EGAmaster 56095 Operating Instructions Manual

EGAmaster 56095 Operating Instructions Manual

Torque checking qc wrenches
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS
ESPAÑOL ............................... 2
ENGLISH .............................. 18
GARANTIA / GUARANTEE ... 35
LLAVE DINAMOMETRICA DIGITAL PARA
CONTROL DE PAR
TORQUE CHECKING QC WRENCHES
COD.56095
COD.56096
COD.56097
COD.56098

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EGAmaster 56095

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS LLAVE DINAMOMETRICA DIGITAL PARA CONTROL DE PAR TORQUE CHECKING QC WRENCHES COD.56095 COD.56096 COD.56097 COD.56098 ESPAÑOL ....... 2 ENGLISH ......18 GARANTIA / GUARANTEE ... 35...
  • Page 2: Características Principales

    ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Inspección de calidad para confirmar el valor de par del perno pretensado. Utiliza un método de reajuste para detectar ligeros movimientos del tornillo/tuerca. Ajuste de la velocidad de apriete (eficaz en el modo QC). Admite 2 modos de medición: M1: Modo QC. M2: Modo de medición de par. Lectura del valor de par (digital). ±1% (CW) de precisión del par. Funciones en sentido horario y anti horario.. Zumbador e indicador LED (señal de advertencia): disponible sólo en modo QC Cuatro unidades seleccionables (N-m, ft-lb, pulg-lb, kg-cm). Memoria de datos de 250 valores. Apagado automático después de 15 minutos de inactividad. Las pilas AA tanto recargables como habituales son compatibles. NOMBRES Y FUNCIONES DE PIEZAS...
  • Page 3 13. Número de modo 14. Unidades 15. Modo P (retención pico) / T (pista) 16. Botón de Encendido / Borrar 17. Botón de selección de modo 18. Botón Unidad / Configuración 19. Botón Arriba / Abajo GUÍA DE SELECCIÓN Modelo N Cuadrado conductor (pulg.) Torsión máxima 30 N-m / 22.12 ft-lb / 56095 265.5 in-lb / 306.1 kg-cm 135 N-m / 99.5 ft-lb / 56096 1195 in-lb / 1378 kg-cm 200 N-m / 147.5 ft-lb / 56097 1770 in-lb / 2041 kg-cm 340 N-m / 250.7 ft-lb / 56098 3009 in-lb / 3469 kg-cm Exactitud ± 1%-CW / ± 2%-CCW Comunicación...
  • Page 4: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Cuadrado Rango de Torsión máxima Modelo N conductor medición de par Longitud (mm) (N-m) (Pulg.) (N-m) 56095 1/4 1.5~30 56096 6.8~135 56097 10~200 56098 17~340 Todos los modelos CW: ± 1% Precisión CCW: ± 2% Conectividad del PC *2 Modo de función *3 Sí M1 - modo QC Visualización del par...
  • Page 5 e. Impacto (choque) f. Vibración g. Caídas *7: Prueba de compatibilidad electromagnética: a. Inmunidad a descargas electrostáticas (ESD) b. Susceptibilidad a la radiación c. Emisión de radiación ANTES DE UTILIZAR LA LLAVE INSTALACIÓN DE LA BATERÍA - Retire la tapa de la batería. - Inserte dos pilas AA respetando la polaridad ± de la batería en el compartimento de la batería. - Vuelva a colocar la tapa y gire firmemente según las siguientes figuras. Instalación de la batería y la tapa ENCENDIDO Y REINICIO AUTOMÁTICO CERO Coloque la llave horizontalmente en una superficie nivelada y déjela reposar sin tocarla, luego presione suavemente para encender la llave. Después del encendido, se reiniciará el cero automático.
  • Page 6: Apagado Automático

    ATENCIÓN: 1. Si aparece durante el proceso de encendido, significa que esta llave ha sido apretada a más de 110% del par máximo. 2. IMPORTANTE La llave debe colocarse plana (horizontalmente) sobre la mesa o sobre el banco de trabajo antes de intentar encender la unidad. Si el usuario intenta estas funciones sin seguir las instrucciones anteriores, la pantalla de la unidad comenzará a parpadear una serie de cuatro ceros en la mitad superior de la pantalla. Para reiniciar la unidad, mantenga presionada . REINICIO A CERO De ser necesario, reinicie a cero garantiza una medición precisa. Después del encendido, presione prolongadamente y se reiniciará a cero. Por lo general, mantenga pulsado para restablecer a cero la llave dinamométrica digital antes de usarla. En el modo M1 mantenga la llave firme sin ninguna perturbación y mantenga presionada la tecla para restablecer a cero. En el modo M2, si se aplica una fuerza externa a la llave dinamométrica durante el período de reinicio cero, se producirá un error de compensación de par inicial. APAGADO AUTOMÁTICO se apagará automáticamente después de 15 minutos de inactividad para ahorrar energía. Presione para encender la llave de nuevo. PRECAUCIONES: Durante el período de comunicación (aparece el mensaje de envío), la función de apagado automático se desactiva. REINICIO DE LA LLAVE Si la llave no funciona normalmente o aparece por favor reinicie la llave para restablecerla.
  • Page 7: Paso 1: Modo De Operación

    AJUSTE 1. Selección del modo de par 2. Botones arriba/abajo 3. Selección/ajuste de la unidad 4 . Encender/Borrar PASO 1: MODO DE OPERACIÓN Nota: El “Modo de función” cambia de 1 a 2.
  • Page 8 PASO 2: SELECCIÓN DE LA UNIDAD Modo M1: Modo M2:...
  • Page 9 PASO 3: SELECCIÓN DEL MÉTODO DE MANTENIMIENTO / PISTA Nota: La selección de Pista / Pico solo es efectiva en el modo M2. Salte este procedimiento y continúe con el siguiente paso. Registro de conteo: esta característica cuenta cuántas veces se usó la llave, pero solo cuenta cuando se aplica hasta 60% del par máximo. Este registro no se puede borrar hasta la recalibración. La función contará hasta 65,000 mediciones. En cuanto al número de mediciones, la siguiente cifra significa que el recuento registrado es 10100. (Nº-1 significa 10000 veces, Nº-2 significa 20000 veces alcanzadas y así sucesivamente ...)
  • Page 10 FUNCIONAMIENTO DEL MODO DE PISTA Nota: 1. Si aparece , significa que la llave ha sido utilizada a más del 110% del par máximo. 2. Al alcanzar el par máximo de funcionamiento, la alarma cambiará a un tono estable y el LED verde y rojo se iluminará.
  • Page 11 FUNCIONAMIENTO MODO DE PICO Nota: 1. Si aparece significa que la llave ha sido utilizada a más del 110% del par máximo. 2. Si aparece significa que la memoria de la llave está llena y no se pueden registrar más valores. Consulte la sección “Revisión del valor registrado del modo de retención máxima” para borrar los registros de la memoria. 3. Cuando el par máximo de funcionamiento se ha alcanzado, la alarma cambiará a un tono estable y el LED verde y rojo se iluminará. Modo M2 de retención de picos: Adecuado para los pernos/tornillos cuya longitud es inusualmente más larga o necesitan una barra extensora. Por favor, siga el siguiente procedimiento para obtener el valor de control de calidad: Procedimiento de funcionamiento: - Aplique una fuerza constante lentamente para reapretar el perno. - Cuando el usuario sienta un ligero movimiento en el perno, detenga la operación.
  • Page 12 - Presione para volver a apretar el siguiente perno. FUNCIONAMIENTO DEL MODO QC Modo M1 QC: Adecuado para comprobar el reapriete de un perno/tornillo normal. 1) Cuando se detecta el valor de par QC, se encienden todas las luces y suena el zumbador (señal de advertencia de detención). 2) La configuración de la velocidad de apriete se puede cambiar de acuerdo con la solicitud de velocidad del usuario (establecida originalmente en el grado de velocidad 20). Atención: cuando la velocidad excede el grado 20, aparecerá el código de error “Er-”, siga los siguientes procedimientos para configurar el grado de velocidad.
  • Page 13 a) Procedimiento preliminar: - Cambiar a velocidad en: , luego regrese al menú principal. Atención: “Velocidad encendida” significa que el grado de velocidad está por debajo de la medición. - Aplique una fuerza constante lentamente para volver a apretar algunos pernos pre-apretados como prueba para obtener un grado de velocidad estándar apropiado. (El grado de velocidad difiere en distintos pernos). - Cuando la llave detecte un ligero movimiento del perno, la alarma cambiará a un tono estable y el LED verde y rojo se iluminará, entonces liberará la fuerza. Presionar se puede repetir de nuevo. Nota: b) Procedimiento de operación: - Cambiar a , ajustar el grado de velocidad a luego volver al menú principal. - Aplicar una fuerza constante lentamente para volver a apretar los pernos. Cuando la llave detecte un ligero movimiento del perno, la alarma cambiará a un tono estable y el LED verde y rojo se iluminará, luego liberará...
  • Page 14 RETENCIÓN DEL VALOR REGISTRADO DEL MODO DE RETENCIÓN MÁXIMA Nota: 1. La revisión del valor grabado del modo “Peak Hold” también se puede utilizar desde el modo de operación “Track”. 2. Si opera en el modo “ Peak Hold “, la pantalla mostrará vaya al siguiente paso. 3. Si no hay registros, se mostrará 4. Esta función no es compatible con todos los modelos. 5. El modo de comunicación es para cargar datos grabados en un PC. 6. El modo de comunicación también es para la calibración de la llave dinamométrica. Por favor, póngase en contacto con su fabricante para obtener más información.
  • Page 15 CONEXIÓN DEL CABLE DE COMUNICACIÓN Desconecte la alimentación y luego conecte el cable accesorio entre el puerto COM del PC y la llave dinamométrica. CARGANDO DATOS DE REGISTRO - Asegúrese de que la conexión entre el PC y la llave sea normal. - Cambie el modo de operación de la llave a “Enviar”. (Consulte la sección “Revisión de valor grabado en modo de retención pico”) - Use la PC para iniciar el programa de carga. - En el programa de carga, primero seleccione el puerto COM correcto. - Luego, seleccione la ruta del archivo para guardar los datos cargados. - Finalmente, presione el botón “cargar” para transmitir los registros de par al PC. - Los datos cargados se muestran en la columna y se guardan en el archivo * .csv. Use Microsoft Excel para ver el archivo * .csv. PRECAUCIONES: consulte la guía del usuario del programa de carga para las operaciones de detalles.
  • Page 16: Mensajes De Error

    LCD lo informará software de borrado Er0 mostrando “Er0” cuando Contacte con el para eliminar el “Er0” de la encienda la unidad. fabricante pantalla. *** Sobrecarga = 110% del Si se vuelve a calibrar par máximo fuera del rango ***p.ej. 56095, el par garantizado, utilice el máx. es 30N.m, por software de borrado Er0 encima de 33N.m significa para eliminar el “Er0” de la sobrecarga. pantalla. Prueba de fábrica original Los usuarios no pueden Er1~Er3 - - - - - - - - - - - - - - - cuando se fabrica.
  • Page 17: Mantenimiento Y Almacenamiento

    MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO ATENCIÓN: La calibración periódica de un año es necesaria para mantener la precisión. Por favor, póngase en contacto con su distribuidor local para calibraciones. PRECAUCIÓN: 1. El exceso de par (110% del rango de par máximo) podría causar la rotura o pérdida de precisión. 2. No agite violentamente ni suelte la llave. 3. No use esta llave como un martillo. 4. No deje esta llave en ningún lugar expuesto a calor excesivo, humedad o luz solar directa. 5. No use este aparato en agua. (No es resistente al agua) 6. Si la llave se moja, límpiela con una toalla seca lo antes posible. La sal del agua de mar puede ser especialmente dañina. 7. No utilice disolventes orgánicos, como alcohol o diluyente de pintura cuando limpie la llave. 8. Mantenga esta llave alejada de los imanes. 9. No exponga esta llave al polvo o la arena, ya que podría causar graves daños. 10. No aplique una fuerza excesiva al panel LCD. 11. Aplique torsión lentamente y sujete el centro del mango. No aplique carga al final del mango. MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA 1. Cuando la llave no se vaya a usar por un período prolongado de tiempo, quite las baterías. 2. Tenga a mano una batería de repuesto cuando realice un viaje largo o a áreas frías. 3. No mezcle tipos de baterías ni combine pilas usadas con otras nuevas. 4. El sudor, el aceite y el agua pueden evitar que la terminal de la batería haga contacto eléctrico. Para evitar esto, limpie ambos terminales antes de cargar una batería. 5. Deseche las baterías en un área de eliminación designada. No arroje las pilas al fuego.
  • Page 18: Main Features

    ENGLISH MAIN FEATURES Quality inspection to confirm torque value of pre-tightened bolt. Using retightening method to detect slight movement of fastener. Tightening speed grade setting (effective in QC mode). Support 2 mode measurements : M1 : QC mode. M2 : Torque measurement mode. Digital torque value readout. ± 1% (CW) for torque accuracy. CW and CCW operation. Buzzer and LED indicator (warning signal): only available in QC Mode. Four Units Selectable (N-m, ft-lb, in-lb, kg-cm). 250 data memory for recall and joint torque auditing. Auto power-off after about 15 minutes idle. AA regular and rechargeable batteries are compatible. NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS...
  • Page 19: Selection Guide

    13. Mode number 14. Units 15. P(Peak Hold )/ T(Track) Mode 16. Power On/Clear Button 17. Mode selection button 18. Unit/Setting Button 19. Up/Down Button SELECTION GUIDE Model N Square Drive (inches) Max. Torque 30 N-m / 22.12 ft-lb / 56095 265.5 in-lb / 306.1 kg-cm 135 N-m / 99.5 ft-lb / 56096 1195 in-lb / 1378 kg-cm 200 N-m / 147.5 ft-lb / 56097 1770 in-lb / 2041 kg-cm 340 N-m / 250.7 ft-lb / 56098 3009 in-lb / 3469 kg-cm Accuracy ± 1%-CW / ± 2%-CCW...
  • Page 20: Specifications

    SPECIFICATIONS Torque Max. Torque Square Drive Model N Measuring Length (mm) (inches) (N-m) Range (N-m) 56095 1/4 1.5~30 56096 6.8~135 56097 10~200 56098 17~340 All Models CW: ± 1% Data memory size CCW: ± 2% PC Connectivity *2 Operation Mode *3 M1 - QC mode Torque display M2 - torque mode (M2 mode) *4 Peak hold / Track...
  • Page 21 a. Dry heat b. Cold c. Damp heat d. Change of temperature e. Impact (shock) f. Vibration g. Drop *7: Electromagnetic compatibility test: a. Electrostatic discharge immunity (ESD) b. Radiation susceptibility c. Radiation emission BEFORE USING THE WRENCH BATTERY INSTALLATION - Remove the battery cap. - Insert two AA batteries matching the ± polarities of the battery to the battery compartment. - Replace the battery cap and rotate it tightly according to the following figures. Direction of Battery and Cap Installation...
  • Page 22: Zero Reset

    POWER ON AND AUTO ZERO RESET Set the wrench horizontally on a level surface and let it sit without touching it, then gently press to power on the digital QC wrench. After power on, auto zero-reset will be processed. ATTENTION: 1. If appeares during power-on process, it means this wrench has been torqued to more than 110% of maximum torque. 2. IMPORTANT! When using the wrench ,the wrench must be placed flat (horizontally) on table or workbench before any attempt is made to power up the unit. If the user attempts these functions without following the instructions above ,the unit’s display will begin to flash a series of four zeros in the top half of the screen. In order to re-start the unit, long press . ZERO RESET If necessary, Zero-reset will guarantee an accurate measurement. After power on, long press button is for zero reset. Usually long press to zero reset the digital torque wrench before using the wrench. In M1 mode, keep the wrench steady without any disturbance and long press to do zero- reset. In M2 mode, if an external force is applied to the torque wrench during zero-reset period, an initial torque offset error will occur. AUTO POWER OFF The wrench will auto power off after about 15 minutes idle for power saving. Press to power on the wrench again. CAUTIONS: During communication period (send appears), the auto power-off function is disabled.
  • Page 23: Low Voltage Indicator

    LOW VOLTAGE INDICATOR If the battery serial voltage is in low, the wrench will display a battery symbol and then turn off. Replace batteries. SETTING 1. Torque mode Selection 2. Up/Down Buttons 3. Unit Selection/Setting 4 . Power On/Clear STEP 1: OPERATION MODE Note: The “Operation mode” cycles from 1 to 2.
  • Page 24: Step 2: Unit Selection

    STEP 2: UNIT SELECTION M1 mode: M2 mode:...
  • Page 25 STEP 3: PEAK HOLD /TRACK MODE SELECTION Note: 1. Track/Peak selection is only effective in M2 mode. 2. Please skip this procedure and continue to the next step.
  • Page 26 3. Counting record: This feature counts how many times the wrench has been used, but only counts when applying up to 60% of maximum torque. This record is not erasable until re-calibration. The feature will count up to 65,000 measurements. Regarding the number of measurements, the following figure means the recorded count is 10100. (No-1 means 10000 times, No-2 means 20000 times reached and so on…) TRACK MODE OPERATION Note: 1. If appears, it means the wrench has been torqued to more than 110% of maximum torque. 2. When max. operation torque has been reached, the alarm will change to a steady tone and the green&red LED will illuminate.
  • Page 27 PEAK HOLD MODE OPERATION Note: 1. If appears, it means the wrench has been torqued to more than 110% of maximum torque. 2. If appears, it means the wrench’s memory is full and no more values can be recorded. Please refer to the “Peak Hold Mode Recorded Value Review” section to clear the momory records. 3. When max. operation torque has been reached, the alarm will change to a steady tone and the green&red LED will illuminate. M2 peak-hold mode: Suitable for the bolts its length is unusual longer or needs an extension bar. Please follow the following procedure to get the QC value:...
  • Page 28 Operation procedure: - Apply a steady force slowly to retighten the bolt. - When user feels a slight movement on the bolt, stop operation. - Press to retighten next bolt. QC MODE OPERATION M1 QC mode: Suitable for a normal bolt retightening checking 1) When QC torque value is caught, all lights up and the buzzer sound (stop warning signal). 2) Tightening speed grade setting can be changed according to user’s speed request (originally set at speed grade 20).
  • Page 29 Attention: When the speed excess grade 20, error code “Er—“ will appear, please follow the following procedures to set up the speed grade. a) Preliminary procedure: - Switch to speed on: , then go back to main menu. Attention: “Speed on” means speed grade is under measuring. - Apply a steady force slowly to retighten some pre-tightened bolts as a trial to get an appropriate speed grade as standard. (Speed grade differs from various bolts) When wrench detects a slight movement of the bolt, the alarm will change to a steady tone and the green&red LED will illuminate, then release force. Pressing can repeat it again. Note b) Operation procedure: - Switch to , and adjust speed grade to , then go back to main menu. - Apply a steady force slowly to retighten bolts. When wrench detects a slight movement of the bolt ,the alarm will change to a steady tone and the green&red LED will illuminate, then release force.
  • Page 30 PEAK HOLD MODE RECORDED VALUE REVIEW Note: 1. The “Peak Hold” mode recorded value review also can be operated from “Track” mode operation. 2. If you operate in the “Peak Hold” mode, the display will show please go to next step. 3. If there are no records, it will show 4. This function is not supported on all type of models. 5. Communication mode is for uploading recorded data to a PC. 6. Communication mode is also for calibration of torque wrench. Please contact your local dealer for more information.
  • Page 31: Connecting Communication Cable

    CONNECTING COMMUNICATION CABLE Turn off power and then connect the accessory cable between the COM port of PC and torque wrench. UPLOADING RECORD DATA Make sure the connection between PC and wrench is normal. Change the wrench operation mode to “Send”. (Please refer to “Peak Hold Mode Recorded Value Review” section) Use PC to start the uploader program. In uploader program, first select the correct COM port No. Next, select the file path to save the uploaded data. Finally, press “upload” button to transmit the torque records to PC. The uploaded data is then shown on the column and saved in the *.csv file. Use Microsoft Excel to view *.csv file. CAUTIONS: Refer to the uploader program user guide for the detail operations.
  • Page 32: Error Messages

    If still within the the LCD screen will report guaranteed range: use it by showing “Er0” when Er0 remover software to power on the unit. Contact local dealer remove the “Er0” from the display. ***Overload = 110% of If out of guaranteed maximum torque range: re-calibrate, then, ***e.g. 56095, Max. torque use Er0 remover software is 30N.m, above 33N.m to remove the “Er0” from means overload. the display. Original factory test when Er1~Er3 - - - - - - - - - - - - - - - Users can’t see these Er. manufacturing. 1) Angle module initialization (ºººº) too long...
  • Page 33: Maintenance And Storage

    MAINTENANCE AND STORAGE ATTENTION: One-year periodic recalibration is necessary to maintain accuracy. Please contact your local dealer for calibrations. CAUTION: 1. Over-torquing (110% of Max. torque range) could cause breakage or lose of accuracy. 2. Do not shake violently or drop wrench. 3. Do not use this wrench as a hammer. 4. Do not leave this wrench in any place exposed to excessive heat, humidity, or direct sunlight. 5. Do not use this apparatus in water.(it is not waterproof) 6. If the wrench gets wet, wipe it with a dry towel as soon as possible. The salt in seawater can be especially damaging. 7. Do not use organic solvents, such as alcohol or paint thinner when cleaning the wrench. 8. Keep this wrench away from magnets. 9. Do not expose this wrench to dust or sand as this could cause serious damage. 10. Do not apply excessive force to the LCD panel. 11. Apply torque slowly and grasp the center of the handle. Do not apply load to the end of the handle. BATTERY MAINTENANCE 1. When the wrench is not going to be used for an extended period of time, remove the batteries. 2. Keep a spare battery on hand when going on a long trip or to cold areas. 3. Do not mix battery types or combine used batteries with new ones. 4. Sweat, oil and water can prevent a battery’s terminal from making electrical contact. To avoid this, wipe both terminals before loading a battery.

This manual is also suitable for:

560965609756098

Table of Contents