EWT Clima 750 WK Installation And Operating Instructions Manual

EWT Clima 750 WK Installation And Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
Clima 750 WK, Clima 1250 WK & Clima 2000 WK
DE
GB
RU
LT
LV
EE
BG
PL
CZ
HU
SI
HR
PL
SK
INCLGEP5OE
Issue 0
The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC)
EN55014, EN60555-2, EN60555-3. These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Clima 750 WK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EWT Clima 750 WK

  • Page 1 Clima 750 WK, Clima 1250 WK & Clima 2000 WK INCLGEP5OE Issue 0 The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC) EN55014, EN60555-2, EN60555-3. These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC.
  • Page 2 Model(s) Watts A Clima 750 WK Clima 1250 WK 1250 Clima 2000 WK 2000...
  • Page 3 DE ..............1 GB ..............3 RU ..............5 LT ..............7 LV ..............9 EE ..............11 BG ..............13 CZ ..............15 HU ..............17 SK ..............19 SI ..............21 HR ..............23 PL ..............25...
  • Page 4 Montage- und Bedienungsanleitung CLIMA..WK Wandheizgeräte Modell(e) Beschreibung Clima 750 WK 750W, Thermostat, Ein/Aus- und Heizschalter Clima 1250 WK 1250W, Thermostat, Ein/Aus- und Heizschalter Clima 2000 WK 2000 W, Thermostat, Ein/Aus- und Heizschalter WICHTIG: DIESE ANLEITUNG FÜR ZUKÜNFTIGE NACHSCHLAGEZWECKE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN Für den Anschluss wird eine geeignete Anschlussdose in unmittelbarer...
  • Page 5: Nützliche Hinweise

    Betrieb - siehe Abb. 4 Senden Sie bitte fehlerhafte Geräte zunächst nicht an uns zurück, da es hierbei zu Verlusten, Beschädigungen oder Verzögerungen Der mit dem Symbol gekennzeichnete neonfarbene Schalter kommen und Ihr Problem nicht zufrieden stellend gelöst werden (Siehe Abb. 4) regelt die Stromversorgung zu den Heizelementen. könnte.
  • Page 6: Important Safety Advice

    Installation and Operating Instructions CLIMA..WK Panel Heaters Model(s) Description Clima 750 WK 750W, Thermostat, On/Off & Heat Selection Switch Clima 1250 WK 1250W, Thermostat, On/Off & Heat Selection Switch Clima 2000 WK 2000W, Thermostat, On/Off & Heat Selection Switch IMPORTANT : THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE...
  • Page 7: Useful Hints

    Operation - see Fig. 4 The neon switch marked (see ‘a’ in Fig. 4) controls the electricity supply to the heating elements. The neon indicator light shows when the appliance is actually heating. The switch marked - (half heat – full heat) provides a choice of output as desired (see ‘b’ in Fig.4). The heater is fitted with an adjustable thermostat enabling the room temperature to be controlled by adjusting the setting accordingly.
  • Page 8: Инструкции По Установке И Эксплуатации

    Инструкции по установке и эксплуатации CLIMA..тепловолновые обогреватели WK Модель(s) Описание Clima 750 WK 750 Вт, термостат, Вкл./Выкл. и переключение мощности Clima 1250 WK 1250 Вт, термостат, Вкл./Выкл. и переключение мощности Clima 2000 WK 2000 Вт, термостат, Вкл./Выкл. и переключение мощности...
  • Page 9: Полезные Советы

    Эксплуатация – см. рис. 4 Послепродажное обслуживание Неоновое свечение на выключателе означает, что (см. а на За помощью в получении послепродажного обслуживания или рис. 4) напряжение подано на нагревательные элементы. приобретении запасных деталей, обращайтесь к розничному Когда обогреватель включен, светится неоновый индикатор. продавцу, у...
  • Page 10 Pastatymo ir naudojimo instrukcija CLIMA..WK Skydiniai šildytuvai Model(iai) Aprašymas Clima 750 WK 750 W, termostatas, įjungimo/išjungimo ir šildymo nustatymo jungikliai Clima 1250 WK 1 250 W, termostatas, įjungimo/išjungimo ir šildymo nustatymo jungikliai Clima 2000 WK 2 000 W, termostatas, įjungimo/išjungimo ir šildymo nustatymo jungikliai SVARBU: ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR SAUGOKITE ŠIĄ...
  • Page 11 Naudojimas – žr. 4 pav. Neonine lempute pažymėtu jungikliu (žr. 4 pav.) valdomas elektros tiekimas į kaitinimo elementus. Neoninė kontrolinė lemputė šviečia, kai prietaisas tikrai šildo. Pažymėtu jungikliu – (pusinis šildymas – visas šildymas) galima pasirinkti norimą šildymo intensyvumą (žr. 4 pav.
  • Page 12 Uzstādīšanas un lietošanas instrukcija CLIMA..WK Paneļsildītājs Modelis(s) Apraksts Clima 750 WK 750W, Termostats, Ieslēgt/Izslēgt & siltuma jaudas pārslēgs Clima 1250 WK 1250W, Termostats, Ieslēgt/Izslēgt & siltuma jaudas pārslēgs Clima 2000 WK 2000W, Termostats, Ieslēgt/Izslēgt & siltuma jaudas pārslēgs SVARĪGI: ŠĪS INSTRUKCIJAS IR RŪPĪGI JĀIZLASA UN JĀSAGLABĀ TURPMĀKAI ATSAUCEI Papildu zemējums...
  • Page 13: Klientu Apkalpošanas Centrs

    Lietošana – skatīt 4. att. Redzamais neona pārslēgs (skatīt 4. att.) kontrolē elektropadevi sildelementiem. Neona gaismas indikators norāda, ka ierīce pašreiz silda. Redzamais pārslēgs - (puse siltuma jaudas - pilna jauda) dod iespēju izvēlēties vēlamo siltuma atdevi (skatīt 4. att. b).
  • Page 14 Paigaldamine ja kasutusjuhised CLIMA..WK paneelkütteseadmed Mudel(id) Kirjeldus Clima 750 WK 750W, termostaat, sisse/välja ja soojuse valikulüliti Clima 1250 WK 1250 W, termostaat, sisse/välja ja soojuse valikulüliti Clima 2000 WK 2000W, termostaat, sisse/välja ja soojuse valikulüliti TÄHTIS! LUGEGE NEED JUHISED HOOLIKALT LÄBI NING HOIDKE ALLES HILISEMAKS KASUTUSEKS...
  • Page 15 Kasutamine – vt joon. 4 Neoonlüliti märgistusega (vt “a” joon. 4) juhib küttekehade elektrivarustust. Indikaatori neoontuli näitab, kui seade on parajasti soojenemas. Lüliti märgistusega – (poolkuumus – täiskuumus) pakub soovitud väljundi valimise võimalust (vt “b” joonisel 4). Kütteseadmel on sisseehitatud seadistatav termostaat, mis võimaldab ruumi temperatuuri kontrollimist seadeid vastavalt muutes.
  • Page 16 Указания за монтаж и употреба Отоплителни панели CLIMA..WK Модел(и) Описание Clima 750 WK 750W, термостат, превключвател за включване/изключване и избор на отоплителната мощност Clima 1250 WK 1250W, термостат, превключвател за включване/изключване и избор на отоплителната мощност Clima 2000 WK 2000W, термостат, превключвател за включване/изключване и избор на отоплителната мощност...
  • Page 17 Работа – вижте фигура 4 Неоновият превключвател, обозначен с (виж „a“ на фигура 4) управлява електрическото захранване на нагревателните елементи. Неоновата индикаторна светлина показва кога уредът действително нагрява. От селектора, обозначен с - (половин отоплителна мощност – пълна отоплителна мощност) може да се...
  • Page 18 Instalační a provozní pokyny CLIMA..WK Desková topná tělesa Model(y) Popis Clima 750 WK 750 W, termostat, napájecí spínač a spínač tepelného výkonu Clima 1250 WK 1250 W, termostat, napájecí spínač a spínač tepelného výkonu Clima 2000 WK 2000 W, termostat, napájecí spínač a spínač tepelného výkonu DŮLEŽITÉ...
  • Page 19: Užitečné Rady

    Ovládání - viz Obr. 4 Spínač s neonovou kontrolkou označený (viz „a“ na Obrázku 4) ovládá napájení topných článků. Neonová kontrolka svítí, když spotřebič právě topí. Spínač označený - (poloviční výkon – plný výkon) umožňuje nastavit výkon dle vašich požadavků (viz „b“ na Obrázku 4).
  • Page 20 Szerelési és kezelési útmutatások CLIMA..WK fűtőpanelek Modell Leírás Clima 750 WK 750W, termosztát, be/ki és fűtésválasztás kapcsoló Clima 1250 WK 1250W, termosztát, be/ki és fűtésválasztás kapcsoló Clima 2000 WK 2000W, termosztát, be/ki és fűtésválasztás kapcsoló FONTOS: FIGYELMESEN OLVASSA EL AZ ALÁBBI ÚTMUTATÓT, ÉS KÉSŐBBI UTÁNANÉZÉS CÉLJÁBÓL ŐRIZZE MEG.
  • Page 21 Kezelés – lásd 4. ábra A jelzésű neon kapcsoló (‘a’ jelzi a 4. ábrán) vezérli a fűtőelemek hálózati feszültség ellátását. A neon kijelző fénye jelez, amikor a készülék ténylegesen működik. A - jelzésű kapcsoló (fél fűtés – teljes fűtés) segítségével lehet a fűtés erősségét szabályozni (‘b’ jelzi a 4.
  • Page 22 Montážne pokyny a návod na obsluhu CLIMA... WK Panelové ohrievače Model(y) Popis Clima 750 WK 750W, Termostat, Dvojpolohový spínač a spínač na voľbu teploty Clima 1250 WK 1250W, Termostat, Dvojpolohový spínač a spínač na voľbu teploty Clima 2000 WK 2000W, Termostat, Dvojpolohový spínač a spínač na voľbu teploty DÔLEŽITÉ: TIETO POKYNY BY STE SI MALI POZORNE PREČÍTAŤ...
  • Page 23: Užitočné Rady

    Obsluha - pozri obr. 4 Neónový vypínač označený (pozri ‘a’ na obr. 4) ovláda prívod el. energie do výhrevných telies. Neónová kontrolka zobrazí, kedy zariadenie skutočne hreje. Vypínač označený - (polovičný výhrev - plný výhrev) poskytuje možnosť výstupu podľa potreby (pozri ‘b’...
  • Page 24 Navodila za namestitev in uporabo CLIMA..WK stenski grelniki Model (i) Opis Clima 750 WK 750 W, termostat, stikalo za vklop/izklop in izbiro gretja Clima 1250 WK 1250 W, termostat, stikalo za vklop/izklop in izbiro gretja Clima 2000 WK 2000 W, termostat, stikalo za vklop/izklop in izbiro gretja POMEMBNO: PAZLJIVO PREBERITE TA NAVODILA IN JIH SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO...
  • Page 25 Delovanje – glejte sl. 4 Neonsko stikalo, označeno z (glejte »a« na sl. 4) upravlja dovajanje elektrike do grelnih elementov. Neonska opozorilna lučka kaže, kdaj naprava pravzaprav greje. Stikalo, označeno z - (polovično gretje – polno gretje) omogoča izbiro želenega gretja (glejte »b« na sl. 4). Grelnik je opremljen z nastavljivim termostatom, ki omogoča, da je temperatura prostora upravljana z ustrezno nastavitvijo.
  • Page 26 Uputa za montažu i uporabu CLIMA..WK pločasti grijači Model(i) Opis Clima 750 WK 750 W, termostat, prekidač za uključivanje/isključivanje i odabir temperature Clima 1250 WK 1250 W, termostat, prekidač za uključivanje/isključivanje i odabir temperature Clima 2000 WK 2000 W, termostat, prekidač za uključivanje/isključivanje i odabir temperature VAŽNO: POZORNO PROČITAJTE OVE UPUTE I SAČUVAJTE IH ZA KASNIJE KORIŠTENJE...
  • Page 27: Korisni Savjeti

    Rukovanje – vidi sl. 4 Označeni neonski prekidač (pogledajte “a” na slici 4) regulira napajanje grijaćih elemenata električnom energijom. Neonsko indikatorsko svijetlo pokazuje kada uređaj stvarno grije. Označeni prekidač - (grijanje na pola snage – grijanje na punoj snazi) omogućuje željenu izlaznu temperaturu (pogledajte “b” na slici 4). Grijač...
  • Page 28: Instrukcja Montażu I Obsługi

    Instrukcja montażu i obsługi Grzejniki panelowe CLIMA..WK Model Opis Clima 750 WK 750 W, termostat, wyłącznik i przełącznik mocy grzania Clima 1250 WK 1250 W, termostat, wyłącznik i przełącznik mocy grzania Clima 2000 WK 2000 W, termostat, wyłącznik i przełącznik mocy grzania WAŻNE: PRZECZYTAJ DOKŁADNIE NINIEJSZĄ...
  • Page 29: Przydatne Wskazówki

    Obsługa – patrz Rys. 4 Przełącznik neonowy oznaczony symbolem (patrz ‘a’ na Rys. 4) steruje dopływem energii elektrycznej do elementów grzejnych. Neonowe światełko wskazuje, że urządzenie grzeje. Przełącznik oznaczony - (połowa mocy grzania – pełna moc grzania) zapewnia sterowanie mocą grzania (patrz ‘b’...
  • Page 31 E - Garantie Die nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten ausschließlich für die Bundesrepublik eutschland. Wir räumen dem Käufer nach seiner Wahl zusätzlich zu den ihm gegen den Verkäufer ausstehenden gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen einen Anspruch nach Maßgabe der nachfolgenden Garantieverpflichtung ein: I.
  • Page 32 Glen Dimplex France Glen Dimplex Benelux B.V. – Netherlands Glen Dimplex Deutschland Gmbh Via Cantonale 14, ZI Petite Montagne Sud Antennestraat 84 ewt-Kundendienst C.P. 46, 12 rue des Cévennes 1322 AS Almere, +49 (911) 1805 / 398 346 91017 EVRY - LISSES CH - 6917 Barbengo www.glendimplex-france.fr...

This manual is also suitable for:

Clima 1250 wkClima 2000 wk

Table of Contents