Wahl 8171L Original Instructions Manual page 69

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
• Nanesite eno kapljico olja Wahl v središče premičnega zgornjega rezila in eno kapljico olja na vsak
konec zgornjega rezila na 3-točkovnem mazalnem sistemu (slika 1A). VKLOPITE aparat (»ON - I«) in ga
zaženite, da se olje prerazporedi. Občasno naoljite krajec rezila (slika 1B). Obrišite odvečno olje. Aparat
obrišite samo z mehko in rahlo navlaženo krpo. Ne uporabljajte topil ali jedkih snovi! Za čiščenje enote NE
UPORABLJAJTE belila, benzena ali redčila.
• Rezilo lahko očistite s higienskim razpršilom Wahl Clipper CliniClip. Ne uporabljajte drugih čistilnih
sredstev. Razpršilo Wahl Clipper CliniClip je bilo zasnovano posebej za rezila Wahl Clipper. Če uporabljate
katerakoli druga čistilna sredstva, lahko poškodujete rezilo in strižnik ter razveljavite garancijo strižnika.
• Nezadostno vzdrževanje rezila lahko bistveno zmanjša čas delovanja.
• Bodite pazljivi, da kabla ne zvijate in ne poškodujete. Pri shranjevanju aparata kabel navijte. Če kabel za shranjeva-
nje ovijete okoli aparata, se lahko raztegne in čez čas povzroči zrahljanje žic in/ali pomanjkanje električne energije.
NEVARNOST
Nevarnost električnega udara, ki lahko povzroči resne fizične poškodbe ali smrt.
OPOZORILO
Nevarnost možnih fizičnih poškodb ali zdravstvenih tveganj.
POZOR
Informacije o nevarnosti materialne škode.
Opomba z uporabnimi informacijami in nasveti
Slovencina
sk
PREKLAD PÔVODNÝCH POKYNOV
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ
POKYNY
Pri používaní elektrického spotrebiča sa musia vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia, vrátane
nasledovných:
PRED POUŽITÍM TOHTO ZARIADENIA SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY
NEBEZPEČENSTVO
Na zníženie rizika úrazu alebo smrti spôsobených elektrickým prúdom:
• Udržujte zariadenie suché.
• Nedotýkajte sa zariadenia, ktoré spadlo do vody. Okamžite ho odpojte od prúdu.
• Nepoužívajte ho počas kúpania alebo sprchovania.
• Neukladajte zariadenia na také miesto, z ktorého môže spadnúť do vane alebo umývadla.
• Nedávajte ho ani ho nepúšťajte do vody ani inej kvapaliny.
• Okrem nabíjania okamžite po použití vždy odpojte toto zariadenie z elektrickej zásuvky.
• Odpojte zariadenie z prúdu pred čistením.
• Ak sú napájací kábel alebo zástrčka poškodené, keď zariadenie nefunguje poriadne, po páde alebo
poškodení alebo ak spadlo do vody, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný zástupca alebo podobne
kvalifikované osoby, aby sa zabránilo riziku.
VÝMENA LÍTIUM-IÓNOVEJ BATÉRIE
Pri výmene batérie je potrebné celý, neporušený strihač alebo zastrihávač odoslať najbližšiemu zákazníc-
69

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

08171-0488843l95969596al

Table of Contents