PremierOne 70550 Operating Instructions Manual

Automatic poultry door
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Automatic Poultry Door
Puerta automática para gallineros
Operating instructions
EN
Indstrucciones de uso
ES
Premier
#70550-US-PR
#540257-P1S
1
Supplies.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 70550 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PremierOne 70550

  • Page 1 Automatic Poultry Door Puerta automática para gallineros #70550-US-PR #540257-P1S Operating instructions Indstrucciones de uso Premier Supplies.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    Operating instructions for controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 A .
  • Page 4: Operating Instructions For Controller

    Operating instructions A . DOCUMENT INFORMATION The manufacturer reserves the right to make changes due to technical developments in the data and images given in this manual. Reproductions, translations and copies of any kind, including extracts, require written authorization from the manufacturer. This manual is supplied with the product.
  • Page 5: Installation Instructions

    D . INSTALLATION INSTRUCTIONS 1 . Supplied package • control unit • 100-240 Volt mains adapter • batteries (4 x AA, already in the device) • light sensor • pulleys (4) • installation accessories • operating instructions 2 . Setup of the device The device consists of the following components: 1) Electronics unit 2) Display...
  • Page 6 For the automatic chicken door's electronics unit; find an installation site with a level and stable base. Be aware that when the slider is opened, a higher load is exerted on the device than its weight alone. The installation site must be protected from the ingress of rain.
  • Page 7: Operating Instructions

    E . OPERATING INSTRUCTION 1 . Bringing into operation Danger! Risk of physical injury and material damage if used incorrectly! • Installations on the mains network (110v outlet) must only be carried out by qualified electricians. • Route the electrical cable to the automatic chicken door with protection so that the animals are unable to reach it. •...
  • Page 8 2 .2 .2 Activating automatic mode To activate the automatic mode, press the Up key when the door is open or the Down key when the door is closed. Automatic mode is indicated by a small empty circle at the top side of the display.
  • Page 9: Errors And Possible Solutions

    3 . Errors and possible solutions Error pattern Possible cause Solution Door does not open and close de- Timer is deactivated (time does not advance on Hold down menu button and OK button pending on the time the display and ‘t-off’ is shown) at the same time for 5 seconds The light sensor prevents the door opening as it is still Unplug the light sensor or set the light sensor correctly...
  • Page 10: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso A . INFORMACIÓN SOBRE EL DOCUMENTO El fabricante se reserva el derecho a realizar modificaciones en los datos y las imágenes recogidos en este manual en virtud de los desarrollos técnicos que se implementen. Se requiere la autorización por escrito del fabricante en caso de reproducción, traducción o copia de cualquier tipo del presente manual de instrucciones, incluyendo extractos del mismo.
  • Page 11: Instrucciones De Instalación

    D . INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1 . Paquete suministrado • Unidad de control • Adaptador de red eléctrica de 100-240 voltios • Pilas (4x AA: se entregan ya instaladas en el dispositivo) • Sensor de luz • Poleas (4) • Accesorios de instalación •...
  • Page 12 En caso necesario, utilice las poleas para guiar la cuerda moviendo la unidad electrónica ligeramente hacia la abertura de la puerta. La ilustración muestra una serie de opciones de instalación; la unidad electrónica siempre se instala en posición vertical, con la salida de la cuerda ubicada en la parte inferior.
  • Page 13: Instrucciones De Uso

    E . INSTRUCCIONES DE USO 1 . Puesta en funcionamiento ¡Peligro! ¡Existe peligro de lesiones físicas y daños materiales si el producto se usa incorrectamente! • Las instalaciones en la red eléctrica solo deben ser realizadas por electricistas cualificados. • Tienda el cable hasta la puerta automática para gallineros; para ello, protéjalo, de manera que los animales no puedan alcanzarlo. •...
  • Page 14: Funcionamiento

    2 .2 .2 Activación del modo automático Para activar el modo automático, pulse el botón "Arriba" cuando la puerta esté abierta o el botón "Abajo" cuando la puerta esté cerrada. El modo automático se indica mediante un círculo vacío de pequeño tamaño, ubicado en la parte superior de la pantalla. 2 .2 .3 Desactivación del temporizador Si quiere utilizar el modo automático únicamente con el sensor de luz (consulte el apartado E 2.3), podrá...
  • Page 15: Errores Y Posibles Soluciones

    3 . Errores y posibles soluciones Error Posible causa Solución La puerta no se abre ni cierra en El temporizador está desactivado (la hora no Mantenga presionado el botón de menús y función de la hora. avanza en la pantalla y se muestra "t-off"). el botón "Aceptar"...
  • Page 16: Datos Técnicos

    3 . Datos técnicos Tensión de la red eléctrica 100-240 voltios; 50/60 Hz Pilas 4x de tipo AA Peso mín. de la corredera 0,5 kg Peso máx. de la corredera 2,5 kg Botones externos Un contacto de apertura convencional para subir y bajar Clase de protección de la batería Clase de protección del dispositivo Grado de protección de la batería...
  • Page 17: Operating Instructions For Door

    Getting ready 5. Montaggio Plan the basic setup of the chicken door. You will also find a control unit (Art. 70550) in Operazioni preliminari our range for the automatic opening and closing of the door. Measure the opening in the Prevedere il montaggio di base della porta per pollame.
  • Page 18 Premier 1 Supplies 2031 300th St. Washington, IA 52353 Premier1Supplies.com 800-282-6631...

This manual is also suitable for:

540257

Table of Contents