from thepower supply. 1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water. 3. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
  • Page 12 Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain moisture. Do not allow plastic wrap to touch food. Thermometers Microwave-safe only (meat and candy thermometers). Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture. Materials to be avoided in microwave oven...
  • Page 13 SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray Turntable ring assembly Instruction Manual A) Control panel B) Turntable shaft C) Turntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window...
  • Page 14 Countertop Installation Remove all packing material and accessories. Cabinet: Remove any protective film found Examine the oven for any damage such as on the microwave oven cabinet surface. dents or broken door. Do not install if oven is Do not remove the light brown Mica cover damaged.
  • Page 15 OPERATION INSTRUCTION This microwave oven uses modern electronic control to adjust cooking parameters to meet your needs better for cooking. 1.Clock Setting When the microwave oven is electrified,the oven will display "0:00", buzzer will ring once. 1) Press " " , the hour figures will flah.
  • Page 16 3. Speedy Cooking 1).When the oven is in the waiting states, press " " key to start cooking with full microwave power for 30 seconds. The cooking time will add 30 seconds by every press on " " key,and the maximum setting time is 95 minutes. Note: Time can be increased by press "...
  • Page 17 Multi-Stage Cooking Two stages of cooking can be maximumly set. If one stages is defrosting, it will be put in the first stage automatically. The buzzer will ring once after each stage and the next stage will begin. Note: Auto menu cannot be set as one of the multi-stage. Example: if you want to defrost the food of 500g + 80% microwave power for 5 minutes.
  • Page 18 9. ECO Function In waiting state, Press " " or if no operation in 1 minute, the screen will be off. At this time, press any button to turn the screen on. Note: 1). The oven cannot enter ECO mode if the door is open. 2).
  • Page 19 Auto menu Chart Menu Power Weight(g) Display P100 b-1 Pizza reheat A-01 P100 b-2 Bread reheat BAKERY P80+P0+P80 b-3 Savoury pie b-4 Dough P100 b-1 Steam A-02 P80+turn over+P0 b-2 Potato croquettes POTATOES b-3 Potato bake P80+P0 P100 b-4 French fries P100 b-1 Chicken A-03...
  • Page 20 Auto menu Chart Menu Weight(g) Power Display P80+P0+P80 b-1 Biscuits A-08 1 cup b-2 Cake PATISSERIE P100+P0 b-3 Jam P100 b-4 Muffins P80+P0 b-1 Dried food 1 liter A-09 b-2 Homemade yogurt HEALTHY b-3 Wholemeal pasta P100 150(add water 500l) P100 b-4 Legumes P80+P0...
  • Page 21 Trouble shooting It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous. CUSTOMER ASSISTANCE SERVICE If you cannot identify the cause of the operating anomaly: switch off the appliance (do not subject it to rought treatment) and contact the Assistance Service. PRODUCT SERIAL NUMBER.
  • Page 22 This appliance is marked according to the European directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). 2012/19/EU By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Page 23 Cooking Guide MICROWAVES Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar content. The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly. The rapid movement of these molecules creates friction and the resulting heat cooks the food.
  • Page 24 Cooking Guide Cooking Guide for frozen vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time - see table. Continue cooking to get the result you prefer. Stir twice during cooking and once after cooking. Add salt, herbs or butter after cooking.
  • Page 25 Cooking Guide Cooking Guide for fresh vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp.) for every 250 g unless another water quantity is recommended - see table. Cook covered for the minimum time - see table. Continue cooking to get the result you prefer.
  • Page 26 Cooking Guide Cooking Guide for rice and pasta Rice: Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in volume during cooking. Cook covered. After the cooking time is over, stir before standing time and salt or add herbs and butter. Remark: the rice may not have absorbed all water after the cooking time is finished.
  • Page 27 Cooking Guide Take particular care when heating liquids and baby foods. To prevent eruptive boiling of liquids and possible scalding , stir before, during and after heating. Keep them in the microwave oven during standing time. We recommend putting a plastic spoon or glass stick into the liquids.
  • Page 28 Cooking Guide Reheating Liquids and Food Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating. Standing Time Food Portion Power Instructions Time (min. ) (min. ) Pour into a ceramic cup and 150 ml reheat uncovered.
  • Page 29 Cooking Guide Reheating Baby Food and Milk Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating. Standing Food Portion Power Time Instructions Time (min. ) Empty into ceramic deep plate. Baby food Cook covered. Stir after cooking (vegetables 190g 30sec.
  • Page 30 Cooking Guide RILL The grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. It operates while the door is closed and the turntable is rotating. The turntable’s rotation makes the food brown more evenly. Preheating the grill for 4 minutes will make the food brown more quickly.
  • Page 31 Cooking Guide Grill Guide for fresh food Preheat the grill with the grill-function for 4 minutes. Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling. 1. Side 2. Side Fresh Food Portion Power Time Time Instructions (min) (min)
  • Page 32 Cooking Guide Grill Guide for fresh food 1. Side 2. Side Fresh Food Portion Power Instructions Time Time (min) (min) Brush the lamb chops with oil Lamb Chops 400g Grill and spices. Lay them in a 10-12 (medium) (4pcs) only circle on the rack.After grilling stand for 2-3 minutes.
  • Page 33 Cooking Guide Grill Guide for frozen food Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling. 1. Side 2. Side Fresh Food Portion Power Instructions Time Time (min) (min) Arrange rolls in a circle with the bottom side up Grill Bread Rolls 2 pcs...
  • Page 34 Forno a microonde MANUALE DI ISTRUZIONI CMXW22DW MODELLI: CMXW22DS Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'utilizzo del forno a microonde e conservarle con cura. Se seguirete le istruzioni qui contenute, il vostro forno vi garantirà un servizio eccellente per molti anni.
  • Page 35 M RO SCONGELA PER PESO SCONGELA PER TEMPO FUNZIONE ECO OROLOGIO/IMPOSTA/ BLOCCO SICUREZZA MENU AUTOMATICO STOP/CANCELLA START/EXPRESS TEMPO/PESO...
  • Page 36 PRECAUZIONI PER EVITARE LA POSSIBILE ESPOSIZIONE A UN'ENERGIA ECCESSIVA DEL MICROONDE (a) Non utilizzare il forno a microonde quando lo sportello è aperto perché ciò potrebbe comportare il rischio di esposizione all'energia prodotta dal forno stesso, con il conseguente rischio di danni per la salute. Non rompere o manomettere gli interblocchi di sicurezza.
  • Page 37 ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA AVVERTENZA Per limitare il rischio di scosse elettriche, lesioni personali o di un'esposizione a un'energia eccessiva del microonde, attenersi alle seguenti precauzioni di base durante l'uso del forno: 1. Avvertenza: non riscaldare liquidi e altri alimenti in contenitori chiusi poiché...
  • Page 38 9. Se si nota la presenza di fumo, spegnere il forno o scollegarlo dall'alimentazione elettrica e chiudere lo sportello per impedire alle fiamme di propagarsi. 10. Non riscaldare eccessivamente gli alimenti. 11. Non utilizzare la cavità per conservare gli alimenti. Non conservare alimenti come pane, biscotti, ecc., all'interno del forno.
  • Page 39 20. Non lasciare pendere il cavo di alimentazione dal bordo di un tavolo o banco. 21. La mancata pulizia regolare del forno potrebbe deteriorare le superfici, ridurre la vita utile del forno e causare situazioni pericolose. 22. Per evitare possibili ustioni, mescolare e agitare il contenuto di biberon e barattoli contenenti alimenti per neonati.
  • Page 40 31. Utilizzare solo la sonda di temperatura consigliata per questo forno (per i modelli muniti di sonda di rilevamento della temperatura). 32. Posizionare la superficie posteriore contro il muro. 33.Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni, da persone con ridotte capacità sensoriali o mentali o con poca esperienza che siano stati istruiti in merito all’uso dell’apparecchio in sicurezza e che siano consapevoli dei relativi rischi.
  • Page 41 Per ridurre il rischio di lesioni alle persone Collegamento del forno a microonde a terra PERICOLO 3. Pulire a fondo il telaio dello sportello e i componenti Pericolo di scariche elettriche vicini con un panno inumidito Il contatto con alcuni se sporchi.
  • Page 42 1. Insieme all'unità viene fornito solo un cavo di alimentazione corto per limitare al minimo il rischio di rimanere intrappolati o di inciampare. 2. Nel caso si utilizzi un cavo di alimentazione lungo o un cavo di prolunga: 1) Verificare che le caratteristiche elettriche del set di cavi o del cavo di prolunga corrispondano o siano superiori a quelle dell'unità.
  • Page 43 UTENSILI ATTENZIONE Rischio di lesioni per il personale Per limitare al minimo i rischi, verificare sempre che le operazioni di manutenzione o riparazione, che comportano la rimozione della copertura di protezione contro l'energia a microonde, vengano effettuate solo da personale qualificato.
  • Page 44 Utilizzare per coprire il cibo durante il riscaldamento per Tovaglioli di assorbire eventuale grasso. Utilizzare, controllando, solo per carta cotture brevi. Carta uso Utilizzare come copertura per prevenire schizzi o come pergamena copertura per il vapore. Solo quella idonea per utilizzo in forni a microonde. Seguire le istruzioni del produttore.
  • Page 45 INSTALLARE IL VOSTRO FORNO Nomi dei componenti e degli accessori del forno Estrarre il forno e tutti i materiali dall’imballo e dalla cavità del forno. Il forno è fornito con i seguenti accessori: 1 Piatto girevole in vetro 1 Insieme anello rotante 1 Manuale di istruzioni A) Pannello di controllo B) Albero del piatto rotante...
  • Page 46 Installazione del piano di lavoro Rimuovere tutto il materiale di imballo e gli accessori. Esaminare il forno per verificare che non vi siano danni quali ammaccature o danni alla porta. Non installare il forno se danneggiato. Parte interna: Rimuovere tutte le pellicole protettive presenti sulle superfici della parte interna del forno a microonde.
  • Page 47 ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO Questo forno a microonde utilizza controlli elettronici moderni per regolare i parametri di cottura così da soddisfare il più possibile le vostre esigenze. 1. Impostazione dell’orario Quando il forno a microonde viene collegato alla presa di corrente, il forno visualizzerà...
  • Page 48 Tabella delle potenze del forno a microonde Potenza del 100% microonde 3. Avvio rapido ed estens ione del tempo di cottura 1).Quando il forno è in condi zioni di attesa, premere il tasto " " per in iziare la cottura alla massima potenza microonde per 30 secondi. Il tempo di cottura aumenterà...
  • Page 49 Per esempio :cuocere la pasta 1) Premere sette volte " ", verrà visualizzato "A-07" e il menu per la pasta sarà selezionato. Gli indicatori " " e " " saranno accesi.     2) Premere “ ” per confermare il menu principale selezionato. 3) Smettere di girare quando viene visualizzato “b-4”...
  • Page 50 8. Cotture con partenza differita 1) Prima impostare l’orologio. (Consultare le istruzioni relative all’impostazione dell’orologio.) 2) Impostare il programma di cottura. È possibile impostare al massimo due programmi. Lo scongelamento non può essere impostato con questa funzione 3) Premere " ".
  • Page 51 1 1 .Attivazione modalità silenziosa: Con il microonde in stand by, premere “ ” e “ ” simultaneamente per 3 secondi. Nessun tasto suonerà durante la modalità silenziosa. Riattivazione del suono: con il microonde in stand by, premere “ ” e poi “...
  • Page 52 Tabella Menù Automatici di Cottura Menu Peso(gr) Potenze Display b-1 Riscaldare Pizza P100 b-2 Riscaldare Pane P100 Farinacei A-01 b-3 Torta salata P80+P0+P80 Impasto Pizza Patate al vapore P100 b-2 Crocchette di patate P80+P0 A-02 PATATE Patate al forno P80+P0 b-4 Patatine fritte P100 b-1 pollo...
  • Page 53 Ricerca dei problemi NORMALE E’ possibile che vi siano interferenze con la ricezione di radio o televisione nel corso del Interferenza del forno a funzionamento del forno a microonde. Si tratta di un microonde con la ricezione fenomeno simile a quello possibile con altri piccoli televisiva elettrodomestici, quali miscelatori, aspirapolvere, ventilatori elettrici.
  • Page 54 Questa apparecchiatura è marchiata secondo la Direttiva Europea per lo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed 2012/19/EU elettroniche (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Facendo in modo che questo prodotto venga smaltito correttamente aiuterete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute dell’uomo, che potrebbero essere causate da uno smaltimento non corretto.
  • Page 55 Servizio clienti dell’operatore telefonico utilizzato. Dettagli sono presenti sul sito internet www.candy.it MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova? E’ indispensabile che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero di matricola (16 caratteri che iniziano con la cifra 3) che troverà...
  • Page 56 Guida alla Cottura MICROONDE L’acqua, i grassi e i carboidrati che costituiscono il cibo assorbono l'energia delle microonde in un processo che induce le molecole a vibrare rapidamente. Questo rapido movimento, creando attrito e frizione, genera il calore che cucina gli alimenti.
  • Page 57 Guida alla Cottura Guida alla Cottura della verdura congelata Usate una pirofila di vetro a forma di scodella con coperchio che sia adatta. Cucinate gli alimenti coperti per il tempo minimo, facendo riferimento alla tabella sottostante. Continuate la cottura fino a quando otterrete il risultato desiderato. Mescolate gli alimenti due volte durante la cottura e una volta a fine cottura.
  • Page 58 Guida alla Cottura (continua) Guida alla Cottura di verdura fresca Usate una pirofila di vetro a forma di scodella con coperchio che sia adatta. Aggiungete 30-45 ml di acqua fredda (2-3 cucchiai da tavola) per ogni 250 g, se non è consigliata un’altra quantità di acqua: fate riferimento alla tabella. Cuocete la verdura, coperta per il tempo minimo consigliato.
  • Page 59 Guida alla Cottura (continua) Tempo di Tempo Riposo Alimenti Porzioni Istruzioni (min.) (min.) Peperone 250g 3½-4 Tagliate il peperone a fettine. Pesate le patate sbucciate e 250g tagliatele a metà o quartini Patate 500g uniformi. Cavolo rapa 250g 4½-5 Il cavolo rapa va tagliato a cubetti. Guida alla Cottura per riso e pasta Riso : Usate una pirofila di vetro, capiente, a forma di scodella, con...
  • Page 60 Guida alla Cottura (continua) RISCALDARE ALIMENTI Il vostro forno a microonde riscalderà gli alimenti in meno tempo rispetto a quanto impiegano i normali piani di cottura. Usate i livelli di potenza e i tempi di riscaldamento indicati nello schema seguente che va considerato come una guida.
  • Page 61 Guida alla Cottura (continua) RISCALDARE LIQUIDI Fate sempre riposare i liquidi per almeno 20 secondi dopo che il forno è stato spento per permettere alla temperatura di equilibrarsi. Mescolate SEMPRE dopo averli riscaldati. Per evitare che i liquidi trabocchino, causando eventuali scottature, mettete un cucchiaio o una barretta di vetro nelle bevande e mescolate prima, durante e dopo averli riscaldati.
  • Page 62 Guida alla Cottura (continua) Riscaldare Liquidi e Alimenti Usate i livelli di potenza e i tempi di questa tabella come linee guida per riscaldarli. Tempo Tempo Alimenti Porzioni Potenza Istruzioni Riposo (min.) (min.) 150 ml Versateli in una tazzina di (1 tazzina) 1-1½...
  • Page 63 Guida alla Cottura (continua) Tempo Tempo Alimenti Porzioni Potenza Istruzioni (min.) Riposo (min.) Mettete la pasta ripiena (ad esempio ravioli, tortellini) in un piatto fondo di ceramica. Coprite con un Pasta ripiena coperchio di al sugo plastica. 350g (fredda) Mescolate di tanto in tanto quando riscaldate e ancora una volta prima di lasciarli riposare e di servirli.
  • Page 64 Guida alla Cottura (continua) scaldare Alimenti e Latte per Bambini Usate i livelli di potenza e i tempi di questa tabella come linee guida per riscaldarli. Tempo Alimenti Porzioni Potenza Tempo di Istruzioni (min.) Riposo (min.) Metteteli in un piatto fondo di ceramica.
  • Page 65 Guida alla Cottura (continua) GRILL L’elemento riscaldante del grill si trova sotto la parte superiore della cavità e funziona quando lo sportello è chiuso e il piatto rotante ruota. La rotazione del piatto rotante dora gli alimenti in modo più uniforme. Se preriscaldate il grill per 4 minuti, la doratura avverrà...
  • Page 66 Guida alla Cottura (continua) Guida al grill per alimenti congelati Usate i livelli di potenza e i tempi di questa tabella come linee guida per il grill. Tempo Tempo Alimenti per 1. per 2. Porzioni Potenza Istruzioni lato lato congelati (min.) (min.) Sistemate i panini in...
  • Page 67 Guida alla Cottura (continua) Guida al grill per alimenti freschi Preriscaldate il grill con la funzione grill per 4 minuti. Usate i livelli di potenza e i tempi di questa tabella come linee guida per il grill. Tempo Tempo Alimenti per 1.
  • Page 68 Guida alla Cottura (continua) Tempo Tempo Alimenti per 1. per 2. Porzioni Potenza Istruzioni freschi lato lato (min.) (min.) Preparate i pezzi di pollo 450g con olio e spezie. Metteteli (2pezzi) in cerchio con le ossa verso Pezzi di 650g 9-10 il mezzo.
  • Page 69 Kuchenka mikrofalowa INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: CMXW22DW CMXW22DS Przed użyciem kuchenki mikrofalowej należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją. Jeśli zastosujesz się do instrukcji, piekarnik zapewni wieloletnią obsługę. ZACHOWAĆ NINIEJSZE INSTRUKCJE Umieszczając oznakowanie CE ( ) na tym produkcie, deklarujemy, na własną...
  • Page 70 GOTO ROZMRAŻANIE WG MASY ROZMRAŻANIE WG CZASU FUNKCJA EKO ZEGAR/USTAWIENIA WSTĘPNE/BLOKADA PRZED MENU AUTOMATYCZNEGO ZATRZYMAJ/WYCZYŚĆ START/EKSPRES CZAS/MASA...
  • Page 71 Jeżeli urządzenie nie jest utrzymywane w stanie czystości, jego powierzchnia może ulec degradacji i wpłynąć na żywotność urządzenia oraz doprowadzić do niebezpiecznej sytuacji. Specyfikacja Model: CMXW22DW / CMXW22DS Napięcie znamionowe: 230 V~50 Hz Znamionowa moc wejściowa (fale 1250 W mikrofalowe): Znamionowa moc wyjściowa (fale...
  • Page 72 WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym, obrażeń ciała lub narażenia na nadmierną energię kuchenki mikrofalowej podczas użytkowania urządzenia, należy przestrzegać podstawowych środków ostrożności, w tym: 1. Ostrzeżenie: Płyny ani inna żywność nie mogą być podgrzewane w szczelnych pojemnikach, ponieważ...
  • Page 73 9. W przypadku emisji dymu należy wyłączyć lub odłączyć urządzenie i zamknąć drzwi, aby stłumić płomienie. 10. Nie należy nadmiernie podgrzewać potraw. 11. Nie używać komory kuchenki do przechowywania. Nie przechowywać w kuchence chleba, ciastek itp. 12. Przed włożeniem do kuchenki pojemników/toreb z papieru lub tworzywa usunąć...
  • Page 74 20. Nie pozwól, aby przewód zwisał nad krawędzią stołu lub blatu. 21. Nieprzetrzymywanie kuchenki w czystości może prowadzić do zniszczenia powierzchni, co może niekorzystnie wpłynąć na żywotność urządzenia i potencjalnie doprowadzić do niebezpiecznej sytuacji. 22. Zawartość butelek do karmienia i słoików dla niemowląt należy wymieszać...
  • Page 75 31. OSTRZEŻENIE: Podczas użytkowania urządzenie i dostępne części nagrzewają się do wysokiej temperatury. Należy zachować ostrożność aby uniknąć dotykania elementów grzejnych. Należy upewnić się, że dzieci do 8 roku życia nie mają dostępu do urządzenia. 32. Kuchenkę mikrofalową należy obsługiwać z 33.
  • Page 76 Zmniejszenie ryzyka obrażeń ciała osób uziemiających instalację NIEBEZPIECZEŃSTWO! Skonsultować się Zagrożenie porażeniem prądem wykwalifikowanym elektrykiem lub Dotknięcie niektórych elementów serwisantem, jeśli instrukcje wewnętrznych może spowodować uziemienia są końca ciężki obrażenia ciała lub śmierć. zrozumiałe lub istnieją wątpliwości Nie demontować urządzenia. co do prawidłowego uziemienia urządzenia.
  • Page 77 CZYSZCZENIE Należy się upewnić, że urządzenie jest odłączone od zasilania. Po użyciu należy oczyścić komorę kuchenki lekko wilgotną szmatką. Akcesoria czyścić w zwykły sposób w wodzie z mydłem. Ramę drzwi, uszczelkę i sąsiednie części należy starannie wyczyścić wilgotną szmatką, gdy są zabrudzone. Nie należy używać...
  • Page 78 Materiały do użytku w kuchence mikrofalowej Naczynia Uwagi Tylko osłony. Małe gładkie kawałki mogą być stosowane do zakrycia cienkich części mięsa Folia aluminiowa lub drobiu, aby zapobiec nadmiernemu podgrzaniu. Może wytworzyć się łuk elektryczny, jeśli folia znajduje się zbyt blisko ścian kuchenki. Folia powinna znajdować się co najmniej 2,5 cm (1 cal) od ścian kuchenki.
  • Page 79 USTAWIANIE KUCHENKI Nazwy części i akcesoriów kuchenki Wyjąć kuchenkę i wszystkie materiały z kartonu i komory kuchenki. Piekarnik jest wyposażony w następujące akcesoria: Talerz szklany Układ pierścienia obrotowego Instrukcja obsługi A) Panel sterowania B) Wałek obrotowy C) Układ pierścienia obrotowego D) Talerz szklany E) Okienko do obserwacji F) Układ drzwi...
  • Page 80 Instalacja blatu Obudowa:Usunąć folię ochronną znajdującą się Usunąć cały materiał do opakowania i akcesoria. na powierzchni obudowy kuchenki mikrofalowej. Sprawdzić kuchenkę pod kątem uszkodzeń, takich Nie zdejmować jasnobrązowej pokrywy Mica, jak wgniecenia lub pęknięte drzwi. Nie instalować, która jest przymocowana do komory kuchenki jeśli kuchenka jest uszkodzona.
  • Page 81 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Ta kuchenka mikrofalowa wykorzystuje nowoczesne elektroniczne sterowanie do regulacji parametrów gotowania, aby lepiej zaspokoić potrzeby związane z gotowaniem. 1. Ustawienie zegara Gdy kuchenka mikrofalowa jest pod napięciem, na wyświetlaczu pojawi się „0: 00”, a sygnalizator dźwiękowy zadzwoni raz. Nacisnąć...
  • Page 82 3. Szybkie gotowanie 1) Gdy kuchenka jest w stanie oczekiwania, nacisnąć przycisk „ ”, aby rozpocząć gotowanie z pełną mocą mikrofal przez 30 sekund. Czas gotowania zwiększa się o 30 sekund po każdym naciśnięciu przycisku „ ”, a maksymalny czas ustawienia wynosi 95 minut. Uwaga: Czas można wydłużyć, naciskając przycisk „...
  • Page 83 7. Gotowanie wieloetapowe Można ustawić maksymalnie dwa etapy gotowania. Jeśli jeden etap to rozmrażanie, zostanie ono umieszczony w pierwszym etapie automatycznie. Sygnalizator dźwiękowy zadzwoni raz po każdym etapie i rozpocznie się kolejny etap. Uwaga:Nie można ustawić menu automatycznego jako jednego etapów gotowania wieloetapowego. Przykład: ma zostać...
  • Page 84 9. FUNKCJA EKO W stanie oczekiwania nacisnąć „ ” lub jeśli w ciągu 1 minuty nie zostanie wykonana żadna operacja, ekran zostanie wyłączony. W tym momencie nacisnąć dowolny przycisk, aby włączyć ekran. Uwaga: 1). Kuchenka nie może wejść w tryb EKO, jeśli drzwi są otwarte. 2).
  • Page 85 Tabela menu automatycznego Wyświetlacz Menu Masa (g) Zasilanie b-1 Odgrzewanie pizzy P100 b-2 Odgrzewanie chleba P100 A-01 PIECZYWO b-3 Ciasto słone P80+P0+P80 b-4 Ciasto b-1 Para P100 b-2 Krokiety P80+obrót+P0 A-02 ziemniaczane ZIEMNIAKI b-3 Pieczenie P80+P0 ziemniaków b-4 Frytki P100 b-1 Kurczak P100 b-2 Indyk...
  • Page 86 Tabela menu automatycznego Wyświetlacz Menu Masa (g) Zasilanie b-1 Herbatniki P80+P0+P80 A-08 b-2 Ciasto 1 szklanka WYROBY b-3 Dżem CUKIERNICZE P100+P0 b-4 Muffinki P100 b-1 Suszona żywność P80+P0 b-2 Jogurt domowej 1 litr A-09 roboty ZDROWA 150 (dodać wodę 500 b-3 Makaron ŻYWNOŚĆ...
  • Page 87 Rozwiązywanie problemów Standardowe warunki Odbiór radiowy i telewizyjny może być zakłócony podczas pracy kuchenki mikrofalowej. Jest to podobne do zakłóceń małych Kuchenka mikrofalowa zakłócająca urządzeń elektrycznych, takich jak mikser, odkurzacz i wentylator odbiór telewizora elektryczny. Jest to normalne zjawisko. Podczas gotowania mikrofalowego przy niskiej mocy oświetlenie Przyciemnione oświetlenie piekarnika piekarnika może zostać...
  • Page 88 Urządzenie ma oznaczenie zgodne z dyrektywą europejską 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewniając, że produkt ten jest utylizowany w prawidłowy sposób, można się przyczynić do zapobiegania potencjalnie negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego, jakie mogłyby mieć miejsce w przypadku nieodpowiedniego posługiwania się...
  • Page 89 Poradnik gotowania MIKROFALE Energia mikrofalowa przenika do żywności, jest przyciągana i wchłaniana przez wodę, tłuszcz i cukier. Mikrofale powodują gwałtowny ruch cząsteczek w żywności. Szybkie przemieszczanie się tych cząsteczek powoduje tarcie, a wynikające z tego ciepło gotuje żywność. GOTOWANIE Naczynia kuchenne do gotowania mikrofalowego: Naczynia kuchenne muszą...
  • Page 90 Poradnik gotowania Poradnik gotowania – mrożone warzywa Użyć odpowiedniej szklanej misy pyreksowej z pokrywą. Gotować pod przykryciem przez minimalny czas – patrz tabela. Kontynuować gotowanie, aby uzyskać pożądany rezultat. Wymieszać dwa razy podczas gotowania i jeden raz po gotowaniu. Po ugotowaniu dodać sól, zioła lub masło.
  • Page 91 Poradnik gotowania Poradnik gotowania – świeże warzywa Użyć odpowiedniej szklanej misy pyreksowej z pokrywą. Dodać 30–45 ml (2–3 łyżki) zimnej wody na każde 250 g, chyba że zalecana jest inna ilość wody – patrz tabela. Gotować pod przykryciem przez minimalny czas – patrz tabela. Kontynuować gotowanie, aby uzyskać...
  • Page 92 Poradnik gotowania Poradnik gotowania – ryż i makaron Ryż: Stosować dużą szklaną miskę pyreksową z pokrywką – ryż podwaja objętość podczas gotowania.Gotować pod przykryciem. Po zakończeniu gotowania wymieszać przed odczekaniem oraz posolić lub dodać zioła i masło. Uwaga: ryż mógł nie wchłonąć całej wody po zakończeniu gotowania. Makaron: Użyć...
  • Page 93 Poradnik gotowania Należy zachować szczególną ostrożność podczas podgrzewania płynów i pokarmów dla dzieci. Aby zapobiec wrzeniu z wyrzutem płynu i ewentualnemu oparzeniu, należy mieszać przed podgrzaniem, w trakcie i po nim. Przechowywać je w kuchence mikrofalowej podczas odczekiwania. Zalecamy umieszczenie plastikowej łyżki lub szklanego patyczka w płynach.
  • Page 94 Poradnik gotowania Odgrzewanie cieczy i żywności Użyć poziomów mocy i czasów podanych w tej tabeli jako wytycznych odgrzewania. Czas Czas Żywność Porcja Zasilanie odczekiwania Instrukcje (minuty) (minuty) Wlać do kubka ceramicznego i 150 ml odgrzej bez przykrycia. (1 szklanka) 1–1½ Umieścić...
  • Page 95 Poradnik gotowania Odgrzewanie pokarmu dla niemowląt i mleka Użyć poziomów mocy i czasów podanych w tej tabeli jako wytycznych odgrzewania. Czas Żywność Porcja Zasilanie Godzina odczekiwania Instrukcje (min.) Opróżnić do głębokiego talerza ceramicznego. Gotować pod Pokarm dla przykryciem. Mieszać po dzieci zakończeniu gotowania.
  • Page 96 Poradnik gotowania GRILL Grzałka grilla znajduje się pod sufitem komory. Działa, gdy drzwi są zamknięte, a talerz się obraca. Obrót talerza sprawia, że jedzenie rumieni się bardziej równomiernie. Wstępne podgrzewanie grilla przez 4 minuty przyspieszy przyrumienienie potrawy. Naczynia do grillowania: Powinny być...
  • Page 97 Poradnik gotowania Przewodnik grillowania – świeża żywność Podgrzewać grill z funkcją grilla przez 4 minuty. Użyć poziomów mocy i czasów podanych w tej tabeli jako wytycznych grillowania. 1. Czas 2. Czas Świeża Porcja Zasilanie dodatkowy dodatkowy Instrukcje żywność (min) (min) 4 szt.
  • Page 98 Poradnik gotowania Przewodnik grillowania – świeża żywność 1. Czas 2. Czas Świeża Porcja Zasilanie dodatkowy dodatkowy Instrukcje żywność (min) (min) Posmarować jagnięcinę olejem i Kotlety przyprawami. Położyć je w 400 g jagnięce Tylko grill 10–12 8–9 okręgu na półce. Po grillowaniu (4 szt.) (medium) odczekać...
  • Page 99 Poradnik gotowania Przewodnik grillowania – mrożonki Użyć poziomów mocy i czasów podanych w tej tabeli jako wytycznych grillowania. 1. Czas 2. Czas Świeża żywność Porcja Zasilanie dodatkowy dodatkowy Instrukcje (min) (min) Bułki ułożyć w okręgu dolną stroną do góry bezpośrednio Tylko grill na talerzu obrotowym.

This manual is also suitable for:

Cmxw22ds