Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BEJUBLAD
RU
GB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BEJUBLAD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for IKE BEJUBLAD

  • Page 1 BEJUBLAD...
  • Page 3 РУССКИЙ ENGLISH Пожалуйста, ознакомьтесь со списком авторизованных сервисных центров IКЕА, который представлен на последней странице этой инструкции Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed Authorized Service Centre and relative national phone numbers.
  • Page 4 560 mm 382 mm 550 mm 560 mm 382 mm 560 mm 382 mm 550 mm 550 mm...
  • Page 5: Table Of Contents

    РУССКИЙ Оглавление Сведения по технике безопасности Что делать, если... Описание прибора Технические данные Панель управления Установка Первое использование Подключение к электрической сети Повседневная эксплуатация Рекомендации по охране окружающей Таблицы приготовления среды Чистка и уход ГАРАНТИЯ IKEA Сведения по технике безопасности Прежде...
  • Page 6 РУССКИЙ Соблюдайте осторожность отключите прибор или при обращении с емкостью: выньте вилку из розетки. Не опасность ожога. открывайте дверцу – так пламя погаснет быстрее. Микроволновая печь предназначена для разогрева Если прибор расположен на еды и напитков. Не сушите в высоте более 850 см от пола, приборе...
  • Page 7 РУССКИЙ оговоренных в руководстве по Данный прибор эксплуатации. предназначен для Не разрешайте детям использования в быту, а подходить близко к месту также в следующих случаях: в установки. После распаковки бытовых комнатах персонала прибора убедитесь, что в различных предприятиях, он не поврежден во время офисах...
  • Page 8 РУССКИЙ После распаковки прибора В случае повреждения убедитесь в том, что дверца сетевого шнура во избежание прибора плотно закрывается. В возникновения опасных случае обнаружения проблем ситуаций он должен быть обращайтесь к продавцу или в заменен производителем, ближайший сервисный центр. сотрудником сервисного центра или...
  • Page 9: Описание Прибора

    РУССКИЙ Описание прибора Панель управления Гриль (кварцевый) Лампочка внутреннего освещения Дверца Принадлежности Рукоятка блюда для получения хрустящей Подставка под Стеклянный Блюдо для получения корочки поворотный стол хрустящей корочки поворотный стол Общие сведения не касается внутренних стенок камеры печи. В продаже имеется большой выбор Подставка...
  • Page 10: Панель Управления

    РУССКИЙ Панель управления Ручка выйдет наружу. Поверните Ручка выбора Выбор ее в требуемое положение. Назад Pучка регулировки По завершении готовки Стоп Утапливаемые ручки поверните ручку на и нажмите Дисплей Чтобы использовать ручку этого ее еще раз, чтобы вернуть в типа, нажмите ее по центру. исходное...
  • Page 11: Повседневная Эксплуатация 1

    РУССКИЙ Повседневная эксплуатация Блокировка включения / защитная установите значение 0:00 поворотом ручки блокировка регулировки и нажмите . Примечание: Запуск режимов Эта предохранительная функция автоматически включается через минуту приготовления возможен без отключения после того, как прибор возвращается в работающего таймера: таймер продолжает режим...
  • Page 12 РУССКИЙ Примечание: Уровень мощности можно Режим Описание режима менять и после запуска режима. Для этого Режим для идеального дважды нажмите , чтобы войти в меню подрумянивания настроек мощности, после чего измените блюда как сверху, значение поворотом ручки регулировки. так и снизу. Данный ДЛИТЕЛЬНОСТЬ...
  • Page 13 РУССКИЙ предварительно подогреть (макс. 3 мин.). 160 Вт Размораживание. Размягчение сливочного Во время предварительного нагрева масла, сыров. блюда для получения хрустящей корочки 90 Вт Размягчение мороженого используйте только режим «Хрустящая ХРУСТЯЩАЯ КОРОЧКА корочка». Пользуйтесь этим режимом для повторного Гриль разогрева и приготовления пиццы, а также Используйте...
  • Page 14 РУССКИЙ Всегда кладите продукты на стеклянный Прикройте отдельные участки приготавливаемого продукта (куриные поворотный стол. ножки, кончики крыльев и т. п.) небольшими Приготавливаемое Рекомендации листами алюминиевой фольги, если эти блюдо участки начнут нагреваться. Мясо Мясной фарш, котлеты, Крупные куски мяса необходимо стейки...
  • Page 15 РУССКИЙ ВЕС Приготавливаемое Категория Вес Для достижения наилучших результатов блюдо автоматическим режимам необходимо СВЕЖИЕ ОВОЩИ указать вес продукта, выбрав его (Равномерно порежьте среди настроек по умолчанию: печь и добавьте 2-4 200-800 г самостоятельно рассчитает оптимальную столовые ложки воды. Готовьте под крышкой) длительность...
  • Page 16: Таблицы Приготовления

    РУССКИЙ Таблицы приготовления Приготавливаемое блюдо Режим Предвари- Мощность Время тельный (Вт) приготовления прогрев (мин) БИСКВИТ 7 - 10 Фpyктoвый пиpoг 12 - 20 Пeчeньe 3 - 5 Несладкие и киш лорен 18 - 25 (1 - 1,2 кг) Тарелка с ужином (250 - 500 г) 4 - 7 Лазанья/запеченная...
  • Page 17: Чистка И Уход

    РУССКИЙ Чистка и уход Уход за прибором состоит, главным Для удаления устойчивых пятен образом, в его чистке. прокипятите в печи чашку воды в течение При отсутствии регулярной чистки 2–3 минут. Водяной пар размягчит пятна. качество рабочей поверхности печи ВАЖНО: при чистке микроволновой может...
  • Page 18: Что Делать, Если

    РУССКИЙ техобслуживание прибора, пока ВНИМАНИЕ!: Не демонтируйте он не будет отремонтирован защитные кожухи. Необходимо квалифицированным регулярно проверять уплотнения специалистом: опасность дверцы и участки вокруг них поражения электрическим током. на наличие повреждений. Никогда не используйте для чистки Если эти участки повреждены, пароочистители.
  • Page 19: Технические Данные

    РУССКИЙ Технические данные Обозначение модели: BMWG BEJU 595 WH - Встраиваемый микроволновая печь - BEJUBLAD Напряжение питания 220-240V / 50Hz Номинальная потребляемая мощность 2300 W Предохранитель 10 A Полезная мощность микроволнового излучения 1000 W Технические данные указаны Гриль 800 W на...
  • Page 20: Подключение К Электрической Сети

    РУССКИЙ Подключение к электрической сети Перед подключением является несоблюдение пользователем Проверьте, чтобы напряжение на табличке данных инструкций. технических данных соответствовало Несоблюдение этих инструкций может напряжению у Вас дома. привести к риску. Изготовитель снимает с себя Паспортная табличка находится с передней любую...
  • Page 21: Рекомендации По Охране Окружающей Среды

    РУССКИЙ Рекомендации по охране окружающей среды ВНИМАНИЕ!: Лица, не ВНИМАНИЕ!: Выключите обладающие достаточной прибор перед заменой технической квалификацией, лампы: опасность поражения подвергают себя опасности в электрическим током. случае выполнения обслуживания УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВОЧНОГО или ремонта прибора со снятием МАТЕРИАЛА кожухов, предохраняющих от Упаковочный...
  • Page 22 РУССКИЙ СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ Транспортировка и хранение Пользуйтесь функцией предварительного Изделия должны перевозиться в нагрева только в том случае, если это оригинальной упаковке в горизонтальном указано в таблице приготовления блюд или положении. Во время транспортировки и в вашем рецепте. Пользуйтесь вставными хранения...
  • Page 23: Гарантия Ikea

    РУССКИЙ ГАРАНТИЯ IKEA Срок действия гарантии IKEA повреждения, вызванные химическими Гарантийный срок для данного изделия или электрохимическими реакциями; составляет пять (5) лет. Гарантия начинает повреждения, обусловленные ржавчиной, действовать в день покупки. Пожалуйста, коррозией или воздействием воды, в сохраняйте чек как подтверждение факта и том...
  • Page 24 РУССКИЙ повреждения, возникшие при перевозке. Как связаться с нами, если вам нужна наша Тем не менее, если услуга доставки помощь была заказана покупателем в IKEA, все Пожалуйста, ознакомьтесь со повреждения, возникшие при перевозке списком сервисных центров, товара, несет IKEA (но не в рамках данной авторизированных...
  • Page 25: Safety Information

    ENGLISH Table of contents Safety Information What to do if ... Product description Technical data Control panel Installation First use Electrical connection Daily use Environmental concerns Cooking tables IKEA GUARANTEE Cleaning and maintenance Safety Information Before using the appliance, read with the appliance.
  • Page 26 ENGLISH be stirred or shaken and their PERMITTED USE temperature checked - risk of CAUTION: The appliance is burn. Do not heat eggs in their not intended to be operated by shells and whole hard-boiled means of an external switching eggs - risk of explosion.
  • Page 27 ENGLISH during transport. In the event of be earthed in conformity problems, contact the dealer or with national electrical safety your nearest Aftersales Service. standards. Once installed, packaging waste Do not use extension leads, (plastic, styrofoam parts etc.) multiple sockets or adapters. must be stored out of reach of The electrical components must children - risk of suffocation.
  • Page 28: Product Description

    ENGLISH Product description Control Panel Grill element (Quartz) Cavity Lamp Door Accessories Turntable support Glass turntable Crisp-plate Crisp handle General Turntable support There are a number of accessories available Use the turntable support under the Glass on the market. Before you buy, ensure they are turntable.
  • Page 29: Control Panel

    ENGLISH Control panel The knob comes out. Selection Knob Confirm Turn it to the required position. Back Adjustment Knob Once cooking is over, turn the Stop Retractable knobs knob to and press it again Display To use this type of knob, press to restore it to its original Start it in the middle.
  • Page 30: Daily Use

    ENGLISH Daily use Start protection / Safety lock function to finish or stop the oven function by This function is automatically activated pressing two times. for safety one minute after the oven has WARNING : Overheating the liquid beyond returned to “stand by mode“. (The oven is in boiling point can occur without evidence “stand by”...
  • Page 31 ENGLISH Activate the function Description of Function Once you have applied the settings you function require, press to activate the function. For quickly cooking Every time the button is pressed again, and gratinating dishes, the cooking time will be increased by an GRILL COMBI combining the microwave additional 30 seconds (only for the manual...
  • Page 32 ENGLISH IMPORTANT: Be careful, not to touch Food Hints the ceiling near the Grill element. Meat Minced meat, cutlets, steaks Use oven mittens or the special Crisp handle or roasts. Turn food when supplied when removing the hot Crisp-plate. oven prompts. Only use the supplied Crisp plate with this (100 g - 2.0 Kg) function.
  • Page 33 ENGLISH Standing time after defrosting always Category Food Weight improves the result since the temperature will then be evenly distributed throughout PIZZA the food. 300-800 g (use the Crisp plate) Automatic Functions CHICKEN WINGS, The oven will automatically calculate the CHICKEN PIECES 200-500 g ideal settings.
  • Page 34: Cooking Tables

    ENGLISH Cooking tables Food Function Preheating Power Cooking Time (Min) Sponge cake 7 - 10 Fruit pie 12 - 20 Cookies 3 - 5 Savoury tarts and quiche Lorraine 18 - 25 (1 - 1.2 kg) Dinner Plates (250 - 500 g) 4 - 7 Lasagna / baked pasta 15 - 25...
  • Page 35: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH Cleaning and maintenance WARNING!: It is hazardous Regularly clean appliance for anyone other than a door internal side and related competent person to carry out gasket, without removing it. Use any service or repair operation a soft sponge, mild water and that involves the removal of neutral soap;...
  • Page 36: What To Do If

    ENGLISH What to do if ... Problem Possible cause Solution The appliance does not The mains power supply or the Check your fuses and ensure that there is work. appliance is not connected. power avaliable. The door isn’t closed. Open and then close the door before you try again.
  • Page 37: Technical Data

    ENGLISH Technical data Model identification: BMWG BEJU 595 WH - Built In Microwave - BEJUBLAD Supply Voltage 220-240V / 50Hz Rated Power Input 2300 W Fuse 10 A MW output power 1000 W Grill 800 W The technical informations are...
  • Page 38: Electrical Connection

    ENGLISH Electrical connection Prior to connecting Failure to observe these instructions may Check that the voltage on the rating plate lead to risks. The Manufacturer declines any corresponds to the voltage in your home. liability for injury to persons or animals or The rating plate is on the front edge of the damage to property if these advices and oven (visible when the door is open).
  • Page 39: Environmental Concerns

    ENGLISH Environmental concerns DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS WARNING!: It is hazardous for The packaging material is 100% recyclable anyone other than a competent and is marked with the recycle symbol person to carry out any service The various parts of the packaging must or repair operation that involves therefore be disposed of responsibility the removal of a cover which give...
  • Page 40 ENGLISH Transport and storage Products must be transported in the original packaging in a horizontal position. During transport and storage, protect the product from weathering and mechanical damage. Products should be stored in a packed form in heated rooms at a temperature from plus 5 °C to plus 40 °C.
  • Page 41: Ikea Guarantee

    ENGLISH IKEA GUARANTEE How long is the IKEA guarantee valid? electrochemical reaction, rust, corrosion This guarantee is valid for five years from or water damage including but not the original date of purchase of your limited to damage caused by excessive appliance at IKEA.
  • Page 42 ENGLISH under the terms of this guarantee, To ensure that we provide you with the the appointed Service Provider or its best assistance, please read carefully the authorized service partner will reinstall Assembly Instructions and/or the User the repaired appliance or install the Manual before contacting us.
  • Page 43 BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 02620031 1 Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 БЪЛГАРИЯ NEDERLAND Телефонен...
  • Page 44 © Inter IKEA Systems B.V. 2019 18535 AA-2096760-4...

Table of Contents