Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Model Xemio-241
User manual – MP3 player
Gebruikshandleiding – MP3-speler
Bedienungsanleitung – MP3-Player
Mode d'emploi – Lecteur MP3
Manual de usuario – Reproductor MP3

Advertisement

loading

Summary of Contents for LENCO Xemio-241

  • Page 1 Model Xemio-241 User manual – MP3 player Gebruikshandleiding – MP3-speler Bedienungsanleitung – MP3-Player Mode d’emploi – Lecteur MP3 Manual de usuario – Reproductor MP3...
  • Page 2: Table Of Contents

    Index English ..................................... 3 Nederlands ..................................... 12 Deutsch ....................................22 Français ....................................32 Español ....................................42 Version : 1.0...
  • Page 3: English

    English Xemio-241 CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: 1.
  • Page 4 17. * Devices with class 1 construction should be connected to a main socket outlet with a protective earthed connection. 18. * Devices with class 2 construction do not require a earthed connection. 19. Keep away from rodents. Rodents enjoy biting on power cords. 20.
  • Page 5 40. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as the power supply cord or the plug, when liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, when the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
  • Page 6 Brief View of Player A. Outlook and Controls 1. 3.5mm Jack: Earphone set Button: To On/Off, Play/Pause, Shuffle, Reset 3. Status LED: For charge/play status button: To increase volume or play next song button: To decrease volume or play previous song 6.
  • Page 7 Note: The player contains a built-in temperature monitor sensor. If it detects that the battery pack temperature is not within acceptable values, it will control and stop the charging function. The charging function will automatically restart when the detected battery pack temperature returns to delete normal limits.
  • Page 8 If you did remove the player without following the above instructions, replug it again. If your computer has to scan the device for errors, follow these instructions.If you disconnected while writing files to it, it can result in data loss. Note: This MP3 player will go to play mode automatically when is disconnected from your computer.
  • Page 9 4. Shuffle 4.1 During playback, Shortpress (2) twice to activate the shuffle and the “Status LED (3)” will slow blink in Blue each 3~4 seconds once. 4.2 Shortpress the “ (2)” twice to exit the shuffle function. The “Status LED (3)” will now blink once per second. E.
  • Page 10 Windows Win7/Win8/Win10 MAC 9.2 or above Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
  • Page 11 (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). CE Marking Hereby, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, declares that this product is in compliance with the essential EU directive requirements. The declaration of conformity may be consulted via techdoc@commaxxgroup.com...
  • Page 12: Nederlands

    Xemio-241 Nederlands LET OP: Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling. Dit apparaat dient uitsluitend te worden aangepast of gerepareerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: 1.
  • Page 13 14. Dit apparaat moet werken op een voedingsbron, zoals aangegeven op het specificatieplaatje. Als u twijfelt over het type voeding dat gebruikt wordt in uw huis, raadpleeg dan uw dealer of plaatselijk energiebedrijf. 15. * Het stopcontact moet in de buurt van de apparatuur zijn geïnstalleerd en eenvoudig te bereiken zijn.
  • Page 14 32. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door mensen (inclusief kinderen) met fysieke, zintuiglijke of geestelijke gebreken of gebrek aan kennis en ervaring, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben over het juiste gebruik van het apparaat hebben gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. 33.
  • Page 15 Korte beschrijving van de speler A. Uiterlijk en bediening 1. 3,5mm uitgang: Hoofdtelefoon 2. Toets : Aan-/Uitschakelen, Start/Pauze, Willekeurig, Reset 3. Status-LED: Oplaad-/afspeelstatus 4. Toets Het volume verhogen of de volgende track afspelen 5. Toets Het volume verlagen of de vorige track afspelen 6.
  • Page 16 Opmerking: De speler bevat een ingebouwde temperatuursensor. Als deze waarneemt dat de batterijtemperatuur niet binnen acceptabele waarden valt, dan zal de oplaadfunctie worden gestopt. De oplaadfunctie zal automatisch opnieuw starten wanneer de gemeten batterijtemperatuur terugkeert binnen normale limieten. C. Sluit de speler aan op uw computer om op te laden U kunt de MP3-speler aansluiten op uw computer om uw favoriete muziekbestanden te uploaden of downloaden en de MP3-speler op te laden.
  • Page 17 Als u een een Mac-pc gebruikt, dan kunt u de speler ook loskoppelen door het spelericoontje op het bureaublad naar het prullenbakicoontje te slepen. Als u de bovengenoemde aanwijzingen hebt opgevolgd, dan is het veilig om de MP3-speler van uw computer los te koppelen. Als u de speler hebt losgekoppeld zonder de bovengenoemde aanwijzingen te volgen, sluit de speler dan opnieuw aan.
  • Page 18 Belangrijk: 1. Om uw gehoor te beschermen en de normale functionering van de speler te blijven garanderen, luister a.u.b. niet langer dan 20 uur onafgebroken naar muziek op hoge volumeniveaus. Schakel de speler uit wanneer u stopt met luisteren naar muziek. 3.
  • Page 19 G. Probleemoplossing Het apparaat gaat  Controleer of de batterij uitgeput is. niet AAN  Controleer of het volume niet op het Er komt geen geluid “minimale” niveau is ingesteld en sluit de oortelefoon stevig aan.  Controleer of de stekker van de oortelefoon vuil is.
  • Page 20 Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die moeten worden gerepareerd rechtstreeks naar Lenco te sturen.
  • Page 21 CE-markering Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Nederland, verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de vereisten van de essentiële EU-richtlijnen. De verklaring van conformiteit kan worden aangevraagd via techdoc@commaxxgroup.com Service Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuning www.lenco.com...
  • Page 22: Deutsch

    Xemio-241 Deutsch ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. Dieses Gerät darf nur von qualifizierten Fachkräften und niemand anderem repariert oder eingestellt werden. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: 1.
  • Page 23 Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeden anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Netz. 14. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrer Stromzuliefererfirma. 15.
  • Page 24 32. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (auch Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortlichen Person eingewiesen.
  • Page 25 WARNUNG: Bei der Teilnahme am Straßenverkehr kann das Hören von Musik über ein Musikgerät von möglichen Gefahren, wie sich annähernden Fahrzeugen, ablenken. WARNUNG: Längeres Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zum zeitweiligen oder permanenten Hörverlust führen. Kurze Übersicht über den Player A.
  • Page 26 Hinweis: Der MP3-Player verbraucht auch dann ein wenig Batteriestrom, wenn er ausgeschaltet ist. Laden Sie deshalb die Batterie mindestens einmal pro Monat auf, wenn Sie Ihren MP3-Player für längere Zeit nicht benutzen, um die Lebensdauer und Leistung der Batterie zu erhalten. 1 Den MP3-Player laden: 1.1 Sie können Ihren MP3-Player auf zwei verschiedene Weisen laden: 1.2 Schließen Sie Ihren MP3-Player an einem USB-Port Ihres Computers...
  • Page 27 Der Player ist jetzt für den Austausch (Hoch- oder Herunterladen) von Musikdateien mit dem Computer bereit. Und die Batterie des MP3-Players wird automatisch geladen. Sie können Musikdateien durch Verschieben mit der Computermaus oder mithilfe von „kopieren“ und „einfügen“ zwischen dem Player und dem Computer übertragen.
  • Page 28 1.3 Wenn Sie Ihren MP3-Player ausschalten möchten, dann halten Sie die Taste „ (2)“ solange gedrückt, bis die „Status LED (3)“ erlischt. 2 Musikwiedergabe/Pause 2.1 Drücken Sie die Taste „ (2)“, um die Musikwiedergabe zu pausieren, woraufhin die „Status LED (3)“ dauerhaft Blau leuchtet. 2.2 Drücken Sie die Taste „...
  • Page 29 E. LED-Statusanzeige  Wiedergabemodus Die LED blinkt einmal pro Sekunde Blau. (geordnet):  Wiedergabemodus Die LED blinkt einmal alle 3 Sekunden Blau. (gemischt):  Pause-Modus: Die LED leuchtet dauerhaft Blau.  PC-Verbindungsmodus: Die LED blinkt schnell, um den Datenübertragungsmodus anzuzeigen (Laden im Hintergrund).
  • Page 30 Windows 7/8/10 MAC 9.2 oder höher Garantie Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
  • Page 31 Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Richtlinie über Entsorgung Elektrischer und Elektronischer Altgeräte). CE-Kennzeichen Hiermit erklärt Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, dass dieses Produkt den grundsätzlichen Anforderungen der EU-Richtlinie entspricht. Die Konformitätserklärung kann abgerufen werden unter: techdoc@commaxxgroup.com...
  • Page 32: Français

    Français Xemio-241 ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. Cet appareil ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque d’autre que du personnel qualifié.
  • Page 33 14. Cet appareil doit fonctionner avec la source d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation utilisé chez vous, consultez votre revendeur ou le fournisseur d’électricité local. 15. * La prise secteur doit être installée près de l’appareil et doit être facilement accessible.
  • Page 34 33. Ce produit est réservé à un usage non professionnel, et non pas à un usage commercial ni industriel. 34. Vérifiez que l’appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par l’utilisation de cet appareil en position instable ou par la non-observation de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce mode d’emploi.
  • Page 35 Présentation du lecteur A. Aperçu et commandes 1. Prise de 3,5 mm : Jeu d’écouteurs 2. Touche pour allumer/éteindre, lancer la lecture/interrompre, lire dans le désordre, réinitialiser 3. LED d’état : Pour charge/état de lecture 4. Touche Pour augmenter le volume ou lire le prochain morceau 5.
  • Page 36 2 Remarques sur la charge de la batterie 2.1 Le lecteur n’est pas un appareil étanche et la prise de 3,5 mm pour écouteurs n’est pas résistante à l’eau. 2.2 N’utilisez pas ce lecteur MP3 avec les mains mouillées, car cela pourrait l’endommager.
  • Page 37 Si vous utilisez un PC Windows, vous pouvez déconnecter le lecteur dans Ordinateur ou en cliquant sur l’icône « Retirer le périphérique en toute sécurité » dans la barre d’état système, sélectionnez le nom correspondant du périphérique USB et choisissez Arrêter > Confirmer >...
  • Page 38 Pour la protection de l’ouïe, un bip d’avertissement continu retentit dans les écouteurs chaque fois que vous augmentez le niveau du volume et atteignez la limite de réglage par défaut, pouvant dépasser 85 dB. Appuyez brièvement sur la touche « (2) »...
  • Page 39 F. Réinitialisation de l’appareil 1. Dans certaines circonstances, il peut arriver que le lecteur ne réponde pas. Si cela produit, il est possible de réinitialiser l’appareil. 2. Maintenez enfoncée la touche « (2) » pendant 8 à 10 secondes, le lecteur devrait s’éteindre tout seul et se réinitialiser.
  • Page 40 Windows Win7/Win8/Win10 Mac 9.2 ou ultérieur Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
  • Page 41 électriques (directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques). Marquage CE Par la présente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales des directives européennes. La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse techdoc@commaxxgroup.com...
  • Page 42: Español

    Xemio-241 Español PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado.
  • Page 43 15. * La salida de la toma debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible. 16. * No sobrecargue las tomas CA o los cables de extensión. La sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. 17. * Los dispositivos con construcción de Clase 1 deben estar conectados a una toma de corriente con una conexión a tierra protegida.
  • Page 44 34. Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. Los daños provocados por utilizar este producto en una posición inestable o por no seguir cualquier otra advertencia o precaución incluida en este manual de usuario no estarán cubiertos por la garantía. 35.
  • Page 45 Vista rápida del reproductor A. Apariencia y controles 1. Toma de 3,5 mm: Conjunto de auriculares 2. Botón : Para Encender/Apagar, Reproducir/Poner en pausa, Reproducir de forma aleatoria, Reiniciar 3. LED de Estado: Para ver el estado de carga/reproducción 4. Botón Para subir el volumen o reproducir la canción siguiente 5.
  • Page 46 2 Advertencias sobre la carga de la batería. 2.1 El reproductor no es un dispositivo resistente al agua y la toma para auriculares de 3,5 mm no es impermeable. 2.2 No utilice este reproductor de MP3 con las manos húmedas ya que se podría averiar el dispositivo.
  • Page 47 Si utiliza un PC con Windows, puede expulsar el reproductor desde Mi PC o haciendo clic en el icono «Extraer hardware de forma segura» en la barra de sistema de Windows, seleccione el nombre del dispositivo USB correspondiente y seleccione «Detener» > seleccione «Confirmar»...
  • Page 48 Para proteger la audición, se escuchará un pitido de advertencia de eliminación continua desde el auricular cada vez que suba el volumen y alcance el límite de configuración predeterminado, que puede superar los 85 dB. Pulse levemente el botón « (2)» para aceptar la advertencia, a continuación, mantenga pulsado el botón «...
  • Page 49 F. Restablecer el dispositivo 1. En algunos casos es posible que le reproductor no responda. Si esto sucede, se puede restablecer el dispositivo. 2. Mantenga pulsado el botón « (2)» durante 8 ~ 10 segundos, se debe apagar y restablecer el reproductor. 3.
  • Page 50 MAC 9.2 o superior Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá...
  • Page 51 (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos). Marca CE Por la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales de la directiva de la UE.