Page 2
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes der Marke Suntec Wellness. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sicherheitshinweise VORSICHT! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten...
Page 3
• Bitte berühren Sie keine heißen Oberflächen, sondern benutzen Sie Griffe oder Knöpfe. • Bitte verwenden Sie das Gerät nur auf ebenen Flächen, um das Umkippen des Gerätes zu vermeiden. • Bitte verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder in der Nähe von Heizquellen.
Page 4
sondern am Netzstecker. • Zum Schutz vor einem elektrischen Schlag tauchen Sie bitte weder Kabel, Stecker noch das Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Bitte lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Teile an- oder abbauen. • Bitte lassen Sie das Gerät vor dem Tragen, Transportieren, Reinigen oder Aufbewahren des Gerätes abkühlen.
Page 5
Bestandteile 1. Brotschlitze 2. Bräunungsregler 3. Aufwärmtaste 4. Auftautaste 5. Abbruchtaste 6. Krümelschublade 7. Kabelaufwickler 8. Einschalttaste 9. Brötchenaufsatz Inbetriebnahme • Stromversorgung: 220-240V~, 50Hz, 770-920W • Vor dem ersten Gebrauch: 1. Bitte entfernen Sie zunächst sämtliche Verpackungsmaterialien. 2. Bitte reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch mit einem weichen, feuchten Tuch. 3.
Page 6
• Falls Sie eine Reklamation durchführen wollen, so bringen Sie bitte das gesamte Gerät in der Originalverpackung und mit Kaufbeleg zu Ihrem Händler. Für eine zeitnahe und bequeme Serviceanmeldung besuchen Sie ferner unsere Internetseite www.suntec-wellness.de und erfahren Sie mehr. •...
Thank you for purchasing this product of the brand Suntec Wellness. Before the first use, please read the manual carefully. Keep it for later reference and hand it over to its new owner, if you give the appliance to another person.
Page 10
sources. • The appliance may not be kept outdoors, at places with extreme temperatures or high humidity. • Please avoid that the power cord passes over sharp corners or edges, touches hot surfaces or comes into contact with hot parts. Please keep the unit away from curtains and walls.
Page 11
• Toasted bread can be very hot. Please note that upon removal of the bread slices and during consumption. • Please do not use metallic objects to remove jammed bread. • Never touch or reach into the bread slots during operation.
Page 12
• If you want to make a complaint, please bring the entire device in its original packaging and with proof of purchase to your dealer. For a timely and convenient service register, visit our website www.suntec- wellness.de and learn more.
Page 14
Tostapane TOA-9028 TOASTER Istruzioni per l'uso...
Page 15
Grazie per l'acquisto di questo dispositivo del marchio Suntec Wellness. Prima del primo utilizzo, ti preghiamo di leggere attentamente il manuale. Lo mantieni per riferimento e poi lo inoltri al suo nuovo proprietario, se dai l'apparecchio a un'altra persona. Precauzioni di sicurezza Questo apparecchio può...
Page 16
evitare che cada. • Non utilizzare il dispositivo all’aperto o nelle vicinanze di fonti di calore. • L’apparecchio deve essere conservato all’aperto, in luoghi con temperature estreme o elevata umidità. • Evitare che il cavo appeso sopra il bordo del tavolo o del piano di lavoro, tocchi superfici calde o entri in contatto con parti calde.
Page 17
troppo piccole in modo da poter entrare nelle apposite fessure. • Il pane arrostito può essere molto caldo. Far attenzione quando si estraggono e quando si mangiano le fette di pane. • Non utilizzare oggetti metallici per rimuovere le fette di pane incastrate.
Page 18
1. Fessure per il pane 2. Regolatore di abbronzatura 3. Tasto riscaldamento 4. Tasto scongelamento 5. Pulsante annulla 6. Cassetto per briciole 7. Avvolgicavo 8. Pulsante di accensione 9. Fissaggio del panino Messa in funzione • Alimentazione elettrica: 220-240V~, 50Hz, 770-920W •...
Page 21
Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil de la marque Suntec Wellness. Avant la première utilisation, lire le manuel attentivement. Gardez-le pour référence ultérieure et remettez-le à son nouveau propriétaire, si vous donnez l'appareil à une autre personne. Précautions de sûreté...
Page 22
surface plane, afin d'éviter que l'appareil ne bascule. • N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur ou à proximité d'une source de chaleur. • L'appareil ne doit pas être conservé à l'extérieur, en des lieux à températures extrêmes ou fortement humides. • Évitez que le câble ne pende par-dessus l'angle de la table ou de la surface de travail, ne touche des surfaces chaudes, ou entre en contact avec des pièces chaudes.
Page 23
• Laissez l'appareil se refroidir avant d'ajouter ou d'enlever des pièces. • Laissez l'appareil se refroidir avant de le porter, le transporter, le nettoyer ou le ranger. • L'appareil peut être utilisé pour griller divers types de pain. Veuillez-vous assurer que les tranches à griller ne soient pas trop petites, au point de passer à...
Page 24
Composants 1. Fentes à pain 2. Régulateur de bronzage 3. Touche de réchauffage 4. Touche de décongélation 5. Touche d'interruption 6. Tiroir à miettes 7. Enrouleur de câble 8. Bouton marche/arrêt 9. Accessoire pour petit pain Mise en service • Alimentation électrique: 220-240V~, 50Hz, 770-920W •...
Page 25
niveau 1-2 : pour le pain réfrigéré et les produits de boulangerie surgelés minces, comme les crêpes. niveau 3-4 : pour les gaufres congelées et le pain doré mince. niveau 5-7 : pour les produits surgelés épais tels que les tranches de pain épaisses ou le pain doré épais.
Page 27
Tostadora TOA-9028 TOASTER Instrucciones de uso...
Page 28
Le agradecemos la compra de este aparato de la marca Suntec Wellness. Antes de la primera utilización, por favor lea cuidadosamente el manual. Guardarlo para futuras referencias y al lado de su nuevo propietario, si le da el aparato a otra persona.
Page 29
• No utilice el aparato al aire libre o cerca de fuentes de calor. • El aparato no debe guardarse a la intemperie, en lugares donde haya temperaturas extremas o alta humedad. • Evite que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o de la superficie de trabajo, que toque superficies calientes o que entre en contacto con piezas calientes.
Page 30
• El aparato puede usarse para tostar diferentes tipos de pan. Asegúrese de que las rebanadas que desea tostar no sean tan pequeñas que puedan caer por la ranura interna del tostador. • El pan tostado puede estar muy caliente. Téngalo en cuenta tanto al retirar las tostadas del tostador, como al consumirlas.
Page 31
Componentes 1. Ranuras para el pan 2. Regulador de bronceado 3. Tecla para calentar 4. Tecla para descongelar 5. Tecla de apagado 6. Cajón de migas 7. Bobinador de cable 8. Botón de encendido 9. Accesorio para el rollo de pan Puesta en funcionamiento •...
Page 32
En caso de que quiera llevar a cabo una reclamación, lleve el aparato en el embalaje original con el comprobante de compra al distribuidor en el que lo adquirió. Si desea registrarse para nuestro rápido y cómodo servicio de atención al cliente, visite nuestra página web www.suntec-wellness.de e infórmese sobre los servicios disponibles.
Page 34
Diese Urkunde ist nur in Verbindung mit der dazugehörigen Rechnung gültig. Im Servicefall bringen Sie das gekaufte Produkt bitte zu Ihrem Fachhändler. Artikelbezeichnung: Seriennummer: Name des Käufers: Kaufdatum: Stempel und Unterschrift des Fachhändlers: Hersteller: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deutschland...
This warranty card is only applicable with the according invoice. In case of service please bring your purchased product to your seller. Product name: Serial number: Name of buyer: Date of purchase: Stamp and signature of seller: Manufacturer: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germany...
Questo documento ha valore solo se allegato alla ricevuta di acquisto. In caso di assistenza portare il prodotto acquistato dal proprio rivenditore. Descrizione articolo: Numero di serie: Nome dell'acquirente: Data di acquisto: Timbro e firma del rivenditore: Produttore: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germania...
Page 37
En cas d’intervention de service, veuillez ramener le produit acheté à votre commerçant spécialisé. Désignation de l’article : Numéro de série : Nom de l’acheteur : Date de l’achat : Cachet et signature du commerçant spécialisé : Fabricant : Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Allemagne...
Page 38
En caso de que necesite asistencia técnica, póngase en contacto con su distribuidor especializado. Denominación del producto: Número de serie: Nombre del comprador: Fecha de compra: Sello y firma del distribuidor especializado: Fabricante: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Alemania...
Need help?
Do you have a question about the TOA-9028 and is the answer not in the manual?
Questions and answers