Page 1
010485 SOLCELLSPANEL Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. SOLCELLEPANEL Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. PANEL SŁONECZNY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję...
Page 2
Värna om miljön! Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Rätten till ändringar förbehålles.
SÄKERHETSANVISNINGAR BESKRIVNING • Solpanelen genererar elektrisk spänning OM SOLENERGISYSTEMET när den exponeras för ljus. Följ alla Solenergisystemet med böjliga paneler tillämpliga elsäkerhetsbestämmelser. är ett elegant, ekonomiskt och praktiskt • Installation och underhåll av produkten system uppbyggt med mycket effektiva får utföras endast av personal med och lätta solpaneler, gemensam minuspol tillräckliga kunskaper.
Page 5
MONTERING Montering kan ske på flera olika sätt, det viktigaste är att solpanelen inte monteras så att solljuset skyms. En lämplig monteringsmetod är upphängning på krokar eller lina. Panelen har förborrade hål för detta. ANSLUTNING Upp till 4 stycken 100 W solpaneler kan anslutas till samma elkrets.
SIKKERHETSANVISNINGER BESKRIVELSE • Solcellepanelet genererer elektrisk OM SOLENERGISYSTEMET spenning når det utsettes for lys. Følg alle Solenergisystemet med bøyelige paneler gjeldende bestemmelser vedrørende er et elegant, økonomisk og praktisk el-sikkerhet. system som er bygd opp av meget effektive • Installasjon og vedlikehold av produktet og lette solcellepaneler, felles minuspol skal bare utføres av personale med og avansert, effektmaksimumsøkende...
Page 7
MONTERING Montering kan skje på flere måter - det viktigste er at solcellepanelet ikke monteres slik at det skygger for sollyset. En passende monteringsmetode er opphenging på kroker eller snor. Panelet har forborede hull til dette. TILKOBLING Det er mulig å koble opptil 4 stk. 100 W solcellepaneler til samme strømkrets.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OPIS • Panel słoneczny wytwarza napięcie INSTALACJI ENERGII SŁONECZNEJ elektryczne, gdy jest wystawiony na Instalacja energii słonecznej z giętkimi działanie światła. Przestrzegaj przepisów panelami to elegancki, ekonomiczny bezpieczeństwa dotyczących urządzeń i praktycznie zbudowany system z bardzo elektrycznych. wydajnymi i lekkimi panelami słonecznymi, •...
Page 9
• Współczynnik wydajności panelu MONTAŻ słonecznego może się z czasem zmniejszać. Współczynnik wydajności MIEJSCE INSTALACJI ogniw słonecznych z biegiem lat spada Instalację należy przeprowadzić w miejscu – nie jest to usterka, ale zupełnie zapewniającym możliwie największe normalne zjawisko. Takie czynniki bezpośrednie nasłonecznienie i najwięcej zewnętrzne, jak intensywność...
SAFETY INSTRUCTIONS DESCRIPTION • The solar panel generates voltage when ABOUT THE SOLAR ENERGY SYSTEM exposed to light. Follow all the relevant The solar energy system with flexible panels electrical safety regulations. is an elegant, economic and practical system • The product must only be installed and based on very effective and lightweight solar maintained by suitably qualified...
Page 11
INSTALLATION The installation can be done in several different ways, the most important thing is that the solar panel is not installed where the sunlight is shadowed. A suitable method is hanging from hooks or a line. The panel has pre-drilled holes for this.
Need help?
Do you have a question about the 010485 and is the answer not in the manual?
Questions and answers