Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUCTION MANUAL
ENG
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
UA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
ҚОЛДАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
KZ
RO
Книга
«РЕЦЕПТЫ»
Убедитесь, что в гарантийном талоне поставлены штамп магазина, подпись и дата продажи.
Make sure that the stamp of the store, the signature and the date of sale are supplied in the warranty card.
Переконайтеся, що в гарантійному талоні поставлено штамп магазину, підпис та дату продажу.
Upewnij się, że instrukcja jest opieczętowana stemplem, podpisem i datą sprzedaży
Кепілдік талонында дүкеннің мөртабаны, қолы мен сатылған күні қойылғанына көз жеткізіңіз.
Asigurați-vă că în cardul de garanție sunt aplicate ștampila magazinului, semnătura și data vânzării.
www.aresa-techno.com, www.aresa-techno.ru
AR-3003
Тостер
RUS
Toaster
ENG
Тостер
UA
Toster
PL
Тостер
KZ
Prăjitoare de pâine
RO
Спасибо за приобретение нашей продукции.
Thank you for purchasing our products.
Дякуємо за придбання нашої продукції.
Dziękujemy za zakup naszych produktów.
Біздің өнімді сатып алғаныңыз үшін рахмет.
Vă mulțumim pentru achiziționarea produselor noastre.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ARESA AR-3003

  • Page 1 AR-3003 Тостер Toaster Тостер Toster Тостер Prăjitoare de pâine РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ INSTRUKCJA OBSŁUGI ҚОЛДАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Спасибо за приобретение нашей продукции. Убедитесь, что в гарантийном талоне поставлены штамп магазина, подпись и дата продажи. Thank you for purchasing our products.
  • Page 2 AR-3003 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА / ITEM DESCRIPTION / ОПИС ПРИЛАДУ / OPIS URZĄDZENIA / ҚҰРАЛДЫҢ СИПАТТАМАСЫ I / DENTIFICAREA PIESELOR COMPONENTE 1. Otwory na tosty. 1. Отверстия для тостов. 2. Dźwignia do wkładania tostów. 2. Рычаг загрузки тостов. 3.Timer (7- pozycyjny).
  • Page 3: Технические Характеристики

    РУССКИЙ Пожалуйста, внимательно прочтите руководство перед тем, как приступить к эксплуатации прибора. Сохраняйте инструкцию, она может понадобиться Вам в будущем. Прибор предназначен для быстрого поджаривания плоских кусков хлеба (тостов). Данный прибор предназначен для использования в бытовых и аналогичных условиях, в частности: - в...
  • Page 4: Условия Гарантийного Обслуживания

    РУССКИЙ Затем установите 6-позиционный таймер в одно из положений, учитывая что: – 1 – минимальный уровень; – 7 – максимальный уровень. Опустите загрузочный рычаг, тостер автоматически включится и загорится световой индикатор. По окончании поджаривания тостер автоматически отключится и поднимет тосты. Загрузочный рычаг займет исходное положение. Для извлечения тостов небольшого размера...
  • Page 5: Technical Specifications

    ENGLISH Please read this instruction manual carefully before using the appliance. Save the instruction manual as you may require it in future. Use the device for quick frying of flat pieces of bread (toasts). Use the device in household and similar purposes, in particular: - in kitchen areas for staff in stores, offices and other working conditions;...
  • Page 6: Технічні Характеристики

    ENGLISH CLEANING, TRANSPORTATION AND STORAGE TRANSPORTATION. Transport the device by any kind of enclosed transport observing the rules which ensure preservation of market condition of both the product and packaging, and its further safe operation. CLEANING. Before cleaning make sure that the appliance is disconnected from the mains. After usage make sure that the device is completely cooled down.
  • Page 7 УКРАїНСЬКА • Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, чуттєвими або розумовими здібностями чи за відсутності у них досвіду або знань, якщо вони не перебувають під контролем або не проінструктовані про використання приладу особою, відповідальною за їхню безпеку. •...
  • Page 8 УКРАїНСЬКА ПРАВИЛА УТИЛІЗАЦІЇ ПРИЛАДУ Електроприлад та пакувальні матеріали мають бути утилізовані з найменшою шкодою для довкілля і відповідно до правилам з утилізації відходів у Вашому регіоні. УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ При купівлі виробу вимагайте його перевірки у Вашій присутності і заповнення гарантійного талона (штамп торговельної організації, дата...
  • Page 9 POLSKI •Należy odłączyć urządzenie od sieci, jeśli z niego nie korzystasz lub chcesz go wyczyścić, a także, jeśli chcesz usunąć lub dodać akcesoria. •Nie należy używać urządzenia do celów nie przewidzianych instrukcją •Nie należy używać na zewnątrz. Nie używaj urządzenia w pomieszczeniach, w których są przechowywane lub używane substancje łatwopalne.
  • Page 10: Техникалық Сипаттамалары

    ҚАЗАҚ Құрал нанның жазық тілімін (тосттарды) жылдам қуыруға арналған. Аталған құрал тұрмыстық жəне ұқсас мақсаттарда пайдалануға арналған, атап айтқанда: - дүкендердегі, кеңселердегі персоналға арналған ас үй аймағында жəне өзге өндірістік жағдайларда; - ауыл шаруашылығы фермаларында; - қонақ үйлердегі, мотельдердегі клиенттермен жəне тұрмыстық түрдегі басқа инфрақұрылымда; - жекеменшік пансионаттарда. Үй...
  • Page 11 ҚАЗАҚ Бұл ретте тиісті жарық индикаторы жануы қажет. Бұл режимде тосттарды оларды қатты қуырмай, жылытуға болады. ЖОЮ ФУНКЦИЯСЫ. батырмасын басып, қуаруды кез келген сəтте тоқтатуға болады, бұл ретте тиеуші иінтірек көтеріледі. Сіздің тостер қиқымдарды жинауға арналған алға жылжып шығатын тегенмен жабдықталған. Тегенді жылжытып, қиқымдарды алып тастаңыз жəне...
  • Page 12 ROMÂNĂ ROMÂNĂ ROMÂNĂ • Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de către persoane fără experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în care sunt supravegheate sau instruite să folosească aparatul de către persoana responsabilă pentru siguranța acestora.

Table of Contents