Download Print this page

Advertisement

Quick Links

980 981
Für optimale Schnitte, mit dem Standard Messerkopf, das Bau-
teil* entfernen.
For optimum cutting results with standard cutter head, please re-
move this component*.
Afin d'obtenir une parfaite qualité lors de l'utilisation d'une tête de
coupe standard, le démontage de cet élément* est nécessaire.
Favor desmontar este componente* para obtener un corte ópti-
mo con el portacuchillas estándar.
Per tagli ottimali, con la testa del coltello standard, rimuovere il
componente *.
Para cortes ideais, com a cabeça de faca padrão, remova o
componente *.
For at opnå optimale udskæringer, fjern standardkomponenten *
med standardknivhovedet.
Optimaalisten leikkauksien saavuttamiseksi poista vakioveitsellä
vakioveitsellä *.
For optimale kutt, fjern standardkomponenten * med standard
knivhode.
Ta bort komponenten * för att få optimala skärningar med stan-
dardknivhuvudet
Na optimálne rezy použite na odstránenie súčasti štandardnú
hlavu noža *
Za optimalne rezove, pomoću standardne glave noža uklonite
komponentu *
Az optimális vágáshoz használja a standard késfejet az alkatrész
eltávolításához *
Удалите этот элемент * для достижения наилучших
результатов при использовании стандартной режущей головки.
Optimaalsete jaotustükkide saamiseks kasutage komponendi ee-
maldamiseks standardset nuga pead *
Lai iegūtu optimālus griezumus, ar standarta naža galvu noņe-
miet komponentu *
Norėdami gauti optimalius pjūvius, standartine peilio galvute
nuimkite komponentą *
Odstraňte tento prvek * pro dosažení nejlepších výsledků při
použití standardní řezací hlavy.
Odstranite ta element * za najboljše rezultate pri uporabi stan-
dardne rezalne glave.
Aby uzyskać optymalne wyniki cięcia przy użyciu standardowej
głowicy nożowej, należy zdemontować ten element.
Pentru tăieri optime, cu capul de cuțit standard, scoateți compo-
nenta *.
Извадете този елемент * за най-добри резултати, когато
използвате стандартна режеща глава.
Standart kesici kafa ile optimum kesim sonuçları için lütfen bu bi-
leşeni sökünüz.
Για βέλτιστα αποτελέσματα κοπής με την τυπική κεφαλή κοπής,
αποσυνδέστε αυτό το εξάρτημα.
为了使用标准刀头获得最佳切割效果,请拆卸该组件。
‫للحصول على نتائج قص مثالية مع رأس سكين قياسي ، يرجى تفكيك هذا‬
‫.المكون‬
標準のナイフヘッドで最適な切断結果を得るには、このコンポ
ーネントを分解してください。
00982-15726
 
00983-15727
 
00984-15728
507 : 00986-15309
508 : 00987-15312
Einbauanleitung
Ausbauanleitung
Installation instruction
instructions de retrait
instructions de montage
instructions de retrait
instrucciones de instalación
instrucciones de extracción
Headquarters
Novus Dahle GmbH
Breslauer Straße 34-38
48909 Lingen
Service contact
Novus Dahle GmbH
Tel.: +49 (0) 956375299-0
Fax.: +49 (0) 956375299-333
E-Mail: info@novus-dahle.com
Web: www.novus-dahle.com
980 981
Version
980 981

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dahle 980

  • Page 1 980 981 980 981 Für optimale Schnitte, mit dem Standard Messerkopf, das Bau- teil* entfernen. For optimum cutting results with standard cutter head, please re- 00982-15726 move this component*.   Afin d’obtenir une parfaite qualité lors de l’utilisation d’une tête de coupe standard, le démontage de cet élément* est nécessaire.
  • Page 2 980 981 =0,5 mm 980 981 980 981...

This manual is also suitable for:

981