Lumatek Zeus 1000W Pro Manual
Hide thumbs Also See for Zeus 1000W Pro:
Table of Contents
  • Español

    • 1 Introducción

    • 2 Descripción del Producto

      • Información General del Producto
      • Especificaciones Técnicas
      • Gráfico de Distribución Cuántica Espectra
      • Medio Ambiente
      • Legal
    • 4 Recomendaciones de Seguridad y Advertencias

    • 6 Instalación

      • Montaje E Instalación de Accesorios
      • Conectar las Barras de Luz LED
      • Cambio y Sustitución de Barras Luminosas y Uso Modular
      • Instalación de la Luminaria
      • Conexión del Regulador Manual O del Controlador de Iluminación Externo
      • Conexión de Luminarias en Serie para Control Externo
      • Conexión de la Luminaria LED a la Red Eléctrica
    • 7 Precauciones al Usar el Dispositivo LED

    • 8 Inspección, Mantenimiento y Reparación

    • 9 Almacenamiento y Eliminación

    • 10 Garantía

  • Deutsch

    • 1 Einführung

    • 2 Produktbeschreibung

    • 3 Produktinformation und Spezifikationen

      • Technische Daten
      • Abmessungen des Geräts
      • Lichtverteilungskurve
      • Rahmenbedingungen
      • Rechtliches
    • 4 Sicherheitsempfehlungen und Warnhinweise

      • Anschließen der LED-Lichtleisten
      • Anschluss des Manuellen Dimmers oder der Externen Lichtsteuerung
    • 7 Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung des LED-Gerätes

    • 8 Inspektion, Wartung und Reparatur

    • 9 Lagerung und Entsorgung

    • 10 Garantie

  • Italiano

    • 1 Introduzione

    • 2 Descrizione del Prodotto

    • 3 Informazioni E Specifiche del Prodotto

      • Informazioni Generali Sul Prodotto
      • Specifiche Tecniche
      • Dimensioni del Dispositivo
      • Grafico Della Distribuzione Quantistica Spettrale
      • Curva DI Distribuzione Della Luce
      • Ambiente
      • Legale
    • 4 Raccomandazioni E Avvertenze DI Sicurezza

    • 5 Contenuti

    • 6 Installazione

      • Montaggio E Installazione del Dispositivo
      • Collegare Le Barre Luminose a LED
      • Rimozione E Sostituzione Delle Barre Luminose E Utilizzo Modulare
      • Installazione Dell'apparecchiatura
      • Collegamento del Dimmer Manuale O del Controller Dell'illuminazione Esterno
      • Collegamento in Serie DI Apparecchi Per Comando Esterno
      • Collegamento Dell'apparecchio LED Alla Rete
    • 8 Ispezione, Manutenzione E Riparazione

    • 9 Stoccaggio E Smaltimento

    • 10 Garanzia

  • Français

    • 1 Introduction

    • 2 Description du Produit

    • 3 Informations Et Spécifications Sur Le Produit

      • Informations Générales Sur Le Produit
      • Spécifications Techniques
      • Dimensions du Luminaire
      • Graphique de Distribution Quantique Spectrale
      • Courbe de Distribution de la Lumière
      • Environnement
    • 4 Recommandations de Sécurité Et Avertissements

    • 6 Installation

      • Montage Et Installation du Luminaire
      • Connecter Les Barres de Lumière LED
      • Changement Et Remplacement des Barres Lumineuses Et Utilisation Modulaire
      • Installation du Luminaire
      • Raccordement du Variateur Manuel Ou du Contrôleur D'éclairage Externe
      • Raccordement du Luminaire À LED Au Secteur
    • 7 Précautions À Prendre Lors de L'utilisation du Luminaire À LED

    • 8 Inspection, Entretien Et Réparation

    • 10 Garantie

  • Русский

    • Описание Изделия

    • 1 Введение

    • 3 Информация Об Изделии И Спецификация

      • Общая Информация Об Изделии
      • Технические Характеристики
      • Габариты Изделия
      • График Спектрального Квантового Распределения
      • Кривая Распределения Света
      • Внешние Условия
      • Юридическая Информация
    • 4 Рекомендации По Безопасности И Предупреждения

    • 5 Состав

    • 6 Установка

      • Сборка И Установка Изделия
      • Подключение Светодиодных Панелей
      • Изменение И Замена Световых Панелей И Модульное Использование
      • Установка Изделия
      • Подключение Ручного Регулятора Яркости Или Внешнего Контроллера Освещения
      • Последовательное Соединение Светильников Для Внешнего Управления
      • Подключение Светодиодного Светильника К Сети
    • 7 Меры Предосторожности При Использовании Светодиодного Светильника

    • 8 Осмотр, Техническое Обслуживание И Ремонт

    • 9 Хранение И Утилизация

    • 10 Гарантия

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

up to
2.9
2.9
2925
2925
EFFICACY
PPF
µmol/s
µmol/J
MANUAL
- RUSSIAN
Plug & Play
LVD
CONTROL
TECHNOLOGY
YEAR
WARRANTY

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Zeus 1000W Pro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Lumatek Zeus 1000W Pro

  • Page 1 MANUAL - RUSSIAN YEAR up to Plug & Play 2925 2925 EFFICACY WARRANTY CONTROL µmol/s µmol/J TECHNOLOGY...
  • Page 2: Table Of Contents

    LUMATEK ZEUS 1000W PRO LED MANUAL ENGLISH TABLE OF CONTENTS 1. Introduction 2. Product Description 3. Product information and specifications General product information Technical Specifications Fixture Dimensions Spectral Quantum Distribution Graph Light distribution curve Environment Legal 4. Safety recommendations and warnings 5.
  • Page 3: Introduction

    2. PRODUCT DESCRIPTION The Lumatek Zeus 1000W Pro LED is an electronic horticultural LED fixture using a wide-array design with two integrated 500W Pro intelligent LED drivers making the fixture externally controllable & dimmable.
  • Page 4: Fixture Dimensions

    INPUT DIMMING INPUT INPUT VOLTAGE (V) RATIO POWER(W) CURRENT(A) 100% 1075 4.76 3.66 Vmains=230V 50/60Hz AC 2.41 1.36 100% 1075 4.56 3.51 Vmains=240V 50/60Hz AC 2.33 1.33 100% 1075 3.99 3.08 Vmains=277V 50/60Hz AC 1.26 3.3 Fixture Dimensions 1700mm 1099.6mm 48.2mm...
  • Page 5: Spectral Quantum Distribution Graph

    3.4 Spectral Quantum Distribution Graph The Zeus Pro series use higher spec highly efficient top bin horticultural white & red LEDs to create a balanced full spectrum of quality light ideal for photosynthesis. -2.9349 -1.14674 wavelength (nm) 3.5 Light distribution curve Unit: cd C0/180 , 114.9 C90/270 , 113.9...
  • Page 6: Installation

    • Do not expose the LED fixture to: Condensing humidity, heavy mist or direct spray; Ambient temperatures outside the specified range; Dust and contamination; Direct sunlight during use or HID light that may heat up the driver. • Always disconnect the LED fixture from mains before performing any maintenance. •...
  • Page 7: Fixture Assembly & Installation

    6.1 Fixture assembly & installation The fixture frame uses a folding design for easier use and storage. After removing the components from the packaging, open the frame fully. There is a hinge-lock metal plate for each hinge to secure and balance the fixture. Align each plate correctly with hinge and push onto outside of frame/hinge and click into place.
  • Page 8: Changing And Replacing Light Bars And Modular Use

    Changing and replacing light bars and modular use The LED fixture’s modular design uses intelligent LED drivers which can decrease or increase power to match the amount of 100W light bars installed on the fixture automatically. If not all light bars are required, the drivers will only draw power required for the amount of light bars connected eg if six light bars are connected the drivers will only draw 600W to power them.
  • Page 9: Connecting Fixtures In Series For External Control

    6.6 Connecting fixtures in series for external control For detailed instructions please refer to the Lumatek Control Panel manual. Position and hang each fixture appropriately. Zeus series fixtures use 0-10V signal protocol for control. Connect controller output signal cable to fixture 1 SIG IN connector.
  • Page 10: Precautions When Using The Led Fixture

    If the product shows any defects within this period and that defect is not due to user error or improper use Lumatek Ltd shall, at its discretion, either replace or repair the product using suitable new or reconditioned products or parts.
  • Page 11 LUMATEK ZEUS 1000W PRO LED MANUAL ESPANÕL TABLA DE CONTENIDO 1. Introducción 2. Descripción del producto 3. Información del producto y especificaciones Información general del producto Especificaciones técnicas Dimensiones de la luminaria Gráfico de distribución cuántica espectra Curva de distribución luminosa...
  • Page 12: Introducción

    Zeus Pro; por favor lea este manual detenidamente antes de intentar u operar cualquier sistema de la serie Zeus de Lumatek. Si usted no se siente cómodo con la instalación de sistemas de iluminación de alto rendimiento, por favor busque los servicios de un profesional de instalación calificado.
  • Page 13 VOLTAJE DE RELACIÓN DE POTENCIA DE CORRIENTE DE ENTRADA (V) ATENUACIÓN ENTRADA(W) ENTRADA (A) 100% 1075 4.76 3.66 Vmains=230V 50/60Hz AC 2.41 1.36 100% 1075 4.56 3.51 Vmains=240V 50/60Hz AC 2.33 1.33 100% 1075 3.99 3.08 Vmains=277V 50/60Hz AC 1.26 3.3 Dimensiones del accesorio 1700mm 1099.6mm...
  • Page 14: Gráfico De Distribución Cuántica Espectra

    3.4 Gráfico de distribución cuántica espectral La serie Zeus Pro utiliza LEDs blancos y rojos hortícolas altamente eficientes de alta eficiencia para crear un espectro completo equilibrado de luz de calidad ideal para la fotosíntesis. -2.9349 -1.14674 longitud de onda (nm) 3.5 Curva de distribución de luz 3.6 Medio ambiente La luminaria LED está...
  • Page 15: Instalación

    • No exponga el dispositivo LED a: Humedad condensada, neblina intensa, neblina o rociado directo; Temperaturas ambiente fuera del rango especificado; Polvo y contaminación; Luz solar directa durante el uso o luz HID que podría calentar el balasto. • Siempre desconecte el dispositivo de la red eléctrica antes de realizar cualquier mantenimiento. •...
  • Page 16: Montaje E Instalación De Accesorios

    6.1 Montaje e instalación de accesorios El marco del accesorio utiliza un diseño plegable para facilitar el uso y el almacenamiento. Después de retirar los componentes del embalaje, abra el marco por completo. Hay una placa metálica de bloqueo de bisagra para cada bisagra para asegurar y equilibrar el accesorio. Alinee cada placa correctamente con la bisagra y empuje hacia fuera del marco / bisagra y haga clic en su lugar.
  • Page 17: Cambio Y Sustitución De Barras Luminosas Y Uso Modular

    Cambio y sustitución de barras luminosas y uso modular El diseño modular de la lámpara LED utiliza controladores LED inteligentes que pueden disminuir o aumentar la potencia para que coincida con la cantidad de barras de luz de 100 W instaladas en el dispositivo automáticamente.
  • Page 18: Conexión De Luminarias En Serie Para Control Externo

    6.6 Conexión de luminarias en serie para control externo Para obtener instrucciones detalladas, por favor consulte el manual del panel de control de Lumatek. Coloque y cuelgue cada luminaria adecuadamente. Las luminarias de la serie Zeus utilizan el protocolo de señal 0-10V para el control.
  • Page 19: Precauciones Al Usar El Dispositivo Led

    (5) años a partir de la fecha original de compra. Si el producto muestra algún defecto dentro de este período y ese defecto no se debe a un error del usuario o uso indebido, Lumatek deberá, a su discreción, reemplazar o reparar el producto con productos o piezas nuevas o reacondicionadas.
  • Page 20 LUMATEK ZEUS 1000W PRO LED MANUAL DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS 1. Einführung 2. Produktbeschreibung 3. Produktinformation und Spezifikationen Allgemeine Informationen zum Produkt Technische Daten Abmessungen des Geräts Spektrale Quantenverteilungskurve Lichtverteilungskurve Rahmenbedingungen Rechtliches 4. Sicherheitsempfehlungen und Warnhinweise 5. Inhalt 6. Montage Montage und Installation der Leuchte Anschließen der LED-Lichtleisten...
  • Page 21: Einführung

    1. EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für die Lumatek Zeus 1000W Pro lineare Multi-Lichtleiste-LED entschieden haben. Diese Anleitung beschreibt die Installation und den Betrieb des Zeus Pro; bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie versuchen, ein System der Lumatek Zeus-Serie zu installieren oder zu betreiben.
  • Page 22: Abmessungen Des Geräts

    EINGANGSSPANNUNG DIMMVERHÄLTNIS EINGANGSLEISTUNG EINGANGSSTROM 100% 1075 4.76 3.66 Vmains=230V 50/60Hz AC 2.41 1.36 100% 1075 4.56 3.51 Vmains=240V 50/60Hz AC 2.33 1.33 100% 1075 3.99 3.08 Vmains=277V 50/60Hz AC 1.26 3.3 Abmessungen des Geräts 1700mm 1099.6mm 48.2mm...
  • Page 23: Lichtverteilungskurve

    3.4 Diagramm der spektralen Quantenverteilung Die Zeus Pro-Serie verwendet hocheffiziente weiße und rote Top-Bin-LEDs für den Gartenbau, um ein ausgewogenes Vollspektrum an Lichtqualität zu erzeugen, das ideal für die Photosynthese ist. -2.9349 -1.14674 Wellenlänge (nm) 3.5 Lichtverteilungskurve Unit: cd C0/180 , 114.9 C90/270 , 113.9 3.6 Rahmenbedingungen Die LED-Leuchte ist für den Einsatz in klimatisierten Growräumen und Indoor-Farmen vorgesehen.
  • Page 24 • Kondensierende Feuchtigkeit, starker Nebel oder Sprühregen; • Umgebungstemperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs; • Staub und Verunreinigungen; • Direktes Sonnenlicht während des Gebrauchs oder HID-Licht, das den Treiber erhitzen kann. Trennen Sie das LED-Gerät immer vom Stromnetz, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. Halten Sie immer eine Abkühlzeit von mindestens 20-30 Minuten ein, bevor Sie die LED-Lichtleisten berühren.
  • Page 25: Anschließen Der Led-Lichtleisten

    6.1 Montage und Installation des Geräts Der Rahmen des Geräts ist zur einfacheren Handhabung und Lagerung zusammenklappbar. Nachdem Sie die Komponenten aus der Verpackung genommen haben, öffnen Sie den Rahmen vollständig. Für jedes Scharnier gibt es eine Scharnierverriegelungs-Metallplatte zur Sicherung und zum Ausbalancieren der Halterung.
  • Page 26: Anschluss Des Manuellen Dimmers Oder Der Externen Lichtsteuerung

    Wechseln und Ersetzen von Lichtleisten und modularer Einsatz Das modulare Design der LED-Leuchte nutzt intelligente LED-Treiber, die die Leistung automatisch verringern oder erhöhen können, um der Anzahl der installierten 100-W-Lichtleisten zu entsprechen. Wenn nicht alle Lichtleisten benötigt werden, verbrauchen die Treiber nur die Leistung, die für die Anzahl der angeschlossenen Lichtleisten erforderlich ist, z.
  • Page 27 6.6 Anschluss von Geräten in Reihe für externe Steuerung Detaillierte Anweisungen finden Sie in der Anleitung des Lumatek Control Panels. Positionieren und hängen Sie jedes Gerät entsprechend auf. Die Geräte der Zeus-Serie werden mit einem 0-10 V Signalprotokoll gesteuert. Verbinden Sie das Ausgangssignalkabel des Controllers mit dem Anschluss SIG IN des Geräts 1.
  • Page 28: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Verwendung Des Led-Gerätes

    Warnung! Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten, dass mindestens eine Lichtleiste mit dem Gerät verbunden ist. Das Zeus 1000W Pro Gerät verfügt über zwei intelligente 500W Pro LED-Treiber, die die Leistung entsprechend der Anzahl der angeschlossenen Lichtleisten automatisch erhöhen oder verringern können.
  • Page 29 LUMATEK ZEUS 1000W PRO LED MANUALE ITALIANO SOMMARIO 1. Introduzione 2. Descrizione del prodotto 3. Informazioni e specifiche del prodotto Informazioni generali sul prodotto Specifiche tecniche Dimensioni del dispositivo Grafico della distribuzione quantistica spettrale Curva di distribuzione della luce Ambiente Legale 4.
  • Page 30: Introduzione

    Zeus Pro; leggere attentamente questo manuale prima di tentare di installare o utilizzare qualsiasi sistema della serie Lumatek Zeus. Se non ti senti a tuo agio con l'installazione di sistemi di illuminazione ad alte prestazioni, dovresti affidarti ai servizi di un professionis- ta qualificato dell'installazione.
  • Page 31: Dimensioni Del Dispositivo

    TENSIONE IN RAPPORTO DI POTENZA DI CORRENTE DI INGRESSO (V) ATTENUAZIONE INGRESSO (W) INGRESSO (A) 100% 1075 4.76 3.66 Vmains=230V 50/60Hz AC 2.41 1.36 100% 1075 4.56 3.51 Vmains=240V 50/60Hz AC 2.33 1.33 100% 1075 3.99 3.08 Vmains=277V 50/60Hz AC 1.26 3.3 Dimensioni del dispositivo 1700mm...
  • Page 32: Grafico Della Distribuzione Quantistica Spettrale

    3.4 Grafico della distribuzione quantistica spettrale La serie Zeus Pro utilizza LED bianchi e rossi per l'orticoltura del contenitore superiore ad alta efficienza con specifiche più elevate per creare uno spettro completo bilanciato di luce di qualità ideale per la fotosintesi. -2.9349 -1.14674 lunghezza d'onda (nm)
  • Page 33: Contenuti

    • Non esporre l'apparecchio a LED a: Condensa, nebbia pesante o spruzzo diretto; Temperature ambiente fuori dal range specificato; Polvere e contaminazione; Luce solare diretta durante l'uso o luce HID che possono riscaldare il driver. • Scollegare sempre l'apparecchio LED dalla rete prima di eseguire la manutenzione. •...
  • Page 34: Montaggio E Installazione Del Dispositivo

    6.1 Montaggio e installazione del dispositivo Il telaio dell'apparecchio utilizza un design pieghevole per un uso e una conservazione più semplici. Dopo aver tolto i componenti dalla confezione, aprire completamente il telaio. C'è una piastra metallica di chiusura a cerniera per ogni cerniera per fissare e bilanciare l'apparecchio. Allineare correttamente ciascuna piastra con la cerniera e spingerla all'esterno del telaio/cerniera, quando avrà...
  • Page 35: Rimozione E Sostituzione Delle Barre Luminose E Utilizzo Modulare

    Rimozione e sostituzione delle barre luminose e utilizzo modulare Il design modulare dell'apparecchio a LED utilizza driver LED intelligenti che possono diminuire o aumentare la potenza per abbinare automaticamente la quantità di barre luminose da 100 W installate sull'apparecchio. Se non sono necessarie tutte le barre luminose, i driver assorbiranno solo la potenza necessaria per la quantità...
  • Page 36: Collegamento In Serie Di Apparecchi Per Comando Esterno

    6.6 Collegamento in serie di apparecchi per comando esterno Per istruzioni dettagliate, fare riferimento al manuale del pannello di controllo Lumatek. Posizionare e appendere ogni apparecchio in modo appropriato. Gli apparecchi della serie Zeus utilizzano il protocollo di segnale 0-10V per il controllo.
  • Page 37: Ispezione, Manutenzione E Riparazione

    Avvertimento! Assicurarsi sempre che almeno una barra luminosa sia collegata all'apparecchiatura prima di accenderla. L'apparecchio Zeus 1000W Pro ha due driver LED Pro da 500W intelligenti che possono aumentare o diminuire la potenza per abbinare automaticamente la quantità di barre luminose collegate al sistema.
  • Page 38 LUMATEK ZEUS 1000W PRO LED MANUEL FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES 1. Introduction 2. Description du produit 3. Informations et spécifications sur le produit Informations générales sur le produit Spécifications techniques Dimensions du luminaire Graphique de distribution quantique spectrale Courbe de distribution de la lumière Environnement Mentions légales...
  • Page 39: Introduction

    2. DESCRIPTION DU PRODUIT Le Zeus 1000W Pro LED de Lumatek est un luminaire électronique à LED pour l'horticulture qui utilise une concep- tion à réseau large avec deux transformateurs LED intelligents 500W Pro intégrés, rendant le luminaire contrôlable et variable de l'extérieur.
  • Page 40: Dimensions Du Luminaire

    TENSION RAPPORT DE PUISSANCE COURANT D'ENTRÉE (V) GRADATION D'ENTRÉE (W) D'ENTRÉE (A) 100% 1075 4.76 3.66 Vmains=230V 50/60Hz AC 2.41 1.36 100% 1075 4.56 3.51 Vmains=240V 50/60Hz AC 2.33 1.33 100% 1075 3.99 3.08 Vmains=277V 50/60Hz AC 1.26 3.3 Dimensions du luminaire 1700mm 1099.6mm 48.2mm...
  • Page 41: Graphique De Distribution Quantique Spectrale

    3.4 Graphique de distribution quantique spectrale La série Zeus Pro utilise des LED horticoles blanches et rouges de haute qualité et très efficaces pour créer un spectre complet et équilibré de lumière de qualité, idéal pour la photosynthèse. -2.9349 -1.14674 longueur d'onde (nm) 3.5 Courbe de distribution de la lumière Unit: cd...
  • Page 42: Installation

    • N'exposez pas le luminaire à LED à : De l'humidité condensée, brume épaisse ou pulvérisation directe; Des températures ambiantes en dehors de la plage spécifiée; De la poussière et de la pollution; La lumière directe du soleil pendant l'utilisation ou de la lumière HID qui pourraient conduire à la surchauffe du transformateur.
  • Page 43: Montage Et Installation Du Luminaire

    6.1 Montage et installation du luminaire Le support du luminaire est pliable pour faciliter son utilisation et son stockage. Après avoir retiré les com- posants de l'emballage, ouvrez complètement le support. Il y a une plaque métallique de blocage de charnière pour chaque charnière afin de sécuriser et d'équilibrer le luminaire.
  • Page 44: Changement Et Remplacement Des Barres Lumineuses Et Utilisation Modulaire

    Changement et remplacement des barres lumineuses et utilisation modulaire La conception modulaire du luminaire LED utilise des transformateurs LED intelligents qui peuvent diminuer ou augmenter automatiquement la puissance en fonction du nombre de barres lumineuses de 100 W installées sur le luminaire. Si toutes les barres lumineuses ne sont pas nécessaires, les pilotes ne consommeront que la puissance requise pour le nombre de barres lumineuses connectées, par exemple, si six barres lumineuses sont connectées, les pilotes ne consommeront que 600 W pour les alimenter.
  • Page 45: Raccordement Du Luminaire À Led Au Secteur

    6.6 Connexion des appareils en série pour une commande externe Pour des instructions détaillées, veuillez vous référer au manuel du panneau de contrôle Lumatek. Positionnez et suspendez chaque appareil de manière appropriée. Les luminaires de la série Zeus utilisent un protocole de signal 0-10V pour le contrôle.
  • Page 46: Précautions À Prendre Lors De L'utilisation Du Luminaire À Led

    Avertissement! Assurez-vous toujours qu'au moins une barre lumineuse est connectée au luminaire avant de l'allumer. Le Zeus 1000W Pro est équipé de deux transformateurs LED 500W Pro intelligents qui peuvent augmenter ou diminuer automatiquement la puissance en fonction du nombre de barres lumineuses connectées au système.
  • Page 47 LUMATEK ZEUS 1000W PRO LED MANUÁL ČEŠTINA OBSAH 1. Úvod 2. Popis produktu 3. Informace o produktu a technické údaje Obecné informace o produktu Technické specifikace Rozměry svítidla Spektrální kvantoví distribuční graf Křivka distribuce světla Prostředí Právní 4. Bezpečnostní doporučení a varování...
  • Page 48 1. ÚVOD Děkujeme, že jste si zakoupili lineární LED svítidlo s více světelnými lištami Lumatek Zeus 1000W Pro. Tato příručka popisuje, jak zařízení Zeus Pro nainstalovat a používat; před instalací nebo provozem jakéhokoli systému řady Lumatek Zeus si pečlivě přečtěte tuto příručku. Pokud si nejste jisti instalací vysoce výkonných osvětlovacích systémů, měli byste vyhledat služby kvalifikovaného inštalačního odborníka.
  • Page 49 VSTUPNÍ POMĚR VSTUPNÍ PŘÍKON (W) NAPĚTÍ (V) STMÍVÁNÍ PROUD (A) 100% 1075 4.76 3.66 Vmains=230V 50/60Hz AC 2.41 1.36 100% 1075 4.56 3.51 Vmains=240V 50/60Hz AC 2.33 1.33 100% 1075 3.99 3.08 Vmains=277V 50/60Hz AC 1.26 3.3 Rozměry svítidla 1700mm 1099.6mm 48.2mm...
  • Page 50 3.4 Spektrální kvantoví distribuční graf Řada Zeus Pro využívá vysoce výkonné a vysoce efektivní bílé a červené LED diody určené k pěstování, díky čemu vytváří vyvážené spektrum kvalitního světla ideálního pro fotosyntézu. -2.9349 -1.14674 vlnová délka (nm) 3.5 Křivka distribuce světla Unit: cd C0/180 , 114.9 C90/270 , 113.9...
  • Page 51 • Nevystavujte svítidlo LED: Kondenzující vlhkost, hustá mlha nebo přímý postřik vodou; Okolní teplotě mimo stanovený rozsah; Prach a znečištění; Přímé sluneční světlo během používání nebo HID světlu, protože může dojít z zahřátí zdroje. •Před prováděním jakékoli údržby LED zařízení vždy odpojte od sítě. •Než...
  • Page 52 6.1 Montáž a instalace svítidla Rámeček svítidla využívá skládací design pro snazší použití a skladování. Po vyjmutí komponent z obalu rám zcela otevřete. Pro upevnění a vyvážení světla je k dispozici pro každý závěs kovová deska s pántem. Správně zarovnejte každou desku s pántem a zatlačte na vnější...
  • Page 53 Výměna světelných lišt a modulární použití Modulární konstrukce LED svítidla využívá inteligentní LED ovladače, které mohou snižovat nebo zvyšovat výkon tak, aby automaticky odpovídaly množství instalovaných 100W světelných lišt na zařízení. Pokud nejsou všechny světelné lišty vyžadovány, budou ovladače odebírat pouze požadovaný výkon pro množství připojených světelných lišt, např.
  • Page 54 6.6 Zapojení zařízení do série pro externí ovládání Podrobné pokyny naleznete v příručce k ovládacímu panelu Lumatek. Umístěte a zavěste každé zařízení odpovídajícím způsobem. Svítidla řady Zeus používají k ovládání protokol signálu 0-10V. Připojte kabel výstupního signálu ovladače ke konektoru 1 SIG IN zařízení.
  • Page 55 Varování! Před zapnutím vždy zkontrolujte, zda je k zařízení připojena alespoň jedna světelná lišta. Svítidlo Zeus 1000W Pro má dva inteligentní LED ovladače Pro 500W, které mohou zvyšovat nebo snižovat výkon automaticky tak, aby odpovídaly množství světelných lišt zapojených k systému.
  • Page 56 LUMATEK ZEUS 1000W PRO LED: РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ СОДЕРЖАНИЕ 1. Введение 2. Описание изделия 3. Информация об изделии и спецификация Общая информация об изделии Технические характеристики Габариты изделия График спектрального квантового распределения Кривая распределения света Внешние условия Юридическая информация 4. Рекомендации по безопасности и предупреждения...
  • Page 57: Введение

    обратитесь к квалифицированному специалисту по установке. 2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ Lumatek Zeus 1000W Pro LED - это садовый электронный светодиодный светильник, имеющий широкую конструкцию с двумя встроенными интеллектуальными светодиодными драйверами Pro 500 Вт, что обеспечивает возможность внешнего управления и регулировки яркости. Светильник ZUES 1000W Pro является...
  • Page 58: Габариты Изделия

    ВХОДНОЕ КОЭФФИЦИЕНТ ВХОДНАЯ ВХОДНОЙ НАПРЯЖЕНИЕ (B) ЗАТЕМНЕНИЯ МОЩНОСТЬ ( Вт ) ТОК(A) 100% 1075 4.76 3.66 Vmains=230 B 50/60 Гц 2.41 1.36 100% 1075 4.56 3.51 Vmains=240 B 50/60 Гц 2.33 1.33 100% 1075 3.99 3.08 Vmains=277 B 50/60 Гц 1.26 3.3 Габариты...
  • Page 59: График Спектрального Квантового Распределения

    3.4 График спектрального квантового распределения В серии Zeus Pro используются белые и красные садовые светодиоды повышенной эффективности с верхним бункером, которые создают полный сбалансированный спектр качественного света, идеально подходящего для фотосинтеза. -2.9349 -1.14674 длина волны (nm) 3.5 Кривая распределения света Unit: cd C0/180 , 114.9 C90/270 , 113.9...
  • Page 60: Состав

    • Не допускайте воздействия на светодиодный светильник следующих факторов: Конденсация влаги, сильный туман или прямое распыление; Температура окружающей среды, выходящая за границы указанного диапазона; Пыль и загрязнения; Прямой солнечный свет во время использования или ксеноновый свет - это может приводить к нагреву драйвера.
  • Page 61: Сборка И Установка Изделия

    6.1 Сборка и установка изделия Рама изделия имеет складную конструкцию, что облегчает его эксплуатацию и хранение. После извлечения элементов из упаковки полностью раскройте раму. Каждая петля снабжена металлической пластиной, предназначенной для фиксации и балансировки крепежного механизма. Совместите пластину с петлей и надавите на внешнюю сторону рамы/петли, вставив...
  • Page 62: Изменение И Замена Световых Панелей И Модульное Использование

    Изменение и замена световых панелей и модульное использование В модульной конструкции светодиодного светильника используются интеллектуальные светодиодные драйверы, способные автоматически уменьшать или увеличивать мощность в зависимости от количества 100-ваттных световых панелей, установленных на светильнике. Если используются не все световые панели, драйверы будут потреблять только ту мощность, которая необходима для подключенного...
  • Page 63: Последовательное Соединение Светильников Для Внешнего Управления

    6.6 Последовательное соединение светильников для внешнего управления Подробные инструкции можно найти в руководстве по эксплуатации панели управления Lumatek. Расположите и подвесьте все светильники желаемым образом. В светильниках серии Zeus для управления используется сигнальный протокол 0-10 В. Подсоедините кабель выходного сигнала контроллера к разъему SIG IN светильника 1.
  • Page 64: Меры Предосторожности При Использовании Светодиодного Светильника

    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ СВЕТОДИОДНОГО СВЕТИЛЬНИКА Осторожно! Перед включением светильника в него необходимо установить хотя бы одну световую панель. В светильнике Zeus 1000W Pro используются два интеллектуальных светодиодных драйвера Pro мощностью 500 Вт, которые способны автоматически уменьшать или увеличивать мощность в...
  • Page 65 @lumatek-lighting.com @lumatek-lighting.com @lumatek-lighting.com...

Table of Contents