Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

DE
:
Lesen Sie aufmerksam die komplette Gebrauchsanleitung, bevor Sie den Bett-Tisch RFM
montieren, einstellen oder erstmalig in Gebrauch nehmen.
Zweckbestimmung
Für Menschen, die wegen einer Erkrankung an das Bett gebunden sind oder nach einer Operation
das Bett zunächst selten verlassen können, ist der Bett-Tisch zur Unterstützung beim Essen/Trinken
und als Ablage geeignet. Die Rollen am untern Ende des Gestells ermöglichen eine individuell
anpassbare Position des Tisches am Bett und somit können anstrengende Bewegungen vermieden
werden. Die Einstellung der Höhe dient der Erreichbarkeit von Gegenständen oder Geschirr
unabhängig von der Größe/Höhe des Bettes.
Montage/Bedienung
Der Bett-Tisch RFM wird vormoniert geliefert. Prüfen Sie den Inhalt auf
-
Vollständigkeit.
-
Entnehmen Sie das untere Gestell und befestigen Sie an diesem die
Räder. Achten Sie darauf, dass sich die Räder mit Bremse an den
äußeren/hinteren Enden des Gestells befinden.
Richten Sie das obere Gestell mit der Tischplatte auf und fixieren Sie
-
dieses mit der schwarzen Feststellschraube am unteren Gestell.
Unterhalb der Tischplatte befindet sich eine rote Spannschraube. Um
-
die Neigung der Tischplatte einzustellen, lösen Sie diese. Die
Verzahnung wird dadurch gelockert. Danach bringen Sie die Tischplatte
in die gewünschte Neigung und stellen die Spannschraube wieder fest.
Achten Sie darauf, dass die Verzahnung sich wieder schließt.
-
Die Höhe des Bett-Tisches können Sie über die am Gestell befindliche
Rändel-Schraube regulieren.
Für einen sicheren Stand, stellen Sie die beiden Bremsen der hinteren Räder fest.
-
Rändelschraube
Säule
Bett-Tisch RFM
Spannschraube
Feststellschraube
Rollen mit Bremse

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Over-bed Table RFM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Rehaforum MEDICAL Over-bed Table RFM

  • Page 1 Bett-Tisch RFM Lesen Sie aufmerksam die komplette Gebrauchsanleitung, bevor Sie den Bett-Tisch RFM montieren, einstellen oder erstmalig in Gebrauch nehmen. Zweckbestimmung Für Menschen, die wegen einer Erkrankung an das Bett gebunden sind oder nach einer Operation das Bett zunächst selten verlassen können, ist der Bett-Tisch zur Unterstützung beim Essen/Trinken und als Ablage geeignet.
  • Page 2 Sicherheitshinweise Der Bett-Tisch RFM ist zur häuslichen Nutzung gedacht und vor jeder Benutzung sollte geprüft werden, ob die Rändelschraube als auch die Feststellschraube fest angezogen ist! Prüfen Sie die Funktionsfähigkeit der Bremsen an den Rädern! Verwenden Sie keinen defekten Bett-Tisch! Wenden Sie sich bei Fehlen oder Veränderungen des Materials an Ihren Fachhändler.
  • Page 3 Over-bed Table RFM Carefully read the complete user instructions before assembling, setting or using the Over- bed Table RFM for the first time. Intended Purpose For people who are bed-bound due to illness or who, following an operation, cannot get out of bed too often to begin with, the over-bed table is ideally suited as an aid for eating and drinking and as a storage shelf.
  • Page 4 Do not use a defective bed table! Storage Protect the Over-bed Table RFM against damp and store it in a safe place to protect the frame, the table and the castors against damage! Scope of Supply Over-bed Table RFM...
  • Page 5 Table de lit RFM Lisez attentivement le mode d'emploi complet avant de monter, de régler ou d'utiliser la table de lit RFM pour la première fois. Usage prévu La table de lit est destinée aux personnes alitées pour cause de maladie ou ne pouvant quitter le lit que rarement après une opération pour manger et boire et comme plateau.
  • Page 6 Remarques importantes en matière de sécurité La table de lit RFM est prévue pour une utilisation domestique et il importe de vérifier si la vis moletée et les vis de blocage sont bien serrées. Vérifier régulièrement le bon fonctionnement des freins. N’utilisez pas de table défectueuse ! Adressez-vous dans ce cas à...
  • Page 7 Tavolino da letto RFM Leggete attentamente le istruzioni per l’uso complete prima di montare , regolare e usare per la prima volta il tavolino da letto RMF. Uso appropriato Per le persone che sono costrette a letto a causa di una malattia o che, a seguito di un intervento chirurgico, devono restare prevalentemente coricate, il tavolino da letto è...
  • Page 8 Istruzioni per la sicurezza Il tavolino da letto RFM è studiato per essere utilizzato in casa e prima di ogni utilizzo si dovrebbe controllare se la vite a testa zigrinata e le viti di fermo sono strette a fondo! Controllate regolarmente il corretto funzionamento dei freni. Non utilizzate il tavolino da letto se presenta difetti! In questo caso rivolgetevi al vostro rivenditore o al fornitore.
  • Page 9 Mesa auxiliar de cama RFM Lea atentamente las instrucciones de uso completas antes de montar, regular o usar por primera vez la mesa auxiliar para cama RFM. Objetivo de uso La mesa auxiliar de cama es apropiada para ayudar a las personas que están en cama, debido a una enfermedad o después de una operación, a realizar funciones como comer/ beber y apoyar objetos.
  • Page 10: Mantenimiento

    Indicaciones de seguridad ¡La mesa auxiliar de cama RFM está pensada para uso doméstico y antes de cada uso debe comprobarse si el tornillo moleteado y los tornillos de fijación están firmemente apretados! Debe comprobarse regularmente la funcionalidad de los frenos. ¡Si la mesa auxiliar de cama es defectuosa no la utilice! En este caso, póngase en contacto con su distribuidor especializado o proveedor.
  • Page 11 Beftafel RFM Lees de volledige handleiding aandachtig voor u de bedtafel RFM monteert, instelt of voor de eerste keer in gebruik neemt. Bedoeld gebruik Voor mensen die vanwege een ziekte aan hun bed gebonden zijn of na een operatie het bed slechts zelden kunnen verlaten, is de bedtafel geschikt als ondersteuning bij het eten/drinken en om dingen weg te leggen.
  • Page 12 Veiligheidsaanwijzingen De bedtafel RFM is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en voor elk gebruik moet worden gecontroleerd of de gekartelde schroef en de bevestigingsschroeven goed zijn aangedraaid! Controleer regelmatig of de remmen goed werken. Gebruik een defecte bedtafel niet! Neem contact op met uw dealer als het materiaal ontbreekt of gewijzigd is.
  • Page 13 Sengebord RFM Læs hele brugsanvisningen omhyggeligt, før du samler, justerer eller anvender RFM sengebordet for første gang. Tilsigtet anvendelse Sengebordet er egnet som hjælp til personer, der er bundet til sengen på grund af en sygdom eller som ikke kan forlade sengen efter en operation, til at spise/drikke samt opbevaring. Hjulene på den underste del af stellet tillader en individuel justerbar position af bordet til sengen, hvormed anstrengende bevægelser undgås.
  • Page 14 Sikkerhedsanvisning Sengebordet RFM er beregnet til anvendelse i hjemmet, og før hver anvendelse bør man kontrollere om fingerskruen og låseskruerne er spændt stramt! Bremsernes funktionalitet skal kontrolleres regelmæssigt. Anvend ikke et defekt sengebord! Kontakt i så fald din forhandler eller leverandør. Læn dig ikke med din kropsvægt på...