Page 2
Download Parentesit User Manual on our website: http://www.arper.com/landing_001#instruction_maint Language available: Český – Dansk – Deutsch – English – Español Français – Italiano – Nederlands – Magyar – Norsk Polski – Português – Русский – Slovenský Suomen kieli – Svenska – Türk – 日本語 – 中国 –...
Page 3
Istruzioni installazione, uso e manutenzione Installation, use and maintenance instructions Installations-, Gebrauchs- und Wartungsanleitung Instructions d’installation, utilisation et entretien Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento 設置 ・ 取り扱い・ メンテナンス説 明書...
Page 5
ISTRUZIONI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE Gentile Cliente, La ringraziamo per aver preferito Parentesit, un prodotto di alta qualità, affidabilità e durata nel tempo. Questo manuale contiene importanti informazioni e suggerimenti che devono essere osservati per una più semplice installazione ed il miglior uso possibile del prodotto. Questo manuale si riferisce ai seguenti prodotti: Modello Versione...
Page 6
Conformità ARPER SPA dichiara che Parentesit è conforme ai requisiti essenziali delle seguenti direttive e norme: — Direttiva 2014/53/UE (RED - Radio Equipment Directive) — Marcatura CE —...
2 anni sul Prodotto e per 24 mesi sulla parte elet- trica, a condizione che il difetto sia denunciato ad Arper entro il termine di due mesi dalla scoperta dello stesso.
Page 9
Al software del Prodotto sono apportate modifiche o manomissioni non autorizzate da Arper; VII. Il Prodotto è installato e/o utilizzato in luoghi esposti ad agenti atmosferici e/o in luoghi in cui potrebbe venire a contatto od essere esposto a liquidi, umidità, fonti di calore o luce del sole diretta;...
1.2 Avvertenze e regole di sicurezza AVVERTENZE: — Il presente manuale è proprietà di ARPER SPA e ne è vietata la riproduzione o la cessione a terzi dei contenuti del presente documento. Tutti i diritti sono riservati. Esso è parte integrante del prodotto;...
volume protratto nel tempo. Si prega di tenere conto che un danno permanente dell’udito può verificarsi anche solo in un secondo momento. Quanto più alza il volume, tanto più veloce può essere danneggiato l’udito. — Parentesit, nelle versioni audio e luce+audio, deve essere installato in modo da garantire una distanza superiore a 20 cm (7 7/8”) da persone e altri apparecchi elettronici dotati di antenne o trasmettitori radio.
1.4 Descrizione dell’apparecchio Parentesit è un pannello decorativo modulare a parete con caratteristiche di fonoassorbenza e accessoriabile con sistema audio o luce, oppure audio + luce. 1.5 Identificazione I pannelli Parentesit, solo nelle versioni elettrificate, sono identificabili attraverso la Targa Tecnica. È posizionata sul retro, riporta i dati tecnici e quanto richiesto dalla Legislazione in Vigore.
1.6 Struttura Tessuto elettrificate) Cornice LED (solo versione luce) Pannello fonoassorbente Casse acustiche (solo (solo versione versione audio) fonoassorbente) Feritoie posteriori per Profilo dissipazione calore a prova Fondo di intrusione Box interno (solo versioni...
Umidità di lavoro: 30 - 95% RH non-condensing Bande di frequenza di 2402 MHz - 2480 MHz funzionamento Radio Potenza massima in < 10 dBm trasmissione (*) Se il dispositivo supporta Protocollo A2DP Compatibilità Arper Parentesit App: IOS 8.0 o successive; Android 4.2 o successive...
2. Installazione 2.1 Ricevimento del prodotto I pannelli Parentesit vengono forniti in collo unico protetto da un imballo interamente in cartone. Unitamente al prodotto viene fornito il seguente materiale: Staffa per fissaggio a parete Dima in cartone per la Libretto di istruzioni foratura della parete Chiave esagonale Guanti in dotazione...
2.3 Movimentazione Una volta tolto l’imballo, la movimentazione dei pannelli Parentesit si effettua manualmente grazie al loro peso non elevato. Si consiglia di afferrarli sul retro in modo da non rovinare o sporcare la superficie di rivestimento del pannello frontale utilizzando gli appositi guanti in dotazione.
2.4 Locale d’installazione Parentesit è stato progettato e costruito per essere fissato a parete. Scegliere accuratamente la parete, i tasselli e le viti da utilizzare, devono essere in grado di sostenere il peso dei pannelli. È vietato installare e utilizzare Parentesit in luoghi esposti agli agenti atmosferici, posizionarlo in prossimita di fonti di calore ed esporlo alla luce diretta del sole.
2.5 Fissaggio della staffa Le viti e i tasselli per il fissaggio a parete non sono forniti a corredo. È cura del Cliente acquistare viti e tasselli idonei al peso del modello acquistato (vedi pagina 14) e al tipo di parete utilizzata.
Modelli ovali Prima di forare il muro scegliere l’orientamento che si vuole dare al pannello in quanto si ottiene direttamente con il fissaggio della staffa al muro. — Orientare la dima fornita a corredo allo stesso modo dell’orientamento scelto — forare come per i modelli circolari e quadrati —...
2.6 Montaggio modelli circolari Per i modelli circolari sono possibili 4 diversi orientamenti. Dopo aver scelto l’orientamento desiderato attenersi alle seguenti istruzioni. -45° 0° +45° 90° Per facilitare le operazioni di montaggio appoggiare il pannello con il fondo rivolto verso l’alto su una superficie piana e completamente pulita.
Page 22
— ruotare il fondo fino a far coincidere l’angolo scelto con l’incisione presente sul bordo e fissare le viti precedentemente tolte -45° 0° +45° 90° — agganciare Parentesit alla staffa in corrispondenza dei perni.
2.7 Montaggio modelli quadrati Per i modelli quadrati sono possibili due diversi orientamenti, dopo aver scelto l’orientamento desiderato attenersi alle seguenti istruzioni. Modelli quadrati Modelli quadrati diagonali 0° 90° +45° -45° Per facilitare le operazioni di montaggio appoggiare il pannello con il fondo rivolto verso l’alto su una superficie piana e completamente pulita.
Page 24
Modello quadrato 0° +90° Modello quadrato diagonale +45° -45° — agganciare Parentesit alla staffa in corrispondenza dei perni.
2.8 Montaggio modelli ovali L’orientamento del pannello ovale nella posizione orizzontale o verticale viene eseguito direttamente con il fissaggio della staffa al muro, vedere pagina 18. Orizzontale Verticale Orientamento orizzontale — Agganciare prima il pannello n°2 alla staffa in corrispondenza dei perni...
— successivamente agganciare il pannello n°1 prestando attenzione all’inserimento delle linguette (vedi part. A) che permettono un perfetto allineamento tra i due pannelli. Orientamento verticale — Agganciare prima il pannello n°2 alla staffa in corrispondenza dei perni.
Page 27
— successivamente agganciare il pannello n°1 prestando attenzione all’inserimento delle linguette (vedi part. A) che permettono un perfetto allineamento tra i due pannelli.
2.9 Esempi di composizione Modelli circolari Iniziare sempre dal pannello in basso a sinistra. La quota “X” è indicata come quota illustrativa, può essere aumentata a piacimento dal cliente. (3 1/8”) (9 1/2”) (3 1/8”) “X” (11 3/4”) (39 3/8”) “X”...
Modelli quadrati Iniziare sempre dal pannello in basso a sinistra. La quota “X” è indicata come quota illustrativa, può essere aumentata a piacimento dal cliente. (3 1/8”) (9 1/2”) (3 1/8”) “X” 27,5 (10 5/8”) (37 3/8”) “X” (37 3/8”) (37 3/8”) NOTE: - La quota “X”...
Modelli ovali orizzontali Iniziare sempre dal pannello in basso a sinistra. La quota “X” è indicata come quota illustrativa, può essere aumentata a piacimento dal cliente. (3 1/8”) (9 1/2”) (3 1/8”) “X” (22”) (59 7/8”) “X” (59 7/8”) (59 7/8”) NOTE: - La quota “X”...
Modelli ovali verticali Iniziare sempre dal pannello in basso a sinistra. La quota “X” è indicata come quota illustrativa, può essere aumentata a piacimento dal cliente. (3 1/8”) (9 1/2”) (3 1/8”) “X” (27 1/2”) (13 3/4”) (70 7/8”) “X” (70 7/8”) (70 7/8”) NOTE:...
3. Uso Solo per modelli Audio, Luce e Audio + Luce. 3.1 Operazioni preliminari Prima di mettere in funzione l’apparecchio verificare che: — l’impianto elettrico sia realizzato nel rispetto delle Norme specifiche e da personale professionalmente qualificato — il voltaggio dell’apparecchio, indicato nella Targa Tecnica, corrisponda alla tensione di linea presente nella presa di alimentazione —...
— il dispositivo entra in ricerca di tutti i Bluetooth attivi — scegliere “Arper Parentesit” e connettere il dispositivo a Parentesit. Il dispositivo ha una portata di circa 9 metri (29.5 ft) in stanza libera, superata questa distanza Parentesit si scollegherà...
— collegare un cavo di alimentazione adatto all’applicazione alla presa dell’apparecchio (vedere “Avvertenze e regole di sicurezza” a pagina 8) — caricare l’applicazione “Arper Parentesit” (da play store per OS Android o app store per OS Apple) — attivare il Bluetooth del proprio dispositivo smartphone o tablet...
Page 35
Toccando l’icona è possibile visualizzare il contenuto musicale presente nel dispositivo collegato e scegliere il tipo di visualizzazione dei brani, per genere, artista, album o il brano. Android Apple Connected My Music GENRE ARTIST ALBUM SONGS Alternative Rock Hard Rock Indie Elettronica Se nel dispositivo collegato a Parentesit non è...
3.4 Anomalie, possibili cause e rimedi Anomalia Possibile causa Rimedio Collegare il cavo alla Parentesit non Cavo alimentazione presa a muro e sul non collegato si accende retro del pannello Parentesit non è Accendere Parentesit acceso Avvicinare il dispositivo a Parentesit non Il dispositivo è...
4. Manutenzione 4.1 Pulizia esterna La pulizia regolare è importante per mantenere al meglio il tessuto del rivestimento e prolungare la durata del pannello. Polvere e sporco consumano il tessuto riducendone anche le proprietà ignifughe e possono ridurre l’intensità di luce e suono. Non strofinare il materiale con forza per non danneggiare il tessuto e causare la perdita di colore.
Page 39
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Dear Customer, Thank you for choosing Parentesit: a high quality, reliable and long- lasting product. This manual contains important information and suggestions that must be observed when installing the product and to ensure it is best used.
Page 40
— cNUS; Nemko certification for the United States CE Declaration of Conformity. Pursuant to the Directive 2014/53/UE (RED) the manufacturer, ARPER SPA, Via Lombardia 16, 31050 Monastier di Treviso (TV), Italy, DECLARES THAT the product Parentesit complies with the above EU Directives.
Page 41
Index 1. General information 1.1 Warranty 1.2 Warnings and safety rules 1.3 Prohibitions 1.4 Device description 1.5 ID 1.6 Structure 1.7 Technical characteristics 2. Installation 2.1 Receipt of the product 2.2 Size and weight 2.3 Handling 2.4 Installation room 2.5 Fixing the brackets Circle and square models Oval models 2.6 Assembling the circle models...
Page 42
“Installation, use and maintenance instructions”, as well as against defects that significantly reduce the value of the Product, which must be brought to Arper’s attention within a fixed term of two months after they come to light.
Page 43
ID data plate is missing for electrical products; Changes have been made to the Product software or the software has been tampered with, where not authorised by Arper; VII. The Product has been installed and/or used in places exposed to weath- ering and/or in places where the Product could come into contact with or be exposed to liquids, humidity, sources of heat or direct sunlight;...
Page 44
1.2 Warnings and safety rules NOTES: — This manual belongs to ARPER SPA; it is forbidden to reproduce the content or transfer it to third parties. All rights are reserved. It is an integral part of the product; ensure that the manual...
Page 45
— Parentesit, in the audio and light + audio versions, must be installed more than 20 cm (7 7/8”) away from people and other electronic devices with antennas or radio transmitters. — The device emits radio frequency signals which may negatively interfere with electronic equipment, shielded or otherwise, such as pacemakers, hearing aids, medical devices and other electronic devices.
Page 46
1.4 Device description Parentesit is a decorative, modular wall panel that is sound- absorbent and can be accessorised with an audio or light, or audio + light system. 1.5 ID The electrical versions of Parentesit panels can be identified by the technical data plate.
Page 47
1.6 Structure Fabric versions only) Frame LED (light version only) Sound absorbent panel Loudspeakers (audio version (sound-absorbent model only) only) Profile Intrusion-proof rear vents for Bottom heat dissipation Internal box (electrical...
Page 48
Working humidity: 30 - 95% non-condensing RH Operating frequency 2402 MHz - 2480 MHz bands Radio Maximum transmission < 10 dBm power (*) If the device supports protocol A2DP. Arper Parentesit app compatibility: IOS 8.0 or later; Android 4.2 or later...
Page 49
2. Installation 2.1 Receipt of the product Parentesit panels are supplied in a single pack, protected with cardboard packaging. The following material is also supplied with the product: Wall bracket Cardboard template for the Instruction booklet holes in the wall Hex wrench Gloves Dispose of the device irresponsibly and do not leave the...
Page 50
2.2 Size and weight Diagonal Circle Square Oval square W (cm-inch) 59 7/8” 100 Ø 39 3/8” 37 3/8” H (cm-inch) 70 7/8” D (cm-inch) 3 1/8” 3 1/8” 3 1/8” Sound absor- 17.6 Weight bent (kg-lbs)* Electri- 12.5 26.5 27.5 28.7 (*) Net weight without packaging.
Page 51
2.3 Handling Once you have removed the packaging, the Parentesit panels can be handled manually as they are not particularly heavy. We recommend gripping them at the back using the gloves provided, so as not to damage or dirty the covered surface on the front panel. Respect the maximum weight that can be lifted by one person.
Page 52
2.4 Installation room Parentesit has been designed and built to be mounted on the wall. Choose the wall, plugs and screws carefully, as they must be able to support the weight of the panels. Do not install or use Parentesit in places exposed to weathering, position them close to sources of heat, or expose them to direct sunlight.
Page 53
2.5 Fixing the brackets The screws and plugs for fixing the panels to the wall are not supplied. It is the customer’s responsibility to purchase suitable screws and plugs for the weight of the model purchased (see page 48) and the type of wall being used. Two screws are required per bracket, and they must have a diameter of between 4 mm (5/32”) and 5 mm (13/64”), a head height not exceeding 3.5 mm (1/8”) and a length of at least 50 mm.
Page 54
Oval models Before making the holes in the wall, decide which angle you want the panel to sit at, as this is determined directly when fixing the bracket to the wall. — Position the template supplied at the chosen angle —...
Page 55
2.6 Assembling the circle models There are 4 possible angles for the circle models. After deciding on the desired angle, follow the instructions below. -45° 0° +45° 90° To make it easier to assemble the device, rest the panel on a clean, flat surface with the bottom facing upwards.
Page 56
— Turn fully until the chosen angle lines up with the incision on the edge, and fix the screws removed previously -45° 0° +45° 90° — Hook Parentesit onto the bracket using the pins.
Page 57
2.7 Assembling the square models There are 2 possible angles for the square models. Once you have decided on the preferred angle, follow the instructions below. Square models Diagonal square models 0° 90° +45° -45° To make it easier to assemble the device, rest the panel on a clean, flat surface with the bottom facing upwards.
Page 58
Square model 0° +90° Diagonal square model +45° -45° — Hook Parentesit onto the bracket using the pins.
Page 59
2.8 Assembling the oval models The horizontal or vertical position of the oval is determined directly by where the bracket is fastened to the wall, see page Horizontal Vertical Horizontal position — First hook panel no. 2 onto the bracket using the pins...
Page 60
— Then hook on panel no. 1, taking care to slot in the tabs (see part. A), which ensure that the two panels are perfectly aligned. Vertical position — First hook panel no. 2 onto the bracket using the pins.
Page 61
— Then hook on panel no. 1, taking care to slot in the tabs (see part. A), which ensure that the two panels are perfectly aligned.
Page 62
2.9 Composition examples Circle models Always start from the bottom left panel. The point “X” is purely indicative; it can be increased to suit the customer’s preferences. (3 1/8”) (9 1/2”) (3 1/8”) “X” (11 3/4”) (39 3/8”) “X” Ø100 (39 3/8”) Ø100 (39 3/8”)
Page 63
Square models Always start from the bottom left panel. The point “X” is purely indicative; it can be increased to suit the customer’s preferences. (3 1/8”) (9 1/2”) (3 1/8”) “X” 27,5 (10 5/8”) (37 3/8”) “X” (37 3/8”) (37 3/8”) NOTE: - Point “X”...
Page 64
Horizontal oval models Always start from the bottom left panel. The point “X” is purely indicative; it can be increased to suit the customer’s preferences. (3 1/8”) (9 1/2”) (3 1/8”) “X” (22”) (59 7/8”) “X” (59 7/8”) (59 7/8”) NOTE: - Point “X”...
Page 65
Vertical oval models Always start from the bottom left panel. The point “X” is purely indicative; it can be increased to suit the customer’s preferences. (3 1/8”) (9 1/2”) (3 1/8”) “X” (27 1/2”) (13 3/4”) (70 7/8”) “X” (70 7/8”) (70 7/8”) NOTE: - Point “X”...
Page 66
3. Use Audio, Light and Audio + Light models only. 3.1 Preliminary tasks Before operating the device, check that: — the electrics have been installed by qualified professionals and in compliance with the relevant regulations — the device voltage as shown on the technical data plate corresponds with the power socket mains voltage —...
Page 67
— the device searches for all active Bluetooth connections — choose “Arper Parentesit” and connect the device to Parentesit. The device has a range of approximately 9 metres (29.5 ft) in an open room; beyond this distance, Parentesit automatically disconnects.
Page 68
— connect a power cable that is suitable for the application to the socket on the device (see “Warnings and safety rules” on page — download the “Arper Parentesit” app (from Play Store for Android devices or the App Store for Apple devices) —...
Page 69
Tap the icon to display the music on the connected device and choose the type of song display, by genre, artist, album or song title. Android Apple Connected My Music GENRE ARTIST ALBUM SONGS Alternative Rock Hard Rock Indie Elettronica If there is no music on the device connected to Parentesit, the song list will be empty.
Page 70
3.4 Faults: causes and solutions Fault Possible cause Solution Connect the power Parentesit does Power cable not cable to the wall socket not turn on connected and the back of the panel Parentesit is not turned Turn Parentesit on Move the device closer Parentesit does The device is too far to Parentesit and...
Page 71
4. Maintenance 4.1 Cleaning the outside Clean the device regularly in order to best preserve the fabric covering and prolong the life of the panel. Dust and dirt cause the fabric to wear and also reduce its fire-proof properties, and they may reduce the sound and light intensity.
Page 73
INSTALLATIONS-, GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEI- TUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für Parentesit entschieden haben, ein Produkt, das sich durch hohe Qualität, Zuverlässigkeit und eine lange Lebensdauer auszeichnet. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen und Tipps für eine einfache Installation und die bestmögliche Nutzung des Produktes.
Page 74
— CB; internationales Zertifizierungssystem — cNUS; Nemko-Zertifizierung für Nordamerika CE-Konformitätserklärung: Im Sinne der Richtlinie 2014/53/UE (RED) ERKLÄRT der Hersteller ARPER SPA, Via Lombardia 16, 31050 Monastier di Treviso (TV) Italien, dass das Produkt Parentesit mit den genannten EG-Richtlinien konform ist.
Eigenschaften unter Ausschluss der nachstehend erläuterten Beschränkungen, ab Lieferung für 2 Jahre auf das Produkt und für 24 Monate auf die Elektrik, unter der Bedingung, dass der Mangel Arper innerhalb von zwei Monaten ab Entdeckung desselben mitgeteilt wird. Arper ersetzt kostenfrei jedes Produkt, das nicht mit dieser Garantie konform ist, und schließt hiermit jede weitere gesetzlich vorgesehene Entschädigung aus.
Page 77
Witterungsbedingungen ausgesetzt ist bzw. anderweitig mit Flüssigke- ten, Feuchtigkeit, Wärmequellen oder direktem Sonnenlicht in Berührung kommen könnte; VIII. das Produkt wird nicht mit dem Stromkabel verwendet, das von Arper empfohlen wird. das Stromkabel und/oder der Stecker und/oder die zugehörige Steckdo- se sind aufgrund einer unsachgemäßen Verwendung nicht unversehrt.
1.2 Hinweise und Sicherheitsvorschriften HINWEISE: — Die vorliegende Anleitung ist Eigentum von ARPER SPA, die die Vervielfältigung oder Weitergabe an Dritte Inhalte des vorliegenden Dokuments verbietet. Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung ist ein wesentlicher Bestandteil des Produktes; vergewissern Sie sich, dass es das Gerät stets begleitet – auch bei Verkauf/Umzug des Eigentümers –, damit es dem Nutzer...
über lange Zeit. Bitte bedenken Sie, dass sich ein bleibender Hörschaden auch erst nach einer gewissen Zeit einstellen kann. Je höher man die Lautstärke aufdreht, desto schneller kann das Gehör geschädigt werden. — In den Versionen Audio und Licht+Audio muss Parentesit so installiert werden, dass eine Mindestentfernung von 20 cm (7 7/8”) von Personen und anderen elektronischen Geräten mit Antennen oder Funksendern eingehalten wird.
1.4 Gerätebeschreibung Parentesit ist ein dekoratives, modulares Wandpaneel mit schalldämmenden Eigenschaften, das mit einem Audiosystem oder mit einem Beleuchtungssystem oder mit beiden ausgestattet werden kann. 1.5 Kenndaten Die Kenndaten der Paneele Parentesit können bei den elektrifizierten Versionen vom Typenschild abgelesen werden. Dieses befindet sich an der Rückseite und enthält die technischen Daten sowie alle weiteren gesetzlich vorgeschriebenen Angaben.
1.6 Aufbau Stoff elektrifizierten Versionen) Rahmen LED (nur bei den Versionen Schalldämmendes Paneel mit Licht) (nur bei der schalldämmenden Lautsprecher (nur bei den Version) Versionen mit Audio) Profil Eindringungssichere hintere Hintergrund Schlitze zur Wärmeabführung Interner Kasten (nur bei den...
2. Installation 2.1 Erhalt des Produktes Die Paneele Parentesit werden als ein einziges Packstück geliefert und dabei von einer Verpackung vollständig aus Karton geschützt. Im Lieferumfang ist das folgende Material enthalten: Bügel zur Wandbefestigung Kartonschablone für Anleitung Wandbohrungen Sechskantschlüssel Handschuhe Es ist verboten, Verpackungsmaterial in die Umwelt zu schmeißen oder in der Reichweite von Kindern zu lassen, da dieses eine mögliche Gefahrenquelle darstellt: Dieses muss im...
2.3 Handhabung Nach Entfernen der Verpackung kann die Handhabung der Paneele Parentesit dank ihres geringen Gewichts manuell vorgenommen werden. Wir empfehlen, sie mithilfe der mitgelieferten Spezialhandschuhe von hinten zu fassen, um die Verkleidung der Vorderseite des Paneels nicht zu beschmutzen oder zu beschädigen. Halten Sie sich an das anhebbare Höchstgewicht pro Person.
2.4 Installationsraum Parentesit wurde zur Wandmontage geplant und konstruiert. Wählen Sie die Wand mit Bedacht aus; die verwendeten Dübel und Schrauben müssen das Gewicht der Paneele tragen können. Es ist verboten, Parentesit an Orten zu installieren, an denen es Witterungsbedingungen, Wärmequellen oder direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
2.5 Befestigung des Bügels Die Schrauben und Dübel zur Wandbefestigung sind nicht im Lieferumfang enthalten. Die Beschaffung von Schrauben und Dübeln, die für das Gewicht des erworbenen Modells (siehe Seite 82) und den Typ der Befestigungswand geeignet sind, geht zulasten des Kunden. Pro Halterung müssen jeweils zwei Schrauben mit einem Durchmesser von 4 mm (5/32“) bis 5 mm (13/64“), einer Kopfhöhe von von höchstens 3,5 mm (1/8”) und einer Mindestlänge von 50 mm verwendet werden.
Ovale Modelle Bevor Sie die Bohrungen in der Wand vornehmen, wählen Sie die Ausrichtung, die Sie dem Paneel geben möchten, da Sie diese direkt mit der Befestigung des Bügels an der Wand erhalten. — Richten Sie die mitgelieferte Schablone entsprechend der gewählten Ausrichtung aus.
2.6 Montage runder Modelle Für runde Modelle gibt es 4 verschiedene Ausrichtungsmöglichkeiten. Nachdem Sie die gewünschte Ausrichtung gewählt haben, gehen Sie wie folgt vor. -45° 0° +45° 90° Zum Erleichtern der Montagearbeiten legen Sie das Paneel mit der Rückseite nach oben auf einer ebenen und perfekt sauberen Oberfläche ab.
Page 90
— Drehen Sie die Rückseite, bis der gewählte Winkel mit dem Schlitz am Rand übereinstimmt, und befestigen Sie die zuvor entfernten Schrauben. -45° 0° +45° 90° — Hängen Sie Parentesit auf der Höhe der Stifte am Bügel ein.
2.7 Montage quadratischer Modelle Für quadratische Modelle gibt es zwei verschiedene Ausrichtungsmöglichkeiten; wählen Sie eine aus und gehen Sie dann wie folgt vor. Quadratische Modelle Quadratisch-schräge Modelle 0° 90° +45° -45° Zum Erleichtern der Montagearbeiten legen Sie das Paneel mit der Rückseite nach oben auf einer ebenen und perfekt sauberen Oberfläche ab.
Page 92
Quadratisches Modell 0° +90° Quadratisch-schräges Modell +45° -45° — Hängen Sie Parentesit auf der Höhe der Stifte am Bügel ein.
2.8 Montage ovaler Modelle Die Ausrichtung des ovalen Paneels in der horizontalen oder vertikalen Position wird direkt über die Befestigung des Wandbügels erhalten,siehe Seite 86. Horizontal Vertikal Horizontale Ausrichtung — Hängen Sie erst das 2. Paneel am Bügel auf der Höhe der Stifte ein.
— Anschließend hängen Sie das 1. Paneel ein; achten Sie dabei auf das Einsetzen der Laschen (siehe Det. A), die eine perfekte Ausrichtung zwischen den beiden Paneelen gestatten. Vertikale Ausrichtung — Hängen Sie erst das 2. Paneel am Bügel auf der Höhe der Stifte ein.
Page 95
— Anschließend hängen Sie das 1. Paneel ein; achten Sie dabei auf das Einsetzen der Laschen (siehe Det. A), die eine perfekte Ausrichtung zwischen den beiden Paneelen gestatten.
2.9 Beispiele für Zusammenstellungen Runde Modelle Beginnen Sie stets beim Paneel unten links. Das Maß "X" ist ein Beispiel und kann nach Belieben vom Kunden erhöht werden. (3 1/8”) (9 1/2”) (3 1/8”) “X” (11 3/4”) (39 3/8”) “X” Ø100 (39 3/8”) Ø100 (39 3/8”)
Quadratische Modelle Beginnen Sie stets beim Paneel unten links. Das Maß "X" ist ein Beispiel und kann nach Belieben vom Kunden erhöht werden. (3 1/8”) (9 1/2”) (3 1/8”) “X” 27,5 (10 5/8”) (37 3/8”) “X” (37 3/8”) (37 3/8”) HINWEIS: - Das Maß...
Oval-schräge Modelle Beginnen Sie stets beim Paneel unten links. Das Maß "X" ist ein Beispiel und kann nach Belieben vom Kunden erhöht werden. (3 1/8”) (9 1/2”) (3 1/8”) “X” (22”) (59 7/8”) “X” (59 7/8”) (59 7/8”) HINWEIS: - Das Maß "X" kann größer oder gleich null sein; der Abstand zwischen den Bügeln muss um denselben Wert erhöht werden, der dem Maß...
Oval-senkrechte Modelle Beginnen Sie stets beim Paneel unten links. Das Maß "X" ist ein Beispiel und kann nach Belieben vom Kunden erhöht werden. (3 1/8”) (9 1/2”) (3 1/8”) “X” (27 1/2”) (13 3/4”) (70 7/8”) “X” (70 7/8”) (70 7/8”) HINWEIS: - Das Maß...
3. Gebrauch Nur für die Modelle Audio, Licht und Audio + Licht. 3.1 Vorbereitende Maßnahmen Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, prüfen Sie, dass: — die elektrische Anlage in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften und von qualifizierten Elektrikern realisiert wurde; —...
Sie in dessen Bedienungsanleitung). — Das Gerät beginnt daraufhin mit der Suche nach allen anderen aktiven Bluetooth-Geräten in seiner Nähe. — Wählen Sie "Arper Parentesit" und verbinden Sie das Gerät mit Parentesit. Das Gerät hat eine Reichweite von ca. 9 Metern (29,5 ft) in einem hindernisfreien Raum;...
Steckdose des Geräts anschließen (siehe „1.2 Hinweise und Sicherheitsvorschriften“ auf Seite 76). — Laden Sie die App "Arper Parentesit" herunter (aus dem Play Store für OS Android oder aus dem App Store für OS Apple). — Aktivieren Sie das Bluetooth Ihres Smartphones oder Tablets (weitere Informationen dazu finden Sie in dessen Bedienungsanleitung).
Page 103
Durch Berühren des Symbols können Sie die musikalischen Inhalte anzeigen lassen, die auf dem verbundenen Gerät vorhanden sind, und die Art der Anzeige der Stücke nach Genre, Künstler, Album oder das Stück anzeigen lassen. Android Apple Connected My Music GENRE ARTIST ALBUM SONGS...
3.4 Störungen, mögliche Ursachen und ihre Behebung Störung Mögliche Ursache Behebung Schließen Sie das Kabel an die Parentesit geht Stromkabel nicht Wandsteckdose und an nicht an angeschlossen den Anschluss an der Rückseite des Paneels Schalten Sie Parentesit Parentesit ist nicht an Nähern Sie das Gerät Parentesit an Parentesit an;...
4. Instandhaltung 4.1 Äußere Reinigung Eine regelmäßige Reinigung ist wichtig, um den Bezugsstoff bestmöglich zu erhalten und die Lebensdauer des Paneels zu verlängern. Staub und Schmutz greifen den Stoff an und verringern auch dessen feuerhemmende Eigenschaften sowie die Intensität von Licht und Audio.
Page 107
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN Cher client, Nous vous remercions pour avoir préféré Parentesit, un produit de haute qualité, fiabilité et durée dans le temps. Ce manuel contient d'importantes informations et conseils qui doivent être observés pour une installation plus simple et la meilleure utilisation possible du produit.
Page 108
éliminé conformément aux normes locales en vigueur concernant les déchets industriels et spéciaux. Conformité ARPER SPA déclare que Parentesit est conforme aux conditions essentielles des directives et des normes suivantes : — Directive 2014/53/UE (RED - Radio Equipment Directive) — Marquage CE —...
Page 109
Sommaire 1. Général 1.1 Garantie 1.2 Recommandations et règles de sécurité 1.3 Interdictions 1.4 Description de l'appareil 1.5 Identification 1.6 Structure 1.7 Caractéristiques techniques 2. Installation 2.1 Réception du produit 2.2 Dimensions et poids 2.3 Manutention 2.4 Local d’installation 2.5 Fixation de la bride Modèles circulaires et carrés Modèles ovales 2.6 Montage des modèles circulaires...
à partir de la date de livraison, pour 2 ans sur le Produit et pour 24 mois sur la partie électrique, à condition que le défaut soit dénoncé à Arper dans un délai de deux mois à partir de la constatation de celui-ci.
Page 111
Des modifications ou manipulations non autorisées par Arper sont apportées au logiciel du Produit ; VII. Le Produit est installé et/ou utilisé dans des lieux exposés aux agents atmosphériques et/ou dans des lieux où il pourrait entrer en contact ou être exposé...
1.2 Recommandations et règles de sécurité RECOMMANDATIONS : — Le présent manuel appartient à ARPER SPA et toute reproduction ou cession à des tiers des contenus du présent document est interdite. Tous les droits sont réservés. Celui-ci est partie intégrante du produit ; s'assurer qu'il soit toujours fourni avec l'appareil, même en cas de vente/transfert à...
permanent de l'ouïe peut également se vérifier seulement dans un deuxième temps. Plus on lève le volume, plus l'ouïe peut être endommagée rapidement. — Parentesit, dans les versions audio et éclairage+audio, doit être installé de manière à garantir une distance supérieure à 20 cm (7 7/8”) des personnes et autres appareils électroniques équipés d'antennes ou d'émetteurs radio.
1.4 Description de l'appareil Parentesit est un panneau décoratif modulaire mural avec des caractéristiques d'absorption acoustique et pouvant être équipé d'un système audio ou d'éclairage, ou bien audio + éclairage. 1.5 Identification Les panneaux Parentesit, uniquement dans les versions électrifiées, sont identifiables à...
1.6 Structure Tissu versions électrifiées) Cadre LED (uniquement version Panneau avec absorption éclairage) acoustique (uniquement Enceintes acoustiques version avec absorption (uniquement version audio) acoustique) Fentes arrière pour la Profil dissipation de la chaleur à Fond l'abri des intrusions Boîtier interne (uniquement...
Bandes de fréquence de 2402 MHz - 2480 MHz fonctionnement Radio Puissance maximum en < 10 dBm transmission (*) Si le dispositif supporte le Protocole A2DP Compatibilité Arper Parentesit App : IOS 8.0 ou successives ; Android 4.2 ou successives...
2. Installation 2.1 Réception du produit Les panneaux Parentesit sont fournis dans un unique colis protégé par un emballage entièrement en carton. Le matériel suivant est fourni également fourni avec le produit : Bride pour la fixation murale Gabarit en carton pour le Notice d'instructions perçage mural Clé...
2.3 Manutention Une fois l'emballage retiré, la manutention des panneaux Parentesit s'effectue manuellement grâce à leur poids non élevé. Il est conseillé de les saisir par l'arrière de manière à ne pas endommager ou salir la surface de revêtement du panneau frontal en utilisant les gants fournis et prévus à...
2.4 Local d’installation Parentesit a été conçu et fabriqué pour être fixé au mur. Choisir soigneusement le mur, les chevilles et les vis à utiliser. Ceux-ci doivent être en mesure de soutenir le poids des panneaux. Il est interdit d'installer et d'utiliser Parentesit dans des lieux exposés aux agents atmosphériques, de le positionner près de sources de chaleur et de l'exposer à...
2.5 Fixation de la bride Les vis et les chevilles pour la fixation murale ne sont pas fournies. Le Client doit acheter les vis et les chevilles adaptées au poids du modèle acheté (voir page 116) et au type de mur utilisé.
Modèles ovales Avant de percer le mur, choisir l'orientation que l'on souhaite donner au panneau car celle-ci s'obtient directement avec la fixation murale de la bride. — Orienter la gabarit fourni de la même manière que l'orientation choisie — percer comme pour les modèles circulaires et carrés —...
2.6 Montage des modèles circulaires Pour les modèles circulaires, 4 orientations différentes sont possibles. Après avoir choisi l'orientation souhaitée, suivre les instructions suivantes. -45° 0° +45° 90° Afin de faciliter les opérations de montage, poser le panneau avec le fond tourné vers le haut sur une surface plate et propre. —...
Page 124
— tourner le fond jusqu'à faire coïncider l'angle choisi avec l'incision présente sur le bord et fixer les vis précédemment retirées -45° 0° +45° 90° — accrocher Parentesit à la bride au niveau des axes.
2.7 Montage des modèles carrés Pour les modèles carrés, deux orientations différentes sont possibles. Après avoir choisi l'orientation souhaitée, suivre les instructions suivantes. Modèles carrés Modèles carrés diagonaux 0° 90° +45° -45° Afin de faciliter les opérations de montage, poser le panneau avec le fond tourné...
Page 126
Modèle carré 0° +90° Modèle carré diagonal +45° -45° — accrocher Parentesit à la bride au niveau des axes.
2.8 Montage des modèles ovales L’orientation du panneau ovale dans la position horizontale et verticale est directement effectuée avec la fixation murale de la bride, voir page 120. Horizontale Verticale Orientation horizontale — Accrocher d'abord le panneau n°2 à la bride au niveau des axes...
— puis accrocher le panneau n°1 en faisant attention à l'insertion des languettes (voir dét. A) qui permettent un alignement parfait entre les deux panneaux. Orientation verticale — Accrocher d'abord le panneau n°2 à la bride au niveau des axes.
Page 129
— puis accrocher le panneau n°1 en faisant attention à l'insertion des languettes (voir dét. A) qui permettent un alignement parfait entre les deux panneaux.
2.9 Exemples de composition Modèles circulaires Commencer toujours par le panneau en bas à gauche. La cote « X » est indiquée comme cote indicative et peut être augmentée au propre gré du client. (3 1/8”) (9 1/2”) (3 1/8”) “X”...
Modèles carrés Commencer toujours par le panneau en bas à gauche. La cote “X” est indiquée comme cote indicative et peut être augmentée au propre gré du client. (3 1/8”) (9 1/2”) (3 1/8”) “X” 27,5 (10 5/8”) (37 3/8”) “X”...
Modèles ovales horizontaux Commencer toujours par le panneau en bas à gauche. La cote “X” est indiquée comme cote indicative et peut être augmentée au propre gré du client. (3 1/8”) (9 1/2”) (3 1/8”) “X” (22”) (59 7/8”) “X” (59 7/8”) (59 7/8”) REMARQUES :...
Modèles ovales verticaux Commencer toujours par le panneau en bas à gauche. La cote « X » est indiquée comme cote indicative et peut être augmentée au propre gré du client. (3 1/8”) (9 1/2”) (3 1/8”) “X” (27 1/2”) (13 3/4”) (70 7/8”) “X”...
3. Utilisation Uniquement pour modèles Audio, Éclairage et Audio + Éclairage. 3.1 Opérations préliminaires Avant de mettre en marche l'appareil, vérifier que : — l’installation électrique soit réalisée conformément aux Normes spécifiques et par un personnel professionnellement qualifié — le voltage de l'appareil, indiqué sur la Plaque Signalétique, corresponde à...
— le dispositif entre en recherche de tous les Bluetooth actifs — choisir « Arper Parentesit » et connecter le dispositif à Parentesit. Le dispositif a une portée d'environ 9 mètres (29.5 ft) dans une pièce libre.
(d'autres informations sont disponibles dans le manuel utilisateur de votre dispositif) — le dispositif entre en recherche de tous les Bluetooth actifs — choisir « Arper Parentesit » et connecter le dispositif à Parentesit — le dispositif se connectera en mode automatique au panneau Parentesit Le dispositif a une portée d'environ 9 mètres (29.5 ft) dans une...
Page 137
En touchant l'icône , il est possible de visualiser le contenu musical présent dans le dispositif connecté et de choisir le type de visualisation des morceaux, par genre, artiste, album ou morceau. Android Apple Connected My Music GENRE ARTIST ALBUM SONGS Alternative Rock Hard Rock...
3.4 Anomalies, causes et remèdes possibles Anomalie Cause possible Remède Brancher le câble sur Parentesit ne Câble d'alimentation la prise murale et sur s'allume pas non branché l'arrière du panneau Parentesit n'est pas Allumer Parentesit allumé Approcher le dispositif Parentesit ne se Le dispositif est trop de Parentesit et le connecte pas au...
4. Entretien 4.1 Nettoyage externe Le nettoyage régulier est important pour maintenir au mieux le tissu du revêtement et prolonger la durée du panneau. La poussière et la saleté usent le tissu en en réduisant aussi les propriétés ignifuges et peuvent réduire l'intensité...
Page 141
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO Estimado cliente: Le agradecemos que haya escogido Parentesit, un producto de gran calidad, fiabilidad y durabilidad. Este manual contiene información y sugerencias importantes que es necesario seguir para facilitar la instalación y sacar el máximo partido del producto.
Page 142
— cNUS; Certificación Nemko para Norteamérica Declaración CE de conformidad: Con arreglo a la Directiva 2014/53/UE (RED el fabricante ARPER SPA, Via Lombardia 16, 31050 Monastier di Treviso (TV) Italia, DECLARA QUE el producto Parentesit es conforme a dichas directivas comunitarias.
Page 143
Índice 1. General 1.1 Garantía 1.2 Advertencias y normas de seguridad 1.3 Prohibiciones 1.4 Descripción del aparato 1.5 Identificación 1.6 Estructura 1.7 Características técnicas 2. Instalación 2.1 Entrega del producto 2.2 Dimensiones y peso 2.3 Desplazamiento 2.4 Local de instalación 2.5 Fijación del soporte Modelos circulares y cuadrados Modelos ovalados...
1. General 1.1 Garantía Arper garantiza que en la fabricación del producto Parentesit (en adelante, el “Producto”) se han empleado materiales de calidad y se han aplicado las mejores tecnologías del sector, de conformidad con las normas vigentes en la materia.
Page 145
Se haya modificado o alterado el software del Producto sin el consenti- miento de Arper; VII. Se instale y/o utilice el Producto en lugares expuestos a la intemperie y/o en lugares en los que pueda entrar en contacto con líquidos, hu-...
1.2 Advertencias y normas de seguridad ADVERTENCIAS: — Este manual es propiedad de ARPER SPA y se prohíbe su reproducción o la cesión a terceros del contenido de este documento. Todos los derechos reservados. El manual forma parte integrante del producto; asegúrese de que acompañe...
volúmenes altos durante periodos prolongados. Téngase en cuenta que un daño auditivo permanente puede no manifestarse hasta pasado un tiempo. Cuanto más se sube el volumen, mayor es la rapidez con la que puede sufrir daños el oído. — Parentesit, en las versiones audio y luz + audio, debe instalarse de tal forma que se garantice una distancia superior a los 20 cm (7 7/8”) con respecto a personas y otros aparatos electrónicos provistos de antenas o radiotransmisores.
1.4 Descripción del aparato Parentesit es un panel decorativo modular mural con capacidad fonoabsorbente que puede equiparse con sistema de audio o luz, o bien audio + luz. 1.5 Identificación Los paneles Parentesit, solo en las versiones electrificadas, pueden identificarse mediante la placa de datos técnicos. Está situada en la parte trasera y contiene los datos técnicos junto con el resto de información exigida por la legislación vigente.
1.6 Estructura Tejido versiones electrificadas) Marco Leds (solo versión luz) Panel fonoabsorbente (solo Altavoces (solo versión audio) versión fonoabsorbente) Ranuras traseras para Perfil disipación de calor con Parte trasera sistema antimanipulación Módulo interior (solo...
Bandas de frecuencia de 2402 MHz - 2480 MHz funcionamiento Radio Potencia máxima en < 10 dBm transmisión (*) Si el dispositivo es compatible con protocolo A2DP Compatibilidad de Arper Parentesit App: IOS 8.0 o posteriores; Android 4.2 o posteriores...
2. Instalación 2.1 Entrega del producto Los paneles Parentesit se entregan en un único bulto protegido por un embalaje íntegramente de cartón. Junto con el producto se incluye el siguiente material: Soporte para montaje mural Plantilla de cartón para Manual de instrucciones taladrar la pared Llave hexagonal Guantes de serie...
2.3 Desplazamiento Una vez desembalados, los paneles Parentesit se pueden desplazar manualmente gracias a su reducido peso. Se recomienda agarrarlos por detrás para no estropear o ensuciar la superficie de revestimiento del panel frontal, utilizando los guantes incluidos a tal efecto. No sobrepase el peso de carga máximo por persona.
2.4 Local de instalación Parentesit está diseñado y fabricado para montaje mural. Escoja cuidadosamente la pared, los tacos y los tornillos que vaya a utilizar: deben poder sostener el peso de los paneles. Se prohíbe instalar y utilizar Parentesit en lugares expuestos a la intemperie, situarlo cerca de fuentes de calor y exponerlo a la luz directa del Sol.
2.5 Fijación del soporte Los tornillos y tacos para el montaje mural no vienen incluidos. El cliente deberá adquirir tornillos y tacos idóneos para el peso del modelo que posea (véase página 150) y para el tipo de pared utilizada. Por cada soporte debe haber dos tornillos, cuyo diámetro debe estar comprendido entre 4 mm (5/32”) y 5 mm (13/64”), cuya altura de la cabeza no debe superar los 3,5 mm (1/8”) y cuya longitud no debe ser inferior a 50 mm.
Modelos ovalados Antes de taladrar la pared, decida la orientación en la que desea montar el panel, puesto que esta queda determinada al montar el soporte en la pared. — Coloque la plantilla incluida en el sentido de la orientación escogida —...
2.6 Montaje de los modelos circulares Los modelos circulares admiten 4 orientaciones distintas. Una vez decidida la orientación deseada, siga estas instrucciones. -45° 0° +45° 90° Para facilitar las tareas de montaje, apoye el panel, con la parte trasera hacia arriba, sobre una superficie plana y completamente limpia.
Page 158
— gire la parte trasera hasta que el ángulo elegido coincida con la muesca del borde y apriete los tornillos quitados previamente -45° 0° +45° 90° — enganche Parentesit al soporte en los puntos de los pernos.
2.7 Montaje de los modelos cuadrados Los modelos cuadrados admiten dos orientaciones distintas. Una vez decidida la orientación deseada, siga estas instrucciones. Modelos cuadrados Modelos cuadrados diagonales 0° 90° +45° -45° Para facilitar las tareas de montaje, apoye el panel, con la parte trasera hacia arriba, sobre una superficie plana y completamente limpia.
Page 160
Modelo cuadrado 0° +90° Modelo cuadrado diagonal +45° -45° — enganche Parentesit al soporte en los puntos de los pernos.
2.8 Montaje de los modelos ovalados El sentido de fijación del soporte a la pared determina la orientación en horizontal o vertical del panel ovalado, véase página 154. Horizontal Vertical Orientación horizontal — En primer lugar, enganche el panel n.º 2 al soporte en los puntos de los pernos...
— después enganche el panel n.º 1 asegurándose de introducir las lengüetas (véase el det. A) que permiten alinear perfectamente los dos paneles entre sí. Orientación vertical — En primer lugar, enganche el panel n.º 2 al soporte en los puntos de los pernos.
Page 163
— después enganche el panel n.º 1 asegurándose de introducir las lengüetas (véase el det. A) que permiten alinear perfectamente los dos paneles entre sí.
2.9 Ejemplos de composición Modelos circulares Empiece siempre por el panel inferior izquierdo. La medida “X” se indica a título de ejemplo: el cliente puede aumentarla de acuerdo con sus preferencias. (3 1/8”) (9 1/2”) (3 1/8”) “X” (11 3/4”) (39 3/8”) “X”...
Modelos cuadrados Empiece siempre por el panel inferior izquierdo. La medida “X” se indica a título de ejemplo: el cliente puede aumentarla de acuerdo con sus preferencias. (3 1/8”) (9 1/2”) (3 1/8”) “X” 27,5 (10 5/8”) (37 3/8”) “X” (37 3/8”) (37 3/8”) NOTAS:...
Modelos ovalados horizontales Empiece siempre por el panel inferior izquierdo. La medida “X” se indica a título de ejemplo: el cliente puede aumentarla de acuerdo con sus preferencias. (3 1/8”) (9 1/2”) (3 1/8”) “X” (22”) (59 7/8”) “X” (59 7/8”) (59 7/8”) NOTAS: - La medida “X”...
Modelos ovalados verticales Empiece siempre por el panel inferior izquierdo. La medida “X” se indica a título de ejemplo: el cliente puede aumentarla de acuerdo con sus preferencias. (3 1/8”) (9 1/2”) (3 1/8”) “X” (27 1/2”) (13 3/4”) (70 7/8”) “X”...
3. Uso Solo para modelos Audio, Luz y Audio + Luz. 3.1 Operaciones preliminares Antes de poner en funcionamiento el aparato, compruebe que: — la instalación eléctrica haya sido realizada de conformidad con las normas específicas y por parte de personal profesionalmente cualificado —...
— el dispositivo inicia la búsqueda de todos los Bluetooth activos — seleccione “Arper Parentesit” y conecte el dispositivo a Parentesit. El dispositivo tiene un alcance aproximado de 9 metros (29,5 ft) en una habitación despejada; si se supera esta distancia, Parentesit se desconectará...
(véase “1.2 Advertencias y normas de seguridad” en la página 144) — descargue la aplicación “Arper Parentesit” (desde Play Store para OS Android o App Store para OS Apple) — active el Bluetooth de su smartphone o tablet (el manual de usuario de su dispositivo contiene más información al respecto)
Page 171
Tocando el icono se puede ver el contenido musical del dispositivo conectado y seleccionar el tipo de visualización de las canciones, por género, artista, álbum o canción. Android Apple Connected My Music GENRE ARTIST ALBUM SONGS Alternative Rock Hard Rock Indie Elettronica Si el dispositivo conectado a Parentesit no tiene contenido...
3.4 Problemas, posibles causas y soluciones Problema Posible causa Solución Conecte el cable a la Parentesit no se Cable de alimentación toma de corriente y a la enciende desconectado parte trasera del panel Parentesit está Encienda Parentesit apagado Acerque el dispositivo a Parentesit y Parentesit no El dispositivo está...
4. Mantenimiento 4.1 Limpieza exterior La limpieza periódica es importante para preservar el tejido de la tapicería en perfecto estado y prolongar la vida útil del panel. El polvo y la suciedad desgastan el tejido, reduciendo al mismo tiempo sus propiedades ignífugas, y pueden reducir la intensidad luminosa y acústica.
Page 205
のアイコンをタップすると、 接続されたデバイスに入っている音楽が表 示され、 ジャンル別、 アーティスト別、 アルバム別、 曲といった音楽コンテンツ の表示タイプを選択することができます。 Android Apple Connected My Music GENRE ARTIST ALBUM SONGS Alternative Rock Hard Rock Indie Elettronica Parentesit に接続されたデバイス内に音楽コンテンツが何もない場 合は、 楽曲リストには何も表示されません。...
Page 212
Monastier (TV) Stockholm — Branch Japan Headquarters and showroom T +46 705 101216 Arper SPA sweden@arper.com Arper Japan K.K. Via Lombardia 16 Subsidiary and showroom 31050 Monastier di Treviso (TV) HT Jingu Gaien Bldg.8F T +39 0422 7918 The Netherlands...
Need help?
Do you have a question about the Parentesit Circle Sound absorbent 5102-B00 and is the answer not in the manual?
Questions and answers