Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Návod k obsluze tlakové myčky
Návod na obsluhu tlakovej umývačky
High pressure cleaner operation manual
LEVITA PW 90+
(model YLQ 4430C-90A)
Výstraha: Před použitím stroje si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze.
Výstraha: Pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu.
Warning: Read the instructions before using the machine.
12/2018 – No. 792A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Levita PW 90+

  • Page 1 Návod k obsluze tlakové myčky Návod na obsluhu tlakovej umývačky High pressure cleaner operation manual LEVITA PW 90+ (model YLQ 4430C-90A) Výstraha: Před použitím stroje si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze. Výstraha: Pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu.
  • Page 2: Table Of Contents

    Originální návod k použití Gratulujeme! Vítejte ve světě chytrých tlakových myček. Jako hrdý majitel nové tlakové myčky od naší společnosti si můžete být jisti, že jste zakoupili praktický, výkonný a vysoce kvalitní výrobek. Jako u všech našich výrobků i tato tlaková myčka se opírá o náš nekompromisní závazek zajištění...
  • Page 3: Význam Použitých Symbolů A Piktogramů

    2. VÝZNAM POUŽITÝCH SYMBOLŮ A PIKTOGRAMŮ Na tomto výrobku a v návodu k obsluze mohou být použity některé z následujících symbolů. Seznamte s nimi a s jejich významem. NÁZEV VÝZNAM SYMBOL Před prvním spuštěním této tlakové myčky si pečlivě Čtěte návod přečtěte celý...
  • Page 4: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    3. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VÝSTRAHA! Toto zařízení není určeno k použití dětmi nebo jinými osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, které jim neumožňují jeho bezpečné použití, bez dohledu způsobilé osoby. Je nutné dohlédnout na děti, aby si se zařízením nehrály. Před spuštěním tohoto stroje jej pečlivě...
  • Page 5 VÝSTRAHA! − Kabely na cívkách by měly být vždy plně odvinuty, aby se předešlo jejich přehřátí. − Při použití prodlužovacího kabelu musí být použita vidlice i zásuvka ve vodotěsném provedení. − Nevhodné prodlužovací kabely mohou být nebezpečné. − Zajistěte splnění níže uvedených požadavků na délku a rozměry napájecího kabelu: Průřez 1,0 mm²...
  • Page 6: Popis Výrobku

    Teplotní čidlo: Teplotní čidlo chrání motor před přehřátím. Stroj se po několika minutách a ochlazení teplotního čidla znovu spustí. 4. POPIS VÝROBKU 4.1 Použití Tato tlaková myčka je určena pouze k použití v domácnostech k mytí: − osobních vozidel, motocyklů, lodí, karavanů, přívěsů, teras, vjezdů, kamenné dlažby, dřevěných konstrukcí, cihlového zdiva, zahradních grilů, zahradního nábytku, travních sekaček apod.
  • Page 7: Obsluha Tlakové Myčky

    5. OBSLUHA TLAKOVÉ MYČKY Před spuštěním myčky namontujte na přístroj dodané volné součásti. 1. Nasuňte držák stříkací pistole na své místo vlevo na přístroji. 2. Nasuňte závěs přívodního kabelu na své místo vpravo na přístroji. 3. Nasaďte stříkací nástavec • Zasuňte nástavec do stříkací...
  • Page 8 4. Připojte na pistoli vysokotlakou hadici. • Zasuňte koncovku vysokotlaké hadice do pistole a otočte matici, jak je vyznačeno k zajištění spoje. 5. Připojte vysokotlakou hadici k výstupu vody z přístroje. • Připojte druhý konec vysokotlaké hadice k výstupu vody na myčce a otáčejte černou převlečnou maticí, jak je vyznačeno, dokud není...
  • Page 9 Spuštění Umístěte přístroj na rovný povrch. Zasuňte přívodní vidlici do zásuvky. Zdroje vody Pro hodnoty připojení zkontrolujte typový štítek na stroji. POZOR Nečistoty ve vodě mohou poškodit vysokotlaké čerpadlo a příslušenství. Dodávka vody z vodovodní sítě Čerpání vody z otevřených nádrží Tato vysokotlaká...
  • Page 10 UPOZORNĚNÍ • Myčka se musí používat na bezpečném a stabilním podkladu ve stojící, vzpřímené pozici. Připojte přístroj ke zdroji elektřiny a vody, jak je popsáno. • Otevřete zdroj vody. • Držte stříkací pistoli oběma rukama. • Držte trysku vybraného příslušenství dopředu, směrem od vás k ploše, kterou chcete čistit. •...
  • Page 11 Přerušení provozu • Uvolněte páčku na stříkací pistoli. • Páčku na pistoli zajistěte. • Odložte stříkací pistoli s tryskou na odkládací místo. • Při delším přerušení (více než 5 minut),vypněte také přístroj vypínačem “OFF/ON”. Ukončení provozu • Uvolněte páčku stříkací pistole. •...
  • Page 12: Ukončení Práce S Tlakovou Myčkou

    6. UKONČENÍ PRÁCE S TLAKOVOU MYČKOU 6.1 Uskladnění myčky Tento stroj musí být uložen na místě s teplotou vyšší než bod mrazu! Před uskladněním vždy vyprázdněte čerpadlo, hadice a příslušenství následujícím postupem: Vypněte stroj (přepněte vypínač do polohy „O“ (1) a odpojte vodní hadici a příslušenství. Znovu spusťte stroj a stiskněte spoušť...
  • Page 13: Odstraňování Závad

    7.3 Čištění větracích otvorů stroje Udržujte stroj čistý, aby větracími otvory mohl volně procházet chladicí vzduch. 7.4 Mazání spojek Pro zajištění snadného připojovaní, a aby nevyschly O-kroužky, pravidelně mažte spojky. 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Před prováděním údržby nebo kontrolou vždy zařízení odpojte od přívodu elektrické energie. Před kontaktování...
  • Page 14: Likvidace

    9. LIKVIDACE Recyklace tlakové myčky Nevyhazujte elektrická zařízení do netříděného komunálního odpadu, používejte samostatné sběrné kontejnery. Kontaktujte místní úřady a zjistěte si informace o dostupném sběrném systému. Při vyhození elektrických zařízení na skládky odpadků nebo haldy, mohou nebezpečné látky unikat do podzemních vod a dostat se do potravinového řetězce a poškodit vaše zdraví...
  • Page 15 Preklad originálneho návodu. Gratulujeme! Vitajte vo svete chytrých tlakových umývačiek. Ako hrdý majiteľ novej tlakovej umývačky od našej spoločnosti si môžete byť istí, že ste zakúpili praktický, výkonný a vysoko kvalitný výrobok. Ako u všetkých našich výrobkov aj táto tlaková umývačka sa opiera o náš nekompromisný...
  • Page 16: Význam Použitých Symbolov A Piktogramov

    2. VÝZNAM POUŽITÝCH SYMBOLOV A PIKTOGRAMOV Na tomto výrobku a v návode na obsluhu môžu byť použité niektoré z nasledujúcich symbolov. Zoznámte s nimi a s ich významom. NÁZOV VÝZNAM SYMBOL Pred prvým spustením tejto tlakovej umývačky si pozorne Čítajte návod na prečítajte celý...
  • Page 17: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    3. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY VÝSTRAHA! Toto zariadenie nie je určené na použitie deťmi alebo inými osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, ktoré im neumožňujú jeho bezpečné použitie, bez dohľadu spôsobilej osoby. Je nutné dohliadnuť na deti, aby sa so zariadením nehrali. Pred spustením tohto stroja ho pozorne skontrolujte, či nevykazuje známky akejkoľvek závady.
  • Page 18 VÝSTRAHA! − Káble na kotúčoch by mali byť vždy plne odvinuté, aby sa predišlo ich prehriatiu. − Pri použití predlžovacieho kábla musí byť použitá vidlica aj zásuvka vo vodotesnom vyhotovení. − Nevhodné predlžovacie káble môžu byť nebezpečné. − Zaistite plnenie nasledujúcich požiadaviek na dĺžku a rozmery napájacieho kábla: Prierez 1,0 mm²...
  • Page 19: Popis Výrobku

    Teplotný snímač: Snímač teploty chráni motor pred prehriatím. Stroj sa po niekoľkých minútach a ochladení teplotného snímača znova spustí. 4. POPIS VÝROBKU 4.1 Použitie Táto tlaková umývačka je určená len na použitie v domácnostiach na umývanie: − osobných vozidiel, motocyklov, lodí, karavanov, prívesov, terás, vjazdov, kamennej dlažby, drevených konštrukcií, tehlového muriva, záhradných grilov, záhradného nábytku, kosačiek na trávu a pod.
  • Page 20: Obsluha Tlakovej Umývačky

    5. OBSLUHA TLAKOVEJ UMÝVAČKY Pred spustením umývačky namontujte na prístroj dodané voľné súčasti. 1. Nasuňte držiak striekacej pištole na svoje miesto vľavo na prístroj. 2. Nasuňte záves prívodného kábla na svoje miesto vpravo na prístroj. 3. Nasaďte striekací nástavec • Zasuňte nástavec do striekacej pištole a otáčajte tak dlho, pokým nie sú...
  • Page 21 4. Pripojte na pištoľ vysokotlakovú hadicu. • Zasuňte koncovku vysokotlakovej hadice do pištoľa a otočte maticu, ako je vyznačené na zaistenie spoje. 5. Pripojte vysokotlakovú hadicu k výstupu vody z prístroja. • Pripojte druhý koniec vysokotlakovej hadice k výstupu vody na umývačke a otáčajte čiernou prevlečnou maticou, ako je vyznačené, pokým nie je spoj celkom zaistený.
  • Page 22 Spustenie Umiestnite prístroj na rovný povrch. Zasuňte prívodnú vidlicu do zásuvky. Zdroje vody Pre hodnoty pripojenia skontrolujte typový štítok na stroji. POZOR Nečistoty vo vode môžu poškodiť vysokotlakové čerpadlo a príslušenstvo. Dodávka vody z vodovodnej siete Čerpanie vody z otvorených nádrží Táto vysokotlaková...
  • Page 23 UPOZORNENIE • Umývačka sa musí používať na bezpečnom a stabilnom podklade v stojacej, vzpriamenej pozícii. Pripojte prístroj ku zdroju elektriny a vody, ako je popísané. • Otvorte zdroj vody. • Držte striekaciu pištoľ obidvoma rukami. • Držte dýzu vybraného príslušenstva dopredu, smerom od vás k ploche, ktorou chcete čistiť. •...
  • Page 24 Prerušenie prevádzky • Uvoľnite páku striekacej pištole. • Páku na pištoli zaistite. • Odložte striekaciu pištoľ s dýzou na odkladacie miesto. • Pri dlhšom prerušení (viac ako 5 minút), vypnite aj prístroj vypínačom“OFF/ON”. Ukončenie prevádzky • Uvoľnite páku striekacej pištole. •...
  • Page 25: Ukončenie Práce S Tlakovou Umývačkou

    6. UKONČENIE PRÁCE S TLAKOVOU UMÝVAČKOU 6.1 Uskladnenie umývačky Tento stroj musí byť uložený na mieste s teplotou vyššou ako bod mrazu! Pred uskladnením vždy vyprázdnite čerpadlo, hadice a príslušenstvo nasledujúcim postupom: Vypnite stroj (prepnite vypínač do polohy „O“ (1) a odpojte vodnú hadicu a príslušenstvo. II.
  • Page 26: Odstraňovanie Porúch

    7.3 Čistenie vetracích otvorov stroja Udržujte stroj čistý, aby vetracími otvormi mohol voľne prechádzať chladiaci vzduch. 7.4 Mazanie spojok Pre zaistenie ľahkého pripojovania, a aby nevyschli O-krúžky, pravidelne mažte spojky. 8. ODSTRAŇOVANIE PORÚCH Pred údržbou alebo kontrolou zariadenie vždy odpojte od prívodu elektrickej energie. Pred kontaktovaním servisného centra skontrolujte nasledujúce príznaky porúch, aby ste predišli zbytočným nedorozumeniam: Príznak...
  • Page 27: Likvidácia

    9. LIKVIDÁCIA Recyklácia tlakovej umývačky Nevyhadzujte elektrické zariadenie do netriedeného komunálneho odpadu, používajte samostatné zberné kontajnery. Kontaktujte miestne úrady a zistite si informácie o dostupnom zbernom systéme. Pri vyhodení elektrických zariadení na skládky odpadkov alebo haldy, môžu nebezpečné látky unikať do podzemných vôd a dostať sa do potravinového reťazca a poškodiť...
  • Page 28: Technical Data

    Translation of original instructions Congratulations! Welcome to the world of smarter cleaner. As the proud new owner of high pressure cleaner from our company, you can rest assured that you have purchased a convenient, efficient, and high-quality product. As with all of our products, your cleaner is backed by our uncompromising commitment to customer satisfaction.
  • Page 29: Symbols Used To Mark Instructions

    2. SYMBOLS USED TO MARK INSTRUCTIONS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning for safe operation. SYMBOL NAME EXPLANATION Before starting up your high pressure washer for the first Read instruction time, this instruction manual must be read through carefully.
  • Page 30: Important Safety Instructions

    3. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! This appliance is not intended for use by children or other persons without assistance or supervision if their physical, sensory or mental capabilities prevent them from using it safely. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Before starting up your machine please check it carefully for any defects.
  • Page 31 WARNING! − Cord on drums should always be completely unwinded to prevent the cord from overheating. − If an extension cord is used, the plug and socket must be of watertight construction. − Inadequate extension cords can be dangerous. − Comply with the below-mentioned requirements for length and cord dimensions. 1.0 mm²...
  • Page 32: Product Description

    4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 Application This high-pressure washer has been developed for domestic use within: - Car, motorbike, boat, caravan, trailer, patio/drive/flagstones, woodwork, brickwork, barbecue, garden furniture, lawn mower. Only use the high-pressure washer for purposes described in this manual. The safety precautions must be observed to prevent damage to the machine, the surface to be cleaned or severe personal injuries.
  • Page 33: Operating Your Pressure Washer

    5. OPERATING YOUR PRESSURE WASHER Mount loose parts delivered with appliance prior to start-up. 1. Slide the trigger gun holder into position of unit left. 2. Slide the power cord hook into position of unit right 3. Installing the spray wand •...
  • Page 34 4. Connect the high pressure hose to the trigger gun • Connect the sliver end of the high-pressure hose to the trigger gun and twist the nut as indicated to secure the connection. 5. Connect the high-pressure hose to the water outlet •...
  • Page 35 Start up Park the appliance on an even surface. Insert the mains plug into the socket. Water supply For connection values, see type plate. ATTENTION Impurities in the water can damage the high-pressure pump and the accessories. Water supply from mains Drawing in water from the open reservoirs This high-pressure cleaner is suited to work with the YILI suction hose with backflow vale to draw in surface water, e.g.
  • Page 36 ATTENTION • The washer must be used on a secure and stable surface in a standing, upright position. Connect the product to power and water supply as described. • Open the water supply • Hold the spray gun with both hands. •...
  • Page 37 Interrupting operation • Release the lever of the trigger gun. • Lock the lever of the trigger gun. • Put the trigger gun with the spray lance into the parking position. • During longer breaks (more than 5 minutes), also turn the appliance off using the “OFF/ON” switch. Finish operation •...
  • Page 38: After Using Your Pressure Washer

    6. AFTER USING YOUR PRESSURE WASHER 6.1 Storing the washer The machine should be stored in a frost-free room! Pump, hose and accessories should always be emptied of water prior to storing as follows: Stop the machine (press the ON/OFF switch “O” (1) and detach water hose and accessory. II.
  • Page 39: Trouble-Shooting

    7.3 Cleaning of machine vents The machine should be kept clean so as to let cooling air pass freely through the machine vents. 7.4 Greasing of couplings To ensure an easy connection and that o-rings do not dry up. The couplings should be greased regularly. 8.
  • Page 40: Disposal

    9. DISPOSAL Recycling the washer Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact your local government for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being.
  • Page 41: Eu Prohlášení O Shodě

    EU Prohlášení o shodě My, Mountfield a.s. Mirošovická 697, 25164 Mnichovice, tímto prohlašujeme ve výhradní odpovědnosti, že výrobek vysokotlaký čistič LEVITA PW 90+ (model YLQ 4430C-90A), na který se toto prohlášení vztahuje, odpovídá příslušným bezpečnostním a zdravotním požadavkům směrnic 2006/42/ES (Směrnice o strojích), 2014/30/EU (Směrnice o elektromagnetické...
  • Page 42: Eu Declaration Of Conformity

    We, Mountfield a.s. Mirošovická 697, 25164 Mnichovice hereby declare under our sole responsibility that the product high-pressure cleaner LEVITA PW 90+ (model YLQ 4430C-90A) is in conformity with the relevant safety and health requirements of directives 2006/42/EC (Machinery directive), 2014/30/EU (Electromagnetic compatibility), 2011/65/EU (RoHS directive) and 2000/14/EC (Noise directive) including amendments.
  • Page 44 Mountfield, a.s. Mirošovická 697 251 64 Mnichovice Česká republika...

This manual is also suitable for:

Ylq 4430c-90a

Table of Contents