Download Print this page
DeWalt DW820 Original Instructions Manual

DeWalt DW820 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for DW820:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DW820

Advertisement

loading

Summary of Contents for DeWalt DW820

  • Page 1 DW820...
  • Page 2 English (original instructions) 中文 (简体) BAHAS A IN DON E S I A ภาษา​ ไ ทย TI Ế NG V I ỆT Copyright D WALT...
  • Page 3 Figure 1...
  • Page 4 Figure2 Figure 3 Figure 4...
  • Page 5 Figure 5...
  • Page 6 WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow Technical Data the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious DW820/B1 DW820/XD DW820/A9 injury. Type SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS Power input FOR FUTURE REFERENCE No-load speed/rated The term “power tool”...
  • Page 7 E NG L I S H When operating a power tool outdoors, Do not use the power tool if the switch use an extension cord suitable for outdoor does not turn it on and off. Any power use. Use of a cord suitable for outdoor use tool that cannot be controlled with the switch reduces the risk of electric shock.
  • Page 8 ENG LIS H designed may create a hazard and cause j) Hold the power tool by insulated gripping personal injury. surfaces only, when performing an operation where the cutting accessory may contact c) Do not use accessories which are not hidden wiring or its own cord.
  • Page 9 E NGLISH avoided by taking proper precautions as given different from grinding wheel flanges. below: e) Do not use worn down wheels from larger a) Maintain a firm grip on the power tool and power tools. Wheel intended for larger power position your body and arm to allow you to tool is not suitable for the higher speed of a resist kickback forces.
  • Page 10 Side handle Mounting and Removing the Guard INTENDED USE (fig. 2) Your DW820 angle grinders has been designed for WARNING: To reduce the risk professional grinding applications. of serious personal injury, turn DO NOT use grinding wheels other than center tool off and disconnect tool from depressed wheels and flap-disc.
  • Page 11 E NG L I S H 3. Place the disc (i) on the flange (g). When fitting WARNING: To reduce the risk of a disc with a raised center, make sure that the serious personal injury, ALWAYS hold raised centre (j) is facing the flange (g). securely in anticipation of a sudden reaction.
  • Page 12 ENG LIS H To avoid build-up of metal swarf inside the machine, WARNING: Never use solvents or we recommend to clear the ventilation slots on a other harsh chemicals for cleaning the daily basis. See Maintenance. non-metallic parts of the tool. These chemicals may weaken the materials Using Flap Discs used in these parts.
  • Page 13 角磨机DW820 警告:为降低伤害风险,请阅读使用 手册。 电动工具通用安全警告 恭喜! 警告!阅读所有警告和所有说明。 不 感谢您选购 D WALT 工具。凭借多年的产品开发和 遵照以下警告和说明会导致电击、着火 WALT 已经成为专业电动工具用户最可 创新经验,D 和/或严重伤害。 靠的合作伙伴之一。 保存所有警告和说明书以备查阅。 技术参数 在所有下列的警告术语中“电动工具”指市电驱动 DW820/B1 DW820/XD DW820/A9 (有线)电动工具或电池驱动(无线)电动工具。 型号 a) 工作场地的安全 输入功率 瓦 保持工作场地清洁和明亮。混乱和黑暗的场 空载转速/额定 地会引发事故。 转速 转/分 11,000 11,000 11,000 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉 砂轮片直径 毫米...
  • Page 14 简 体中文 c) 人身安全 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围 之外,并且不要让不熟悉电动工具或对这些 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的 说明不了解的人操作电动工具。电动工具在 操作并保持清醒。当你感到疲倦,或在有药 未经培训的用户手中是危险的。 物、酒精或治疗反应时,不要操作电动工 保养电动工具。检查运动件是否调整到位或 具。在操作电动工具时瞬间的疏忽会导致严 重人身伤害。 卡住,检查零件破损情况和影响电动工具运 行的其他状况。如有损坏,电动工具应在使 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。安全 用前修理好。许多事故由维护不良的电动工 装置,诸如适当条件下使用防尘面具、防滑 具引发。 安全鞋、安全帽、听力防护等装置能减少人 保持切削刀具锋利和清洁。保养良好的有锋 身伤害。 利切削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 防止意外起动。确保开关在连接电源和/或电 池盒、拿起或搬运工具时处于关断位置。手 按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作 业来使用电动工具、附件和工具的刀头等。 指放在已接通电源的开关上或开关处于接通 将电动工具用于那些与其用途不符的操作可 时插入插头可能会导致危险。 能会导致危险。 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或 扳手。遗留在电动工具旋转零件上的扳手或 e) 电池式工具使用和注意事项: 钥匙会导致人身伤害。 只用制造商规定的充电器充电。将适用于某 手不要伸展得太长。时刻注意立足点和身体 种电池盒的充电器用到其他电池盒时会发生 平衡。这样在意外情况下能很好地控制电动...
  • Page 15 简体中文 a) 本电动工具设计用作角磨机工具。阅读随该 件或破损附件的碎片可能会飞出并引起紧靠 电动工具提供的所有安全警告、说明、图解 着操作区域的旁观者的伤害。切割附件触及 和规定。不了解以下所列所有说明将导致电 带电导线会使电动工具外漏的金属零件带 击、着火和/或严重伤害。 电,并使操作者触电。 b) 不推荐用该电动工具进行诸如砂光、刷光、 当在切割附件有可能切割到暗线或自身电线 抛光或切割等操作。电动工具不按指定的功 的场所进行操作时,只能通过绝缘握持面来 能去操作,可能会发生危险和引起人身伤 握住电动工具。切割附件碰到一根带电导线 害。 会使电动工具外露金属零件带电并使操作者 c) 不使用非工具制造商推荐和专门设计的附 发生电击危险。 件。否则该附件可能被装到你的电动工具 使软线远离旋转的附件。如果控制不当,软 上,而它不能安全操作。 线可能被切断或缠绕,并使得你的手或手臂 d) 附件的额定转速必须至少等于电动工具上标 可能被卷入旋转附件中。 出的最大速度。附件以比其额定转速大的速 直到附件完全停止运动才放下电动工具。旋 度运转会发生爆裂和飞溅。 转的附件可能会抓住表面并拉动电动工具而 e) 附件的外径和厚度必须在电动工具额定能力 让你失去对工具的控制。 m) 当携带电动工具时不要开动它。意外地触及 范围内。不正确的附件尺寸不能得到充分保 护或控制。 旋转附件可能会缠绕你的衣服而使附件伤害...
  • Page 16 简 体中文 剩余风险 反弹是电动工具误用和/或不正确的操作工序或条件 的结果。可以同时采取以下给出的适当预防措施得以 尽管遵守了相关的安全法规并采用了安全装备,某些 避免。 剩余风险仍然是无法避免的。这些风险包括: a) 保持紧握电动工具,使您的身体和手臂处于 – 听力损伤 正确状态以抵抗反弹力。如有辅助手柄,则 – 飞散碎木料造成的人身伤害风险。 要一直使用,以便最大限度地控制住起动时 的反弹力或反力矩。如采取合适的预防措 – 操作过程中附件加热而产生的烧伤危险。 施,操作者就可以控制反力矩或反弹力。 – 长时间使用导致的人身伤害风险。 b) 绝不能将手靠近转动附件。附件可能会反弹 – 危害物质粉尘引起的风险。 碰到手。 工具上的标记 c) 不要站在发生反弹时电动工具可能移动到的 地方。反弹将在缠绕点驱使工具逆砂轮运动 工具上印有下列标志: 方向运动。 d) 当在尖角、锐边等处作业时要特别小心。避 使用前请阅读使用手册。 免附件的弹跳和缠绕。尖角、锐边和弹跳具 有缠绕旋转附件的趋势并引起反弹的失控。 请佩戴听力保护器。 e) 不要附装上锯链、木雕锯片或带齿锯片。这 些锯片会产生频繁的反弹和失控。...
  • Page 17 警告:使用工具之前,请检查手柄是否 件,否则可能会导致损坏或人身伤害。 牢固拧紧。 a. “开/关”开关 将侧手柄 (d) 牢固地旋入齿轮箱任一侧的其中一个孔 b. 主轴锁 (f) 中。 c. 护罩 安装和取出护罩(图 2) d. 侧手柄 警告:为降低严重的人身伤害风险,在 设计用途 进行任何调整或取出/安装配件或附件之 DW820 角磨机设计用于专业磨削应用。 前,请关闭工具电源和断开工具电源连 接。重新连接工具之前,请按下并松开 禁止使用中心凹陷砂轮片以外的砂轮片和砂纸盘。 触发开关以确保工具已关闭。 请勿在潮湿环境中或在有易燃液体或气体的环境中使 安装护罩 用。 1. 将角磨机放置在工作台上,主轴朝上。 本重型角磨机是专业型电动工具。 2. 将护罩向下按(图 2A)。 请勿让儿童接触本工具。缺乏经验的操作员需要在监 督下使用本工具。 3. 将护罩定位在您的身体和工件之间。...
  • Page 18 简 体中文 3. 将磨片 (i) 放置在法兰 (g) 上。安装中心凸起的磨 警告:为降低严重的人身伤害风险,请 片时,确保凸起的中心 (j) 面向法兰 (g)。 务必紧握工具以防止意外事件。 4. 将外法兰 (k) 拧紧到主轴 (h) 上 (图 4)。安装磨 正确的手持方式要求一只手握住侧手柄 (d),另一只 片时,法兰 (k) 上的圆环必须面向磨片。 手握住工具主体,如图 5 所示。 5. 按下主轴锁 (b) 并转动主轴 (h),直到其锁定到 启动与关闭(图 1) 位。 警告:使用工具之前,请检查手柄是否 6. 使用随附的双销扳手拧紧法兰 (k)。 牢固拧紧。...
  • Page 19 简体中文 使用砂轮片 让任何液体渗入工具,切勿让工具的任 何部分浸在液体中。 警告:金属粉尘积聚。在金属应用中过 可选附件 度使用砂轮片可能会增加触电的风险。 若要降低此风险,使用前请插入 RCD, 警告:除了 D WALT 提供的附件之外, 并每天清洁通风槽,按照以下维护说明 其他附件都未经此产品兼容性测试,若 将干燥的压缩空气吹入通风槽。 将此类附件与本工具一起使用将存在安 维护 全隐患。为降低人身伤害风险,本产品 只可使用 D WALT 推荐的附件。 WALT 电动工具设计精良,可以长期使用,而且只 请向您的经销商咨询更多关于合适附件的信息。 需最少的维护。要连续获得令人满意的工作效果,需 要进行合适的工具维护和定期清洁。 保护环境 警告:为降低严重的人身伤害风险,在 分类回收。本产品不得与普通家庭垃圾一 进行任何调整或取出/安装配件或附件之 起处理。 前,请关闭工具电源和断开工具电源连 接。重新连接工具之前,请按下并松开 如果您发现您的 D WALT 产品需要更换或您已经不 触发开关以确保工具已关闭。 再需要使用这些产品,请不要将它们与家庭垃圾一起...
  • Page 20 UNTUK REFERENSI DI MASA MENDATANG Istilah "perkakas listrik" dalam peringatan merujuk pada Data Teknis perkakas listrik beroperasi listrik induk (berkabel) atau DW820/B1 DW820/XD DW820/A9 perkakas listrik beroperasi baterai (nirkabel). Tipe 1) KESELAMATAN AREA KERJA Input daya Jaga agar area kerja tetap bersih dan terang.
  • Page 21 B AHA S A I NDONE S I A Jangan gunakan perkakas listrik ini jika tombol dilindungi pemutus sirkuit arus sisa (RCD). tidak dapat menghidupkan dan mematikan Penggunaan RCD akan mengurangi risiko sengatan perkakas. Perkakas listrik apa pun listrik. yang tidak dapat dikendalikan dengan tombolnya 3) KESELAMATAN DIRI adalah berbahaya dan harus diperbaiki.
  • Page 22 BAHASA INDONESIA b) Pekerjaan seperti pengampelasan, penyikatan melayang dan mengakibatkan cedera di luar area kawat, pemolesan, atau pemotongan tidak operasi. dianjurkan untuk dilakukan menggunakan perkakas j) Pegang perkakas listrik pada permukaan pegangan listrik ini. Pengoperasian yang tidak sesuai dengan berpenyekat saat melakukan pengoperasian di tujuan perkakas listrik ini dibuat dapat mengakibatkan mana aksesori pemotong dapat bersentuhan kecelakaan dan menimbulkan cedera diri.
  • Page 23 B AHA S A I NDONE S I A Reaksi balik merupakan dampak dari penyalahgunaan demikian mengurangi kemungkinan rusaknya piringan. perkakas listrik dan/atau prosedur atau kondisi Pinggiran piringan untuk piringan pemotong bisa jadi pengoperasian yang salah, dan dapat dihindari dengan jalan berbeda dari pinggiran piringan penggerinda.
  • Page 24 PERINGATAN: Untuk mengurangi risiko cedera pribadi yang berat, matikan TUJUAN PENGGUNAAN perkakas dan lepaskan dari sumber listrik Gerinda sudut DW820 telah dirancang untuk aplikasi sebelum melakukan penyesuaian apa pun penggerindaan profesional. atau melepaskan/memasang pelengkap JANGAN gunakan piringan penggerinda lain, selain piringan atau aksesori.
  • Page 25 B AHA S A I NDONE S I A pastikan bahwa bagian tengah yang timbul tersebut (j) posisi tangan yang tepat sesuai petunjuk menghadap ke pinggiran piringan (g). gambar. 4. Sekrupkan pinggiran piringan bagian luar (k) ke poros (h) PERINGATAN: Untuk mengurangi risiko (gbr.
  • Page 26 BAHASA INDONESIA Menggunakan Cakram Kelopak PERINGATAN: Jangan gunakan pelarut atau bahan kimia keras lainnya untuk membersihkan PERINGATAN: Penumpukan debu logam. bagian perkakas yang tidak terbuat dari logam. Penggunaan cakram kelopak terus menerus Zat-zat kimia tersebut dapat merapuhkan dalam aplikasi logam dapat menimbulkan material komponen-komponen ini.
  • Page 27 บาดเจ็ บ โปรดอ่ า นคู ่ ม ื อ การใช้ ง านเล่ ม นี ้ ข้ อ มู ล ด้ า นเทคนิ ค ค� า เตื อ นเพื ่ อ ความปลอดภั ย ทั ่ ว ไป DW820/B1 DW820/XD DW820/A9 ส� า หรั บ การใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ชนิ ด...
  • Page 28 ภาษาไทย ข) หลี ก เลี ่ ย งการสั ม ผั ส พื ้ น ผิ ว ที ่ ต ่ อ สายดิ น หรื อ ง) ถอดกุ ญ แจปรั บ แต่ ง หรื อ ประแจออกก่ อ นเปิ ด ลงกราวด์  เช่ น ท่ อ หม้ อ น� ้ า เตาหุ ง ต้ ม และ สวิ...
  • Page 29 ภาษาไทย เครื ่ อ งมื อ ไปส่ ง ซ่ อ มก่ อ นน� า มาใช้  หากช� า รุ ด กั บ ความเร็ ว สู ง สุ ด ที ่ ก � า กั บ ไว้ บ นเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า เสี...
  • Page 30 ภาษาไทย ฌ) กั น ผู ้ ท ี ่ อ ยู ่ ใ กล้ เ คี ย งให้ อ อกห่ า งจากบริ เ วณพื ้ น ที ่ การดี ด กลั บ คื อ ปฏิ ก ิ ร ิ ย าที ่ เ กิ ด ขึ ้ น แบบทั น ที ท ั น ใดต่ อ แผ่ น ท�...
  • Page 31 ภาษาไทย ค� า เตื อ นเพื ่ อ ความปลอดภั ย ทั ่ ว ไป ความเสี ่ ย งที ่ จ ะได้ ร ั บ บาดเจ็ บ เนื ่ อ งจากการใช้ ง าน – ติ ด ต่ อ กั น เป็ น เวลานาน ส�...
  • Page 32 เครื ่ อ งเจี ย รไฟฟ้ า ได้ ร ั บ การออกแบบมาส� า หรั บ DW820   ค � า เตื อ น: ก่ อ นใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ให้ ต รวจสอบ การเจี ย รระดั บ มื อ อาชี พ...
  • Page 33 ภาษาไทย วางเครื ่ อ งมื อ ไว้ บ นโต๊ ะ ให้ ต ั ว ครอบป้ อ งกั น ตั ้ ง ขึ ้ น หลี ก เลี ่ ย งการใช้ ง านหนั ก เกิ น ไป หาก • เครื ่ อ งมื อ ร้ อ น ให้ ป ล่ อ ยเครื ่ อ งท� า งานโดย ใส่...
  • Page 34 ภาษาไทย แปรงถ่ า นแบบตั ด อั ต โนมั ต ิ การใช้ ง านกั บ โลหะ มอเตอร์ จ ะปิ ด โดยอั ต โนมั ต ิ เ พื ่ อ แสดงว่ า แปรงถ่ า นเกื อ บ เมื ่ อ จะใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ในการท� า งานกั บ โลหะ ต้ อ งแน่ ใ จว่ า ได้ จะสึ...
  • Page 35 ภาษาไทย การปกป้ อ งสิ ่ ง แวดล้ อ ม ก ารแยกเก็ บ ห้ า มทิ ้ ง ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ร วมกั บ ขยะ ในครั ว เรื อ นปกติ หากวั น หนึ ่ ง คุ ณ จ� า เป็ น ต้ อ งเปลี ่ ย นผลิ ต ภั ณ ฑ์ WALT ของคุ...
  • Page 36 điện nguồn (có dây điện) Thông số kỹ thuật hoặc thiết bị chạy bằng pin (không có dây điện). DW820/B1 DW820/XD DW820/A9 1) AN TOÀN TẠI NƠI LÀM VIỆC Loại Giữ cho nơi làm việc luôn sạch sẽ và đủ...
  • Page 37 TI Ế NG V IỆ T cụ điện cầm tay không điều khiển được bằng Nếu bắt buộc phải vận hành dụng cụ điện công tắc đều rất nguy hiểm và cần phải được cầm tay ở nơi ẩm ướt, hãy sử dụng nguồn sửa chữa.
  • Page 38 TIẾNG VIỆT b) Không nên dùng dụng cụ điện cầm tay này thiết bị bảo hộ cá nhân. Các mảnh vụn phôi gia cho các công việc cắt, chà nhám, chà rỉ, đánh công hoặc phụ kiện vỡ có thể văng ra và gây chấn bóng.
  • Page 39 TI Ế NG V IỆ T hoặc văng ra. Đĩa mài có thể văng về phía người vận do đó làm giảm nguy cơ vỡ đĩa. Mặt bích cho đĩa hành hoặc văng ra ngoài, tùy thuộc vào chiều chuyển mài cắt có...
  • Page 40 độ. MỤC ĐÍCH SỬ DỤNG Lắp và tháo vành chắn (hình 2) Máy mài góc DW820 được thiết kế cho công tác mài chuyên nghiệp. CẢNH BÁO: Để giảm nguy cơ chấn KHÔNG sử dụng các loại đĩa mài khác ngoài loại đĩa thương cá...
  • Page 41 TI Ế NG V IỆ T 3. Đặt đĩa (i) lên mặt bích (g). Khi lắp đĩa có lỗ tâm chặt tay để tránh trường hợp bị giật lại đột nhô ra, đảm bảo rằng lỗ tâm nhô ra (j) quay về ngột.
  • Page 42 TIẾNG VIỆT Các phụ kiện tùy chọn giật. Để giảm nguy cơ này, hãy lắp RCD trước khi sử dụng và lau sạch các khe CẢNH BÁO: Do các phụ kiện, không phải thông gió hàng ngày bằng cách thổi khí các phụ...
  • Page 43 1F Jaeseung Bldg. 770-6 Yeoksam-Dong Gangnam- Gu Seoul Korea 서울시 강남구 역삼동 770-6 재승빌딩 1층 Black and Decker: www.blackanddecker.co.kr DeWALT: www.dewalt.co.kr 15-1 & 15-2, Jalan SS23/15, Tamana SEA, 47400 Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Email: my.service@sbdinc.com G/F VSK Corporate Circle Bldg. Shaw Blvd. cor.
  • Page 48 N355680 11/2013...

This manual is also suitable for:

Dw820/b1Dw820/xdDw820/a9