Table of Contents
  • Garantie
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Reiniging en Onderhoud
  • Consignes de Sécurité
  • Avant la Première Utilisation
  • Nettoyage Et Entretien
  • Mise Au Rebut
  • Vor der Ersten Inbetriebnahme
  • Reinigung und Wartung
  • Instrucciones de Seguridad
  • Antes del Primer Uso
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Před PrvníM PoužitíM
  • ČIštění a Údržba
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Pred PrvýM PoužitíM
  • Čistenie a Údržba

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21

Quick Links

KX011
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Návod k použití
Návod na použitie
Insectenvernietiger
Destructeur d'insectes
Insektenvernichter
Insectkiller
Lámpara matainsectos
Hubič hmyzu
Hubič hmyzu
PRODUCT OF

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Linea 2000 Domo KX011

  • Page 1 KX011 Handleiding Insectenvernietiger Mode d’emploi Destructeur d’insectes Gebrauchsanleitung Insektenvernichter Instruction booklet Insectkiller Manual de instrucciones Lámpara matainsectos Návod k použití Hubič hmyzu Návod na použitie Hubič hmyzu PRODUCT OF...
  • Page 2 Nederlands Français Deutsch English Espagnol Čeština Slovenčina Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference.
  • Page 3: Garantie

    GARANTIE Geachte klant, Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole, alvorens ze aan je worden aangeboden. Mocht je desondanks toch nog problemen hebben met jouw toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste. In dat geval verzoeken wij je contact op te nemen met onze klantendienst. Onze medewerkers zullen jouw met plezier verder helpen.
  • Page 4 De garantie op accessoires en onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage, bedraagt 6 maanden. De garantie en verantwoordelijkheid/aansprakelijkheid van de leverancier en fabrikant vervallen automatisch in de volgende gevallen: · Bij het niet naleven van de instructies in deze handleiding. ·...
  • Page 5 · Onderhoud en reiniging van het toestel mogen niet gebeuren door kinderen, tenzij ze ouder zijn dan 16 jaar en toezicht krijgen. · Houd het toestel en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 16 jaar. · Opgelet : het toestel mag niet gebruikt worden met een externe timer of een aparte afstandsbediening.
  • Page 6: Voor Het Eerste Gebruik

    gassen of stoffige ruimtes. · Steek nooit voorwerpen in het apparaat. ONDERDELEN UV-lamp Opvangbakje Reinigingsborsteltje VOOR HET EERSTE GEBRUIK · Het is aangeraden het apparaat tussen 1,5 en 3 meter boven de grond te hangen. · Het ultraviolette licht moet voor de aantrekking zorgen, hang het daarom niet te dicht bij andere lichtbronnen.
  • Page 7: Reiniging En Onderhoud

    · Het vervangen van de lamp kan door de dienst na verkoop gebeuren. GEBRUIK Door het ultraviolette licht worden muggen en vliegjes aangetrokken. Op hun weg naar de lamp komen ze tegen een onder stroom staand rooster. Zo worden ze snel en pijnloos vernietigd.
  • Page 8 MILIEURICHTLIJNEN Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als je ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkom je mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde...
  • Page 9 GARANTIE Cher client, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle. Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider ! +32 14 21 71 91 info@linea2000.be...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    · Mauvais raccordement, par ex. tension électrique trop forte. · Utilisation contraire, brutale ou anormale. · Entretien insuffisant ou non conforme. · Réparation ou modification de l’appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé. · Utilisation d’éléments ou d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur/fabricant.
  • Page 11 service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident. · Attention: l’appareil ne peut pas être utilisé avec une minuterie externe ou une commande à distance séparée. · Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements...
  • Page 12: Avant La Première Utilisation

    PARTIES Lampe UV Bac de récupération Petite brosse de nettoyage AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION · En général il convient de placer l’appareil entre 1,5 et 3 mètres au-dessus du sol. · La lumière ultra-violette doit attirer les insectes, ne la placez donc pas trop près d’autres sources lumineuses.
  • Page 13: Nettoyage Et Entretien

    UTILISATION La lumière ultra-violette attire les moustiques et moucherons. En s’approchant de la lampe, les insectes rencontrent une grille électrifiée. Ils seront détruits rapidement et sans souffrir. Ils tombent dans un bac amovible au bas de l’appareil. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ·...
  • Page 14: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé...
  • Page 15 GARANTIE Sehr geehrter Kunde, Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor Sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst. Wir möchten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren. Unsere Mitarbeiter helfen Ihnen gern weiter! +32 14 21 71 91 info@linea2000.be Montag –...
  • Page 16 Die Garantie auf Accessoires und Verschleißteile beträgt 6 Monate. Die Garantie und die Verantwortung/Haftung des Lieferanten und Herstellers entfallen automatisch in den folgenden Fällen: · Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. · Bei falschem Anschluss, z.B. bei einer zu hohen Stromspannung. ·...
  • Page 17 oder einer gleichartig geschulten Person ersetzt werden, um Unglücke zu verhindern. · Die Pflege und Wartung des Gerätes darf nicht von Kindern ausgeführt werden, es sei denn, dass dies unter Aufsicht passiert und es sich um Kinder handelt, die älter als 16 Jahre sind und im Voraus ausreichend über den Gebrauch/die Wartung informiert worden sind.
  • Page 18: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    reparieren. Versuchen Sie nicht, Ihr Gerät selbst zu reparieren. Wenn die Reparatur nicht ordnungsgemäß ausgeführt wird, können Sie Gefahren wie Stromschlag ausgesetzt werden. · Benutzen Sie das Gerät nie für andere Zwecke. · Benutzen Sie das Gerät nie in Räumen mit leicht entflammbaren Flüssigkeiten oder explosiven Gasen oder in staubigen Räumen.
  • Page 19: Reinigung Und Wartung

    Insekten zum Licht der Lampe gibt. · Um zu verhindern, dass die Insekten in die Nähe von Menschen oder Nahrungsmittel gelangen, können Sie Ihr Gerät in einer bestimmten Entfernung davon aufhängen. · Es ist ratsam, Fenster und Türen so viel wie möglich geschlossen zu halten. ·...
  • Page 20 ENTSORGEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
  • Page 21: Warranty

    WARRANTY Dear client , All of our products are always submitted to a strict quality control before they are sold to you. Should you nevertheless experience problems with your device, we sincerely regret this. In that case, we kindly request you to contact our customer service. Our staff will gladly assist you.
  • Page 22: Safety Instructions

    The guarantee and responsibility of the supplier and manufacturer lapse automatically in the following cases: · If the instructions in this manual have not been followed. · In case of incorrect connection, e.g., electrical voltage that is too high. · In case of incorrect, rough or abnormal use.
  • Page 23 surroundings such as: · Kitchen for personnel of shops, offices or other similar professional surroundings · Farms · Hotel or motel rooms and other surroundings with a residential character · Guest rooms or similar · Attention: This appliance cannot be used with an external timer or a separate remote control.
  • Page 24: Before The First Use

    PARTS UV light Collection trough Cleaning brush BEFORE THE FIRST USE · Place the appliance between 1,5 and 3 m above the ground. · The ultraviolet light has to attract the insects, don’t hang the appliance near other light sources. ·...
  • Page 25: Cleaning And Maintenance

    The ultraviolet light attracts flying insects. The high voltage grid kills them instantly. They fall into a removable tray on the bottom of the appliance. CLEANING AND MAINTENANCE · Always disconnect the appliance from the main supply outlet before touching it. ·...
  • Page 26: Environmental Guidelines

    ENVIRONMENTAL GUIDELINES This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which...
  • Page 27 GARANTIA Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el distribuidor será completamente responsable de los defectos directamente asignables a errores del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errores, y siempre que se estime necesario, el aparato se sustituirá...
  • Page 28: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 16 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura del aparato y los posibles peligros.
  • Page 29: Antes Del Primer Uso

    · El aparato sólo es adecuado para uso en interiores. · Encargue las reparaciones del aparato a un electricista cualificado. No intente reparar el aparato usted mismo. Si la reparación no se hace correctamente, puede quedar expuesto a peligros como descargas eléctricas. ·...
  • Page 30 bandeja de entrada. · Asegúrese también de que no haya ningún obstáculo en la trayectoria de vuelo de los insectos a la luz de la lámpara. · Para que los insectos no puedan llegar a las personas ni a la comida, puede colgar su aparato a cierta distancia.
  • Page 31: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO · Por seguridad desenchufe siempre el cable de la toma antes de tocar el aparato. · Vacíe regularmente la bandeja de la parte inferior. Puede quitar la bandeja tirando de ella. Para cerrar empújela en la unidad hasta que oiga un clic. ·...
  • Page 32 DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Se debe llevar a un lugar en el que se reciclan equipos eléctricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará...
  • Page 33 ZÁRUKA Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky: 1. trvání záruky: 2 roky 2. poskytování záruky: a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů, jestliže tyto závady vznikly prokazatelně vadou materiálu nebo chybou při výrobě b) záruční...
  • Page 34: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přístroj smí používat pouze děti starší 16 let. Osoby se sníženou psychickou, motorickou nebo mentální schopností smí používat přístroj pouze za neustálého dohledu odpovědné osoby, která je seznámena s pravidly používání a případným rizikem. · Děti si s přístrojem nesmí hrát. ·...
  • Page 35: Před Prvním Použitím

    opravovat sami doma. Při nesprávné opravě riskujete úraz el. proudem. · Přístroj používejte pouze k účelům ke kterým je určen. · Nikdy nepoužívejte přístroj v místnosti s výbušninami, vznětlivými látkami ani v blízkosti hořlavin. · Dovnitř do přístroje nevkládejte žádné jiné el. přístroje. ČÁSTI UV zářivka Sběrný...
  • Page 36: Čištění A Údržba

    · Při používání přístroje, doporučujeme mít zavřené okna i dveře místnosti. · Přístroj nazavěšujte do otevřeného okna ani dvěří. · Pokud je potřeba vyměnit zářivku, je nutné koupit originální kus. Výměnu může provést proškolené servisní středisko. POUŽITÍ Přístroj láká hmyz na ultrafialové světlo. Hmyz je zabit při kontaktu s vnitřní mřížkou přístroje, která...
  • Page 37 OHLED NA ŽÍVOTNÍ PROSTŘEDÍ Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí...
  • Page 38 ZÁRUKA Pre záruku začínajúcich dňom predaja spotrebiča platí na území SR tieto podmienky: 1. trvania záruky: 2 roky 2. poskytovanie záruky: a) záručnú opravu vykonáme podľa nášho zvážení opravou alebo výmenou chybných dielov, ak tieto závady vznikli preukázateľne chybou materiálu alebo chybou pri výrobe b) záručná...
  • Page 39: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Prístroj smie používať iba deti staršie ako 16 rokov. Osoby so zníženou psychickou, motorickú alebo mentálnou schopnosťou smie používať prístroj iba za neustáleho dohľadu zodpovednej osoby, ktorá je oboznámená s pravidlami používania a prípadným rizikom. · Deti si s prístrojom nesmie hrať. ·...
  • Page 40: Pred Prvým Použitím

    opravovať sami doma. Pri nesprávnej oprave riskujete úraz el. prúdom. · Prístroj používajte iba na účely ku ktorým je určený. · Nikdy nepoužívajte prístroj v miestnosti s výbušninami, horľavými látkami ani v blízkosti horľavín. · Dovnútra do prístroja nevkladajte žiadne iné el. prístroja. ČASTI UV žiarivka Zberný...
  • Page 41: Čistenie A Údržba

    · Ak je potrebné vymeniť žiarivku, je nutné kúpiť originálny kus. Výmenu môže vykonať preškolené servisné stredisko. POUŽITIE Prístroj láka hmyz na ultrafialové svetlo. Hmyz je zabitý pri kontakte s vnútornou mriežkou prístroja, ktorá je neustále pod napätím. Všetok mŕtvy hmyz padá dole do prístroja priamo na vyberateľný...
  • Page 42 OHĽAD NA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Symbol na prístroji alebo na jeho obale znamená, že s týmto výrobkom nie je možné nakladať ako s domovým odpadom, ale musí byť odovzdaný na miestach určených na zber a likvidáciu elektrických a elektronických zariadení. Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov.
  • Page 43 KX011 www.domo-elektro.be...
  • Page 44 über: Webshop webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier: ou scannez ici: LINEA 2000 bvba - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63...

Table of Contents