Download Print this page

Viessmann Almo Norm 12 Assembly Instructions page 2

Aluminium shelving system

Advertisement

Montagehinweise
Assembly notes
Consignes de montage
1
Zusammenbau der Kreuzstrebe
Assembly of cross braces
Assemblage de l'entretoise
B
A
2
Montage der Kreuzstrebe
Assembly of cross braces
Montage de l'entretoise
Beachten Sie unbedingt die Angaben des beiliegenden Merkblattes!
Folgen Sie den Montageschritten in der vorgegebenen Reihenfolge und
beachten Sie die Sicherheitshinweise und die für Ihre Tätigkeit geltenden
Arbeitsschutzvorgaben.
Beachten Sie die vorgegebenen Mindestmaße.
Please observe the information given in the attached leaflet!
Proceed with the assembly steps in the indicated sequence and comply
with the safety instructions and safety at work regulations valid for your
activities.
Pay attention to the given minimum dimensions.
Respectez absolument les indications de la notice jointe !
Veuillez suivre les étapes de montage dans l'ordre indiqué et respectez les
consignes de sécurité et les règles relatives à la protection du travail en
vigueur pour votre activité.
Respectez les mesures minimales indiquées.
Montieren Sie zunächst die 4teilige Kreuzverstrebung und beachten Sie
dabei die Breite des zu montierenden Regalfeldes. Die entsprechenden
Markierungen finden Sie direkt auf den Strebenteilen. Bei der Montage
achten Sie auch unbedingt darauf, dass die mit A markierten Teile in den
mit B markierten Strebenteilen liegen.
Befestigen Sie die Strebenteile mit den mitgelieferten Montageteilen.
A
B
Primarily, assemble the 4-part cross braces, taking into consideration the
width of the shelf bay required to be installed. You will find the correspond-
ing markings directly on the braces. During the assembly, please make
sure that the parts with A marking are slid into the parts with B marking.
Fix the parts of the braces with the delivered assembly parts.
Montez d'abord l'entretoise à 4 pièces et ce faisant, respectez la largeur du
plan d'étagère à monter. Vous trouverez les marquages correspondants
directement sur les pièces. Lors du montage, veuillez absolument à ce que
les pièces marquées avec A soient installées dans les pièces marquées
avec un B.
Fixez les pièces de support avec les pièces de montage fournies.
Bevor Sie die Kreuzverstrebung mit den Regalständern verbinden, drehen
Sie die Ausgleichsfüße der Regalständer um ca. 20 mm heraus.
Montieren Sie jetzt zunächst die Kreuzverstrebung an einem und danach
an dem zweiten Regalständer. Benutzen Sie hierzu das mitgelieferte Be-
festigungsmaterial.
Before starting to fix the cross braces to the uprights, unscrew the adjusta-
ble feet of the uprights up to about 0.8'' (20 mm).
Primarily, fix the cross brace to the first and then to the second upright.
Doing this use the delivered fixing material.
Avant de relier les entretoises avec les supports d'étagère, dévis-sez les
pieds de compensation des supports d'environ 20 mm.
Montez d'abord l'entretoise sur un support puis sur le second. Pour cela,
utilisez le matériel de fixation fourni.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Almo norm 20