Download  Print this page

Advertisement

Table of Contents
Série TravelMate 6000
Manual do Utilizador

Advertisement

Table of Contents

   Summary of Contents for Acer TravelMate 6000

  • Page 1 Série TravelMate 6000 Manual do Utilizador...
  • Page 2 Data da compra: ___________________________________ Local de aquisição: _________________________________ Acer e o logótipo Acer são marcas comerciais registadas da Acer Incorporated. Nomes ou marcas de produtos de outras companhias são usados aqui apenas com fins de identificação e pertencem às suas respectivas companhias.
  • Page 3: Os Seus Manuais

    1 Faça clique sobre Iniciar System. System System System 2 Faça clique sobre Acer System User’s guide (Manual do utilizador Acer System). utilizador Acer System) utilizador Acer System) utilizador Acer System) Nota: Nota: É necessário instalar o Adobe Acrobat Reader para...
  • Page 4 Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador Ligar ou desligar o computador Para ligar o computador, basta pressionar o botão liga/desliga, à esquerda das teclas de início rápido encontradas acima do teclado padrão do TravelMate. Consulte “Vista aberta frontal” na página 3 para ficar a conhecer a localização deste botão liga/desliga.
  • Page 5: Cuidados A Ter Com O Computador

    Cuidados a ter com o computador O seu computador terá uma duração alargada se tiver os devidos cuidados. Não exponha o computador directamente à luz solar. Não coloque • o computador próximo de fontes de calor, tais como radiadores. Não exponha o computador a temperaturas inferiores a 0° C •...
  • Page 6: Cuidados A Ter Com A Bateria

    Cuidados a ter com a bateria Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com as baterias Para fins de substituição, utilize apenas baterias do mesmo tipo. • Desligue a corrente antes de remover ou substituir as baterias. Não manipule indevidamente as baterias. Mantenha-as fora do •...
  • Page 7: Table Of Contents

    Comecemos pelo princípio Os seus manuais Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador iv 1 Conhecendo o seu TravelMate Um passeio pelo TravelMate Vista aberta frontal Painel frontal Vista esquerda Vista direita Vista traseira Painel inferior Funcionalidades Indicadores Utilizar o teclado Teclas especiais Teclas de início Teclado táctil...
  • Page 8 viii Utilização de utilitários do sistema Notebook Manager Launch Manager Utilitário BIOS 3 Resolução de problemas do computador 61 Perguntas frequentes Sugestões para a resolução de problemas Mensagens de erro Pedir assistência Garantia Internacional de Viagem (ITW) Antes de telefonar Apêndice A Especificações Apêndice B Avisos Índice...
  • Page 9: Conhecendo O Seu Travelmate

    1 Conhecendo o seu TravelMate...
  • Page 10 Este computador combina um alto desempenho, versatilidade, características de gestão de ener- gia e capacidades multimédia com um estilo exclusivo e um design ergonómico. Tire partido da inigualável produtividade e fiabilidade que o seu novo e poderoso parceiro informático lhe oferece.
  • Page 11: Um Passeio Pelo Travelmate

    Um passeio pelo TravelMate Depois de instalar o seu computador, tal como ilustrado no cartaz Para Principiantes..., deitemos uma vista de olhos pelo seu computador Principiantes... Principiantes... Principiantes... TravelMate. Vista aberta frontal # # # # Item Item Item Item Monitor de visualização Botão liga/desliga...
  • Page 12 # # # # Item Item Item Item Descanso de mãos Teclado Indicadores de estado Microfone Teclas de início 1 Conhecendo o seu TravelMate Descrição Descrição Descrição Descrição Área de apoio confortável para as suas mãos quando usa o computador. Introduz dados no seu computador.
  • Page 13: Painel Frontal

    Painel frontal # # # # Item Item Item Item Altifalantes Leitor de cartão 4-em-1 Indicador do leitor de cartão 4-em-1 Porta infravermelhos Botão Bluetooth Indicador Bluetooth Botão InviLink Indicador InviLink Trava Notas: Notas: Notas: Notas: 1. O leitor de cartão 4-em-1 é um opcional de fabricação, sujeito a configuração.
  • Page 14: Vista Esquerda

    Vista esquerda # # # # Item Item Item Item Quatro portas USB 2.0 Porta IEEE 1394 Ranhura para o SmartCard Tomada de entrada de linha Conector de microfone Conector para fones de ouvido/alto- falantes/saída de linha Botão de ejecção da placa PC Card Ranhura para placa PC Card...
  • Page 15: Vista Direita

    Vista direita # # # # Item Item Item Item Unidade AcerMedia Indicador AcerMedia Botão de ejecção Furo de ejecção de emergência Conector de alimentação Nota: As posições do indicador do AcerMedia, o botão de ejecção Nota: Nota: Nota: e o orifício de ejecção de emergência podem ser ligeiramente diferentes, dependendo do módulo de unidade óptica instalado.
  • Page 16: Vista Traseira

    Vista traseira # # # # Item Item Item Item Tomada do modem Tomada de rede Porta de expansão Porta DVI digital Porta de monitor externo S-vídeo Chave de segurança 1 Conhecendo o seu TravelMate Descrição Descrição Descrição Descrição Estabelece a ligação com uma linha telefónica.
  • Page 17: Painel Inferior

    Aloja um módulo de unidade AcerMedia. Aloja a bateria do computador. Solta a bateria para a poder remover. Trava a bateria em posição. Ranhura para adicionar cartões mini-PCI. Sistema patenteado Acer, Disk Anti-Schock Protection (DASP) para proteção de discos contra choques.
  • Page 18 # # # # Item Item Item Item Compartimento do disco rígido Compartimento da memória Ventoinha de arrefecimento Ranhura de identificação pessoal 1 Conhecendo o seu TravelMate Descrição Descrição Descrição Descrição Aloja o disco rígido do computador (fixo por um parafuso). Aloja a principal memória do computador.
  • Page 19: Funcionalidades

    Funcionalidades Encontrará a seguir um sumario das diversas funcionalidades do computador: Desempenho Processador Intel® Pentium® M de 1,4 a 1,7 GHz com Cache L2 de • 1 MB ou 1,5 a 2,0 GHz com Cache L2 de 2 MB Chipset Intel® 855GME •...
  • Page 20: Design E Ergonomia Centrados No Utilizador

    Design e ergonomia centrados no utilizador Botão de deslocamento para cima/para baixo/para a esquerda/para • a direita Design moderno, suave e com estilo próprio • Teclado curvo de tamanho padrão Acer FinTouch • Dispositivo apontador touchpad centrado ergonomicamente • Expansão •...
  • Page 21: Indicadores

    Indicadores O computador possui três ícones de status de fácil leitura abaixo da tela, e dois na parte frontal do computador. Os ícones de status Ligado/desligado e Bateria são visíveis mesmo ao fecha o monitor. Ícone Ícone Função Função Ícone Ícone Função Função...
  • Page 22 Ícone Ícone Função Função Ícone Ícone Função Função Bateria Leitor de cartão 4 em 1 Bluetooth Sem fio 1 Conhecendo o seu TravelMate Descrição Descrição Descrição Descrição Acende-se em laranja quando a bateria está sendo carregada. Acende-se quando o leitor de cartão está ativo.
  • Page 23: Utilizar O Teclado

    Utilizar o teclado O teclado é composto por teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas do cursor separadas, duas teclas do Windows e doze teclas de função. Teclas especiais Teclas de bloqueio O teclado tem três teclas de bloqueio que podem ser ligadas ou desligadas.
  • Page 24 Teclado numérico integrado As funções do teclado numérico integrado funcionam como as dos teclados numéricos de um desktop. São indicadas por pequenos caracteres situados no canto superior direito da superfície das teclas. Para simplificar a legenda do teclado, os símbolos das teclas de controlo do cursor não estão impressos nas teclas.
  • Page 25: Teclas Windows

    Teclas Windows O teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows. Tecla Tecla Descrição Descrição Tecla Tecla Descrição Descrição Tecla do Botão Iniciar. As combinações com esta tecla têm logótipo do funções de atalho. Encontrará a seguir alguns exemplos: Windows + Tab (Activa o botão seguinte da barra de ferramentas)
  • Page 26: Teclas De Atalho

    Teclas de atalho O computador utiliza teclas de aceleração ou combinações de teclas para ter acesso à maior parte dos comandos do computador como a luminosidade do ecrã, a saída de som e o Utilitário da BIOS. Para activar as teclas de atalho, prima e mantenha premida a tecla Fn antes de premir a outra tecla na combinação de teclas de atalho.
  • Page 27 Tecla de Tecla de Tecla de Tecla de Ícone Ícone Ícone Ícone Função Função Função Função aceleração aceleração aceleração aceleração Fn-F5 Comutador de visualização Fn-F6 Ecrã em branco Fn-F7 Comutação do teclado táctil Fn-F8 Comutação de altifalantes Fn-↑ Aumentar volume Fn-↓...
  • Page 28 O símbolo do Euro Se o layout do seu teclado estiver definido para Estados Unidos- Internacional ou Reino Unido, ou se tem um teclado com um layout europeu, pode digitar o símbolo do Euro no teclado. Nota para utilizadores de teclado americano: Nota para utilizadores de teclado americano: O layout do teclado Nota para utilizadores de teclado americano: Nota para utilizadores de teclado americano:...
  • Page 29 Verifique se o teclado utilizado para “En English (United States)” está definido como United States-International. Se não estiver, clique em ADD (adicionar) United States-International (Estados Unidos-Internacional) United States-International (Estados Unidos-Internacional) e clique United States-International (Estados Unidos-Internacional) United States-International (Estados Unidos-Internacional) em OK Clique em OK Para digitar o símbolo do Euro:...
  • Page 30: Teclas De Início

    Teclas de início Há cinco botões na parte superior do teclado. O mais à esquerda é o botão liga/desliga, e os dois à esquerda são os quatro botões de início rápido, que foram atribuídos como botão de correio, botão do navegador web e dois botões programáveis P1 e P2.
  • Page 31 Detecção de E-Mail Clique com o botão direito no ícone do Launch Manager na barra de tarefas e clique em Detecção de E-Mail. Nesta caixa de diálogo há a opção de ativar/desativar a verificação de e-mail, ajustar o intervalo da verificação etc.
  • Page 32: Teclado Táctil

    Teclado táctil O touchpad integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície. Isto significa que o cursor responde à medida que o utilizador move o dedo na superfície do touchpad. A localização central no descanso de mãos proporciona o máximo de conforto e apoio.
  • Page 33 Utilize o botão de deslocamento para cima/para baixo/para a • esquerda/para a direita (2) para subir na página, ou descer, ir para a esquerda ou para a direita. Se premir a barra de deslocamento direita das aplicações Windows obterá o mesmo resultado. Botão da Botão da Botão da...
  • Page 34: Armazenamento

    Armazenamento Este computador proporciona o seguinte armazenamento de suportes: Disco rígido Enhanced-IDE de alta capacidade • Unidade AcerMedia • Leitor de cartão 4 em 1 (opcional de fabricação) • Disco rígido O disco rígido de alta capacidade é a resposta às suas necessidades de armazenamento.
  • Page 35: Utilização Do Software

    Ejecção do tabuleiro da unidade óptica (CD ou DVD) Para ejectar o tabuleiro da unidade óptica quando o computador está ligado, prima o botão de ejecção. Quando a corrente está desligada, pode ejectar o tabuleiro da unidade utilizando o orifício de ejecção de emergência. Consultar página 65. Utilização do software Reprodução de filmes em DVD Através da instalação do módulo da unidade DVD no compartimento...
  • Page 36 Após alguns segundos, o filme em DVD inicia-se automaticamente. Código da Código da Código da Código da País ou região País ou região País ou região País ou região região região região região E.U.A., Canadá Europa, Médio Oriente, África do Sul, Japão Sudeste Asiático, Taiwan, Coreia (Sul) América Latina, Austrália, Nova Zelândia Países da antiga U.R.S.S., alguns países africanos, Índia...
  • Page 37: Áudio

    Áudio O computador inclui som estéreo AC’97 de alta fidelidade e 16 bits; inclui também um microfone sensível incorporado e altifalantes duplos estéreo. Há portas para áudio à esquerda do computador. Consulte “Vista esquerda” na página 6 para obter mais informações sobre a ligação de dispositivos áudio externos.
  • Page 38: Dvi (interface Visual Digital)

    (Padrão do sistema). DVI integrada (DVI-I): Suporta conexões analógicas e digitais com o periférico de exibição. Nota: Nota: O TravelMate 6000 só aceita porta DVI-D, não aceita DVI-I. A Nota: Nota: ligação do conector incorreto causará graves danos aos dispositivos de exibição.
  • Page 39: Gestão De Energia

    Gestão de energia Este computador possui uma unidade integrada de gestão de energia que controla a actividade do sistema. Da actividade do sistema faz parte qualquer actividade que envolva um ou mais dos dispositivos a seguir indicados: teclado, rato, unidade de disquetes, disco rígido, periféricos ligados às portas de série e memória de vídeo.
  • Page 40: Transporte Do Travelmate

    Transporte do TravelMate Este capítulo dá-lhe sugestões sobre como se preparar para viajar com o computador. Desligar do ambiente de trabalho Para desligar o seu computador dos acessórios externos, siga as etapas a seguir indicadas: Guarde o trabalho em curso. Remova todos os suportes, disquetes e CDs da(s) unidade(s).
  • Page 41: Levar O Computador Para Casa

    coloque o computador no modo Sleep (suspensão), premindo Fn-F4 Em seguida, encerre e travando o monitor. Quando estiver pronto para utilizar o computador novamente, desprenda e abra o monitor; deslize e liberte o botão liga/desliga de corrente. Nota: Nota: Se o indicador de Sleep estiver desligado, o computador Nota: Nota: entrou no modo de Hibernação e desligou-se.
  • Page 42: O Que Levar Consigo

    Preparação do computador Depois de desligar o computador do ambiente de trabalho, siga as etapas a seguir indicadas para preparar o computador para o transporte para casa: Verifique se retirou todos os suportes, disquetes e discos • compactos da(s) unidade(s). A não remoção dos suportes poderá causar danos na cabeça da unidade.
  • Page 43: Viajar Com O Computador

    Instalar um escritório em casa Se em casa trabalha no computador com frequência, talvez valha a pena adquirir um segundo adaptador de corrente alternada para utilizar em casa. Evita assim o transporte de um peso adicional entre a casa e o local de trabalho. Se em casa utilizar o computador por períodos de tempo significativos, poderá...
  • Page 44: Viajar No Estrangeiro Com O Computador

    Viajar no estrangeiro com o computador “ao viajar de país para país” Preparação do computador Prepare o computador como normalmente faria para viajar. O que levar consigo Faça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados: Adaptador de corrente alterna • Cabos de alimentação apropriados ao país de destino •...
  • Page 45: Segurança Do Computador

    Segurança do computador O seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu computador. As funcionalidades de segurança incluem bloqueios de hardware e software (um entalhe de protecção, SmartCard e palavras-passe). Utilizar um bloqueio de segurança do computador Um entalhe de fechadura de segurança situado no painel esquerdo do computador permite-lhe ligar um bloqueio de segurança de...
  • Page 46: Utilizar O Smartcard

    Utilizar o SmartCard Este software inclui os seguintes componentes: PlatinumPAS™, PlatinumSecure™ e PlatinumKey™. Juntos, oferecem numerosos níveis de segurança. PlatinumPAS implementa a primeira medida de segurança ao nível • do BIOS e entra em operação durante a rotina de verificação do BIOS quando um computador é...
  • Page 47: Registar O Seu Smartcard

    “chave” do seu SmartCard ou caso esta seja danificada. É extremamente importante que registe o seu computador portátil junto do centro de assistência da Acer para a substituição da “chave” do seu SmartCard. Caso tenha ultrapassado o registo do SmartCard, reinstale a aplicação...
  • Page 48: Executar O Platinumsecure

    Executar o PlatinumSecure O PlatinumSecure aumenta o grau de segurança da operação de inicialização do Windows® 2000 ou XP ao nível do sistema operativo. Proporciona autenticação do utilizador com uma função de codificação/descodificação, usando o SmartCard. Se o seu SmartCard não estiver disponível, use uma placa de emergência como cartão de substituição temporária do SmartCard.
  • Page 49 Desactivar a autenticação do SmartCard • Ao seleccionar Disable PlatinumPAS Disable PlatinumPAS, o Sistema de Autenticação do Disable PlatinumPAS Disable PlatinumPAS Pré-arranque PlatinumPAS é desactivado. Ao seleccionar Disable PlatinumSecure Disable PlatinumSecure Disable PlatinumSecure, a Autenticação de Início do Disable PlatinumSecure Windows PlatinumSecure com o SmartCard é...
  • Page 50: Como Executar O Platinumkey

    Cifrar/Decifrar PlatinumSecure pode também ser usado para cifrar/decifrar ficheiros excepto os ficheiros de sistema ou ficheiros que já estejam cifrados com outras aplicações. Faça duplo clique sobre um ficheiro para cifrá-lo/ decifrá-lo automaticamente. Contudo, se o ficheiro estiver associado a uma aplicação, será...
  • Page 51 O PlatinumKey também facilita a alteração de uma palavra-passe. Há sempre um botão PWD disponível, equivalente ao botão Change Password em PlatinumSecure. Para utilizar o PlatinumKey, siga as etapas aqui indicadas: Abra o seu browser para conectar-se à internet. Faça duplo clique sobre o ícone de PlatinumKey no ambiente de trabalho do Windows.
  • Page 52: Utilização De Palavras-passe

    Utilização de palavras-passe São utilizados três tipos de palavra-passe para proteger o computador de acesso não autorizado. A definição destas palavras-passe cria vários níveis diferentes de protecção para o seu computador e dados: A Palavra-passe de Supervisor impede a entrada não autorizada no •...
  • Page 53 Quando a palavra-passe do utilizador for introduzida e a palavra- • passe no parâmetro de arranque estiver activada, surge uma mensagem no processo de arranque. Digite a Palavra-passe do Utilizador e prima Enter • ao computador. Se você digitar a senha incorretamente, aparecerá una mensagem de advertência.
  • Page 54 1 Conhecendo o seu TravelMate...
  • Page 55: Personalização Do Computador

    2 Personalização do computador...
  • Page 56 Depois de ter aprendido as características básicas do seu computador TravelMate, vamos conhecer as características avançadas do seu computador. Neste capítulo, aprenderá como juntar opções, melhorar componentes para melhor execução e personalizar o seu computador.
  • Page 57: Expandir Através De Opções

    Expandir através de opções O seu TravelMate oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação. Opções de conectividade As portas permitem ligar dispositivos periféricos ao computador tal como faria com um PC desktop. Para obter instruções acerca de como ligar diferentes dispositivos externos ao computador, consulte o manual on-line.
  • Page 58: Fast Infrared

    Consulte “Dispositivos de expansão de porta” na página 54 para mais informações sobre a conexão Acer EasyPort. Fast Infrared A porta rápida de infravermelhos (FIR) do computador permite fazer a transferência de dados à...
  • Page 59: Universal Serial Bus

    Universal Serial Bus A porta Universal Serial Bus (USB 2.0) é um bus série de alta velocidade que permite ligar e criar uma cadeia em margarida com periféricos USB sem ter de recorrer a recursos preciosos do sistema. O computador possui quatro portas disponíveis.
  • Page 60: Porta Ieee 1394

    Porta IEEE 1394 A porta IEEE 1394 do computador permite estabelecer ligações com dispositivos suportados por IEEE 1394, tais como uma câmara de vídeo ou uma câmara digital. Consulte a documentação da sua câmara de vídeo ou câmara digital para obter mais detalhes. Ranhura para placa PC Card A ranhura para PC Card CardBus de tipo II que se encontra no painel esquerdo do computador aceita placas do tamanho de cartões de...
  • Page 61 Introdução de uma placa PC Card Insira o cartão no slot e faça as devidas conexões (por exemplo, cabo de rede), se necessário. Consulte o manual da placa para obter pormenores. Ejecção de uma placa PC Card Antes de ejectar uma placa PC Card: Saia da aplicação que utiliza a placa.
  • Page 62 Acer EasyPort - acrescenta um anfitrião de portas ao seu • computador e permite ligar e desligar periféricos rapidamente. Nota: Nota: A porta LAN do Acer EasyPort aceita Fast Ethernet 10/100 Nota: Nota: Mbps. Quando conectada, a porta LAN embutida do computador também aceita 10/100 Mbps.
  • Page 63: Opções De Actualização

    Opções de actualização O computador proporciona potência e desempenho superiores. Contudo, alguns utilizadores e as aplicações por estes utilizadas podem exigir mais. Este computador permite actualizar os principais componentes, caso necessite de obter melhor desempenho. Nota: Contacte o revendedor autorizado se decidir efectuar uma Nota: Nota: Nota:...
  • Page 64 Introduza o módulo de memória em diagonal no slot (a), exercendo depois uma ligeira pressão (b) até ouvir um pequeno estalido. Substitua a cobertura da memória e fixe-a com o parafuso. Volte a instalar a bateria e a ligar o adaptador de corrente alternada.
  • Page 65 Trocar módulos de unidade AcerMedia Nota: A unidade de disco rígido não comutável durante o Nota: Nota: Nota: fucnionamento. Tem de desligar o computador antes de trocar o módulo. Pode trocar a unidade AcerMedia por qualquer um dos módulos opcionais AcerMedia. Primeiro, faça deslizar o engate de desbloqueio do AcerMedia, tal como apresentado na imagem (a).
  • Page 66: Utilização De Utilitários Do Sistema

    Utilização de utilitários do sistema Notebook Manager O computador possui um programa integrado de configuração do sistema denominado Notebook Manager. O Notebook Manager baseado no Windows permite ao utilizador definir palavras-passe, sequências de arranque das unidades e definições da gestão de energia.
  • Page 67: Launch Manager

    Launch Manager O Launch Manager permite configurar as quatro teclas de início rápido localizadas acima do teclado. Consulte “Teclas de início” na página 22 para a localização da tecla de início. Pode aceder ao Launch Manager fazendo clique sobre Iniciar programas, Launch Manager programas Launch Manager para executar a aplicação.
  • Page 68 2 Personalização do computador...
  • Page 69: Resolução De Problemas Do Computador

    3 Resolução de problemas do computador...
  • Page 70 Este capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas frequentes do sistema. Se surgir um problema, leia o tópico antes de chamar um técnico. Para solucionar problemas mais graves é necessário abrir o computador. Não tente abrir o com- putador sem a ajuda de um técnico.
  • Page 71: Perguntas Frequentes

    Perguntas frequentes A lista seguinte é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecidas para cada uma respostas e soluções fáceis. Liguei o botão liga/desliga do computador e o monitor, mas o computador não inicia nem arranca. Observe o indicador de corrente: Se não estiver aceso, o computador está...
  • Page 72 O dispositivo de visualização poderá estar ajustado para um • monitor externo. Prima a tecla de atalho de comutação de visualização Fn-F5 Fn-F5 para alternar a visualização para o computador. Fn-F5 Fn-F5 Se o indicador de Sleep estiver aceso, o computador está no modo •...
  • Page 73 Pretendo ejectar o tabuleiro da unidade óptica sem ligar a corrente. Não consigo ejectar o tabuleiro da unidade óptica. Existe um botão de ejecção mecânico na unidade óptica. Basta introduzir a ponta de uma esferográfica ou um clip e empurrar para ejectar o tabuleiro.
  • Page 74 A impressora não funciona. Verifique o seguinte: Certifique-se de que a impressora está conectada a uma tomada • eléctrica e que está ligada (On). Certifique-se de que o cabo da impressora está devidamente • ligado à porta paralela do computador e à porta correspondente da impressora.
  • Page 75: Sugestões Para A Resolução De Problemas

    Sugestões para a resolução de problemas O computador portátil inclui uma concepção avançada que fornece relatórios com mensagens de erro no ecrã para o ajudar a resolver problemas. Se o sistema apresentar uma mensagem de erro ou se ocorrer um sintoma de erro, consulte “Mensagens de erro”...
  • Page 76: Mensagens De Erro

    Mensagens de erro Se receber uma mensagem de erro, tome nota da mensagem e actue de forma a corrigir o erro. A tabela que se segue apresenta uma lista das mensagens de erro por ordem alfabética juntamente com as medidas a tomar. Mensagens de Erro Mensagens de Erro Correcção de Erros...
  • Page 77: Pedir Assistência

    Se o país de destino não tiver um centro de assistência técnica ITW autorizado pela Acer, poderá contactar qualquer uma das nossas agências em todo o mundo. Existem três formas de ter acesso à Acer para obter assistência técnica e informações: Serviço mundial de Internet (www.acersupport.com) •...
  • Page 78: Antes De Telefonar

    Antes de telefonar Tenha junto de si as seguintes informações quando telefonar para o serviço on-line da Acer, e tenha o computador a funcionar. Com o seu apoio, podemos reduzir a duração da chamada e ajudá-lo a resolver os problemas de uma forma eficaz.
  • Page 79 Apêndice A Especificações...
  • Page 80 Este apêndice apresenta as especificações gerais do computador.
  • Page 81 Microprocessador Processador Intel® Pentium® M de 1,4 a 1,7 GHz com Cache L2 de • 1 MB ou 1,5 a 2,0 GHz com Cache L2 de 2 MB Memória Memória principal expansível a 2 GB • Tomadas duplas DDR soDIMM •...
  • Page 82: Apêndice A Especificações

    Uma porta FIR (IrDA) • Uma ranhura para SmartCard • Leitor de cartão 4-em-1 • Suporte a Acer Easyport • Peso e dimensões 2,86 kg (6,3 lbs) com unidade combinada de DVD/CD-RW para o • modelo com LCD de 15"...
  • Page 83 Adaptador de corrente alternada adicional • DVD/CD-RW combinados (inclusive software reprodutor de DVD) • DVD-Dual/Unidade Múltipla Super • • Replicador de portas Acer EasyPort Segunda unidade de disco rígido • Unidade de disquetes USB • Bateria sobressalente (6 células) •...
  • Page 84 Apêndice A Especificações...
  • Page 85 Apêndice B Avisos...
  • Page 86 Este apêndice apresenta os avisos gerais do computador.
  • Page 87 Aviso FCC Este dispositivo foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital da Classe B de acordo com o artigo 15 das Regras do FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma protecção razoável contra interferências numa instalação residencial. Este dispositivo gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio, a qual pode causar interferência nociva a comunicações de rádio se o dispositivo não for instalado e utilizado de acordo com as...
  • Page 88: Apêndice B Avisos

    O seguinte fabricante/importador local é responsável por esta declaração: Nome do produto: Computador pessoal tipo notebook Modelo: TravelMate 6000 Nome da parte responsável: Acer America Corporation Endereço da parte responsável: 2641 Orchard Parkway, San Jose, CA 95134, U.S.A Pessoa para contato: Young Kim...
  • Page 89 PSTN. No caso de surgirem problemas, deve contactar em primeiro lugar o fornecedor de equipamento. Declaração de Conformidade A Acer declara que este TravelMate série 6000 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições da Diretriz 1999/5/EC.
  • Page 90 (Visite http://global.acer.com/products/notebook/reg-nb/ para obter os documentos completos.) Lista de países aplicáveis Os países membros da UE em abril de 2003 são: Bélgica, Dinamarca, Alemanha, Grécia, Espanha, França, Irlanda, Itália, Luxemburgo, Holanda, Áustria, Portugal, Finlândia, Suécia e o Reino Unido. Uso permitido nos países da União Européia, tais como: Noruega, Suíça,...
  • Page 91 Este produto deve funcionar com o tipo de energia marcado na etiqueta. Se não estiver certo quanto ao tipo de energia disponível, consulte o revendedor ou a empresa que fornece a energia localmente. Não coloque quaisquer objectos sobre o cabo de alimentação. Não coloque este produto de forma a que possa ser pisado.
  • Page 92 13 Atenção! As baterias podem explodir se não forem manuseadas devidamente. Não as desmonte nem as deite fora no fogo. Mantenha-as longe das crianças e deite fora as baterias usadas logo que possível. 14 Utilize apenas o tipo de cabo de alimentação de corrente adequado (fornecido na caixa de acessórios) para esta unidade.
  • Page 93 ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN Declaração sobre Bateria de Lítio O TravelMate série 6000 só utiliza baterias de litio, modelos BATCL50L e BATCL50L4. ATENÇÃO Perigo de explosão caso a bateria seja substituída de forma incorrecta. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente recomendado pelo fabricante.
  • Page 94 Apêndice B Avisos Declaração sobre pixels e LCD A unidade do LCD é produzida com técnicas de fabricação de alta precisão. Contudo, alguns pixels podem se apagar ou aparecer como pontos pretos ou vermelhos. Isto não produz nenhum efeito sobre o registo da imagem e não significa que está...
  • Page 95 União Européia (EU) Este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais das Diretrizes do Conselho Europeu, listadas a seguir: Diretriz 73/23/EEC Baixa tensão EN 60950 • Diretriz 89/336/EEC Compatibilidade electromagnética (EMC) EN 55022 • EN 55024 • EN 61000-3-2/-3 •...
  • Page 96 Canadá - Industry Canada (IC) Este dispositivo está em conformidade com a norma RSS 210 da Industry Canada. EUA - Comissão Federal de Comunicações (FCC) Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 da Norma FCC. O funcionamento está sujeito à duas condições seguintes: Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial.
  • Page 97 Várias posições da antena Auxiliar Principal...
  • Page 98 Apêndice B Avisos...
  • Page 99: Índice

    Índice A A A A acesso do suporte indicador ligado adaptador de corrente alternada cuidados a ter ajuda serviços on-line altifalantes resolução de problemas tecla de aceleração armazenamento disco rígido unidade AcerMedia assistência quando telefonar áudio ajustar o volume resolução de problemas aviso protecção de copyright DVD B B B B...
  • Page 100 M M M M memória actualizações instalação 55 – 56 mensagens erro mensagens de erro modem modo Hibernation tecla de aceleração modo Standby tecla de aceleração monitor resolução de problemas 63, 64 teclas de aceleração N N N N Notebook Manager tecla de aceleração num lock indicador ligado...
  • Page 101 atrás direita esquerda frente vista frontal volume ajustar...

This manual is also suitable for:

Travelmate 6000 series6000

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: