Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ARCHOS
X67

Advertisement

loading

Summary of Contents for Archos X67

  • Page 1 ARCHOS...
  • Page 2 Front Camera Type-C&Earphone Accessories Earphone Convert Cable Quick Charger Type-C Cable...
  • Page 3: Fast Charging

    SIM Card Speaker Battery ARCHOS X67 includes an internal battery.You can track your battery status with the icon showed on the top right of the screen. Huge Battery 8000 18W Fast Charging Warning . Incompatible batteries can cause serious injuries or damage to your phone.
  • Page 4: How To Insert The Card

    How to insert the card To make sure your smartphone can be able to call, put the SIM card in the following order. Press the card pin into the side hole and then the card tray pops up and pull out it. Take out the card slot and place the Nano card or Nano card.
  • Page 5 How to boot Non-removable battery Press the power button for 3-5 seconds to boot Language switching settings Main menu --settings-system setting--language and input method Language and input method--language--language adding Select the language you need, the system will automatically jump back to the language interface Select the icon after the language bar and drag it to the first one.
  • Page 6 Safety-In order to ensure safely using the product, you must strictly abide by the following rules The phone should be at least 15 cm away from any medical implant or rhythm adjuster and never put the device in your coat pocket. Do not expose the device to high temperatures or heat- generating equipment such as sunlight, heaters, microwave ovens, ovens or water heaters.
  • Page 7: Maintenance

    Maintenance Thoroughly understand the maintenance of this mobile phone to use the mobile phone more safely and effectively, and extend the service life of the mobile phone as much as possible. Please follow the instructions in the manual to open the phone, disassemble the accessories, and do not try other methods.
  • Page 8 Vorderseite Kamera & Typ-C Kopfhörer Accessories Kopfhörer-Konvertierungskabel Schnellladegerät Typ-C-Kabel Kommt mit der Google App und Google Chrome Android ist eine Marke von Google LLC...
  • Page 9 Volumen- Netzschalter Fingerabdruck Lautsprecher Karte Battery ARCHOS X67 enthält eine interne Batterie. Sie können Ihren Batteriestatus mit dem Symbol oben rechts auf dem Bildschirm verfolgen. Riesige Batterie 8000 18W Schnellladung Warning Inkompatible Batterien können schwere Verletzungen oder Schäden an Ihrem Telefon verursachen.
  • Page 10 So legen Sie die Karte ein Legen Sie die SIM-Karte in der folgenden Reihenfolge ein, um sicherzustellen, dass Ihr Smartphone anrufen kann. Drücken Sie den Kartenstift in das seitliche Loch. Das Kartenfach öffnet sich und zieht es heraus. Nehmen Sie den Kartensteckplatz heraus und legen Sie die Nano- Karte oder Nano-Karte ein.
  • Page 11 Wie man bootet Nicht austauschbarer Akku Drücken Sie den Netzschalter 3-5 Sekunden lang, um zu starten Language switching settings Hauptmenü - Einstellungen-Systemeinstellung - Sprache und Eingabemethode Sprache und Eingabemethode - Sprache - Hinzufügen von Sprache Wählen Sie die gewünschte Sprache aus, das System springt automatisch zurück zur Sprachoberfläche Wählen Sie das Symbol nach der Sprachleiste aus und ziehen Sie es auf das erste.
  • Page 12 Sicherheit - Um eine sichere Verwendung zu gewährleisten Das Produkt müssen Sie unbedingt einhaltendie folgenden Regeln Das Telefon sollte mindestens 15 cm von medizinischen Geräten, Implantaten sowie Schrittmachern entfernt sein, bewahren Sie das Gerät niemals in ihrer Manteltasche auf. Setzen Sie das Gerät und andere Batterien nicht hohen Temperaturen oder wärmeerzeugenden Quellen wie Sonnenlicht, Heizungen, Mikrowellen, Öfen oder Wasser Heizungen aus.
  • Page 13 Instandhaltung Wenden Sie die Wartung des Mobiltelefons genaustens an um das Mobiltelefon sicherer und effektiver zu nutzen und die Lebensdauer des Mobiltelefons so weit wie möglich zu verlängern. Bitte folgen Sie den Anweisungen im Handbuch, um das Telefon zu öffnen, Zerlegen Sie das Zubehör und probieren Sie keine anderen Methoden aus.
  • Page 14 Davanti telecamera Tipo C e auricolare Accessori Cavo di conversione per auricolari Caricatore rapido Cavo di tipo C.
  • Page 15 Carta Altoparlante Batteria ARCHOS X67 include una batteria interna con cui puoi monitorare lo stato della batteria l'icona mostrata in alto a destra dello schermo. Batteria enorme 8000 Ricarica rapida da 18 W. Warning Batterie incompatibili possono causare lesioni gravi o danni al telefono.
  • Page 16 Come inserire la carta Per assicurarti che il tuo smartphone sia in grado di chiamare, inserisci la scheda SIM nel seguente ordine. Premere il perno della scheda nel foro laterale, quindi il vassoio della scheda si solleva ed estrarlo. Estrarre lo slot della scheda e posizionare la scheda Nano o la scheda Nano Assicurarsi che l'angolo di smusso sia allineato con l'angolo di smussatura dello slot della scheda e posizionato nello slot della scheda corrispondente.
  • Page 17 Come avviare Batteria non rimovibile Premere il pulsante di accensione per 3-5 secondi per l'avvio Il massimo rapporto di assorbimento delle radiazioni elettromagnetiche (SAR) di questo prodotto è < 2,0 W / kg In linea con i requisiti della norma nazionale EN 50360:2017;...
  • Page 18 Sicurezza: al fine di garantire un utilizzo sicuro il prodotto, devi rispettare rigorosamente le seguenti regole Il telefono dovrebbe essere ad almeno 15 cm di distanza da qualsiasi medico impianto o regolatore del ritmo e non mettere mai il dispositivo nel tuo tasca del cappotto. Non esporre il dispositivo e altre batterie insieme con le alte temperature o apparecchiature che generano calore come luce solare, stufe, forni a microonde, forni o acqua riscaldatori.
  • Page 19: Manutenzione

    Manutenzione Comprendere a fondo la manutenzione di questo telefono cellulare per utilizzare il telefono cellulare in modo più sicuro ed efficace ed estenderloil più possibile la vita utile del telefono cellulare. Si prega di seguire le istruzioni nel manuale per aprire il telefono, smontare gli accessori e non provare altri metodi.
  • Page 20 Cómo insertar la tarjeta Para asegurarse de que su teléfono inteligente pueda llamar, coloque la tarjeta SIM en el siguiente orden. Presione el pasador de la tarjeta en el orificio lateral y luego la bandeja de la tarjeta se abre y se extrae. Saque la ranura de la tarjeta y coloque la tarjeta Nano o la tarjeta Nano Asegúrese de que el ángulo de bisel esté...
  • Page 21 Cómo arrancar Batería no extraíble Presione el botón de encendido durante 3-5 segundos para arrancar Configuración de cambio de idioma Menú principal - configuración - configuración del sistema - idioma y método de entrada Idioma y método de entrada - idioma - adición de idioma Seleccione el idioma que necesita, el sistema saltará...
  • Page 22 Seguridad: para garantizar un uso seguro el producto, debe cumplir estrictamente las siguientes reglas El teléfono debe estar al menos a 15 cm de cualquier dispositivo médico.implante o ajustador de ritmo y nunca coloque el dispositivo en su bolsillo de abrigo. No exponga el dispositivo y otras baterías juntas con las altas temperaturas o equipos generadores de calor como la luz del sol, calentadores, hornos microondas, hornos o agua...
  • Page 23: Mantenimiento

    Mantenimiento Comprenda a fondo el mantenimiento de este teléfono móvil utilizar el teléfono móvil de forma más segura y eficaz, y ampliar la vida útil del teléfono móvil tanto como sea posible. Siga las instrucciones del manual para abrir el teléfono. desmonte los accesorios y no intente otros métodos.
  • Page 24 Caméra avant Micro Type-C et écouteurs Accessoires Câble de conversion pour écouteurs Chargeur rapide Câble de type C...
  • Page 25 Haut-parleur Carte Batterie X67 5G comprend une batterie interne. Vous pouvez suivre l'état de votre batterie avec l'icône affichée en haut à droite de l'écran. Énorme batterie 8000 Charge rapide de 18 W Avertissement Utilisez uniquement des batteries approuvées par ARCHOS spécialement conçues pour votre téléphone.
  • Page 26 Comment insérer la carte SIM Appuyez sur la broche de la carte dans le trou latéral, puis le plateau de la carte s'ouvre et tirez-le. Retirez le logement de la carte SIM et placez la carte SIM ou la carte Nano. Assurez-vous que l'angle biseauté de la SIM est aligné...
  • Page 27: Comment Démarrer

    Comment démarrer Batterie non amovible Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 3 à 5 secondes pour démarrer Paramètres de changement de langue Menu principal - paramètres - configuration du système - langue et méthode de saisie Langue et méthode de saisie - langue - ajout de langue Sélectionnez la langue dont vous avez besoin, le système va automatiquement revenir à...
  • Page 28 Sécurité-Afin d'assurer une utilisation en toute sécurité du produit, merci de respecter strictement les règles suivantes Le téléphone doit être à au moins 15 cm de tout appareil médical implant ou ajusteur de rythme et ne placez jamais l'appareil dans votre poche de manteau.
  • Page 29: Entretien

    Entretien Veuillez suivre les instructions du manuel pour utiliser le téléphone, et n'essayez pas d'autres méthodes. N'utilisez pas de solvants chimiques ou de détergents pour nettoyer votre téléphone. Essuyez la coque du téléphone avec un chiffon en coton doux imbibé de de l'eau ou un savon doux. Nettoyez la lentille avec un chiffon propre, sec et doux.
  • Page 30 Vice wheat Voor Camera Microfoon Type-C & Koptelefoon Accessoires Koptelefoon adapter Kabel Snel Lader Type-C Kabel...
  • Page 31 Macro Camera Flits Hoofd camera Groothoek lens Volume+ Diepte Camera Volume - aan/uit knop Vingerafduk Luidspreker SIM kaart Batterij WP10 bevat een ingebouwde batterij. U kunt de status van uw batterij bekijken met het pictogram dat rechtsboven op het scherm wordt weergegeven. Enorme Battery 8000 18W Snelladen...
  • Page 32 Hoe de SIM kaart in te voegen Om ervoor te zorgen dat uw smartphone in staat is om te bellen, voer de SIM kaart in de volgende volgorde in. Druk de kaart-pin in het zijgat tot de kaarthouder verschijnt. Schuif de kaarthouder eruit. Neem de kaarthouder eruit en plaats de Nano-SIM kaart erin.
  • Page 33 Hoe de telefoon op te starten Niet-verwijderbare Batterij Druk 3-5 seconden op de aan/uit knop om op te starten Instellingen voor het schakelen tussen talen Hoofdmenu: kies instellingen, systeeminstelling, taal- en invoermethode, taal toevoegen. Selecteer de taal die u nodig hebt, het systeem springt automatisch terug naar de taalinterface Selecteer het pictogram achteraan de taalbalk en sleep het naar de eerste positie.
  • Page 34 Voor uw veiligheid en om ervoor te zorgen dat het product op een veilige manier wordt gebruikt moet u zich strikt houden aan de volgende regels: De telefoon moet ten minste 15 cm verwijderd zijn van een medisch implantaat of ritmeregelaar en daarom het apparaat nooit in uw jaszak stoppen.
  • Page 35 Onderhoud Om de mobiele telefoon veiliger en effectiever te gebruiken en de levensduur van de mobiele telefoon zo veel mogelijk te verlengen is het belangrijk om het onderhoud van deze mobiele telefoon goed te begrijpen. Volg de instructies in de handleiding om de telefoon te openen en om de accessoires te gebruiken.
  • Page 36 After the laboratory measurements, when it is kept 0.5cm from your body the SAR values for this mobile are : -Head: 0.211W/kg -Body: 0.935W/kg -DAS: 1.639W/kg...
  • Page 37 Intended Use / Category : RF output power (type) GSM/GPRS/EDGE 900: 32.97dBm (Conduction), GSM/GPRS/EDGE 1800: 29.53dBm (Conduction) Frequency range (MHz) GSM/GPRS/EDGE 900: TX(Uplink):880M 915MHz; RX(Downlink):925M 960MHz GSM/GPRS/EDGE 1800: TX(Uplink):1710M 1785MHz; RX(Downlink):1805M 1880MHz Modulation GMSK, 8PSK Antenna type and Gain FPC Antenna Intended Use / Category : WCDMA RF output power (type)
  • Page 40 PN: 117123 Manufacturer Name: Logic Instrument 12 rue Ampère 91430 IGNY - FRANCE...