Page 1
EST 550 PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΠΡΩΤΌΤΥΠΌ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD ORIGINALNE UPUTE ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ...
Page 6
EST 550 PLUS EXPLANATION OF EXPLICATION DES SPIEGAZIONE DEI ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ SYMBOLS SYMBOLES SIMBOLI ΣΥΜΒΌΛΩΝ ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΑ Afin de minimiser les To reduce the risk of Per ridurre il rischio risques de blessures, Διαβάστε τις οδηγίες injury, the user must di infortuni, prima l’utilisateur doit lire et...
EST 550 PLUS OBJAŠNJENJE OBJAŠNJENJE EXPLICAREA SIM- ОБЯСНЕНИЕ НА SIMBOLA SIMBOLA BOLURILOR СИМВОЛИТЕ SRPSKI HRVATSKI ROMÂNĂ БЪЛГАРСКИ Kako bi se smanjili Pentru a reduce За да се намали rizici od povreda, Kako bi se smanjila riscul de vătămare рискът от нараня-...
| English EST 550 PLUS is in the off-position before connecting to power ENGLISH source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS the switch or energizing power tools that have the WARNING! Read all safety warnings and all switch on invites accidents.
EST 550 PLUS English | 09 instructions to use the machine. Local regulations If the cable is tangled. may restrict the age of the operator. When not in Before cleaning or working on the trimmer use, store the machine out of reach of children.
| English EST 550 PLUS *Double insulated: This product requires no Sound pressure level dB(A) earth connection as supplementary insulation Sound power level dB(A) is applied to the basic insulation to protect Uncertainty K against electric shock in the event of failure of the basic insulation.
EST 550 PLUS Français | 11 PREPARING THE GRASS TRIMMER from left to right, to avoid throwing up grass. On the right part the trimmer lines move towards BEFORE EACH USE you. This results in the risk of throw and objects...
| Français EST 550 PLUS guard. FRANÇAIS Brush loose grass out of the ventilation slots. Take special care to clean around the inside of AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX cutting head guard, the cap and motor housing POUR L’OUTIL cooling vents.
EST 550 PLUS Français | 13 fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de couper. Des outils destinés à couper correctement médicaments. Un moment d’inattention en cours entretenus avec des pièces coupantes tranchantes d’utilisation d’un outil peut entraîner des blessures sont moins susceptibles de bloquer et sont plus fa- graves des personnes.
Page 14
| Français EST 550 PLUS jardin. mal ou objet ne se trouve dans la zone. Enlevez tous Veillez à toujours garder une position stable et un les objets qui peuvent être pris ou emportés par l’ap- bon équilibre. Ne pas surestimer vos capacités.
EST 550 PLUS Français | 15 CONSEILS D’UTILISATION DES RALLONGES Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de Assurez-vous que votre rallonge soit en bon état. l’appareil sont Lorsque vous utilisez une rallonge, assurez-vous Niveau de pression d’en utiliser une assez résistante pour faire circuler...
| Français EST 550 PLUS vis qui joignent les deux parties sont pré-montées rallonge. au sommet de la partie inférieure. Passez la rallonge dans le débobineur (3). Retirez les vis de la partie inférieure. En prenant soin de faire passer le fil d’alimenta- COUPE DE L'HERBE ...
EST 550 PLUS Italiano | 17 Retirez la bobine de fil. ITALIANO INSTALLATION DE LA BOBINE DE FIL AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO PER Poussez les fils dans les ouvertures (19), dans le ELETTROUTENSILI dispositif de retenue de la bobine.
| Italiano EST 550 PLUS l’elettroutensile in ambiente umido, utilizzare un cauzione eviterà che l’elettroutensile possa essere interruttore di sicurezza. L’uso di un interruttore messo in funzione involontariamente. di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica. Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati,...
Page 19
EST 550 PLUS Italiano | 19 rito ad eventuali danneggiamenti oppure segni di viene lasciato incustodito usura. Se il cavo venisse danneggiato durante l’uso, Prima della sostituzione della bobina staccare immediatamente la spina di rete dalla Se il cavo è aggrovigliato, ...
| Italiano EST 550 PLUS Manutenzione insufficiente DATI TECNICI Codice prodotto 43 276 COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA Model EST 550 PLUS Assicurarsi che le informazioni di alimentazione elettrica contenute nella targhetta identificativa Tensione nominale della macchina siano compatibili con l’alimenta- zione elettrica cui si intende collegarla.
Page 21
EST 550 PLUS Italiano | 21 MONTAGGIO DEL RULLO DI GUIDA (A) ANGOLATURA DELLA TESTINA DEL DECESPUGLIA- TORE (E) Montare (6) sulla protezione (5) e fissare con le viti (14). Premere e tenere premuto il pulsante di blocco (4). MONTAGGIO DELLA PROTEZIONE (B)
| Italiano EST 550 PLUS Premere l’interruttore di accensione (1) per avviare PROTEZIONE DELL’AMBIENTE il decespugliatore. Riciclare le materie prime e non smaltire Muovere il decespugliatore come mostrato nel dia- l’apparecchio come rifiuto. Avviare ad un rici- gramma lungo il bordo del prato.
Page 23
EST 550 PLUS Ελληνικά | 23 έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής (διακόπτη ΕΛΛΗΝΙΚΑ FI/RCD). Ή χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. ΓΕΝΙΚΕΣ ΌΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙ- ΚΌΥ ΕΡΓΑΛΕΙΌΥ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΌΣΩΠΩΝ Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και Να είστε πάντοτε προσεκτικός/προσεκτική, να...
Page 24
| Ελληνικά EST 550 PLUS επισκευαστεί. λείπουν ή έχουν χαλάσει οι καλύπτρες ή οι προ- Βγάλτε το φις από την πρίζα και/ή αφαιρέστε την στατευτικές διατάξεις ή όταν αυτές δεν είναι το- μπαταρία πριν διεξάγετε στο μηχάνημα μια οποια- ποθετημένες σωστά.
Page 25
EST 550 PLUS Ελληνικά | 25 Να προστατεύετε τον εαυτό σας από το ενσωμα- Αφήστε το εργαλείο να κάνει την εργασία. τωμένα μαχαίρι που κόβει τη μεσηνέζα στο κα- Συντηρήστε το εργαλείο σύμφωνα με τις οδηγίες τάλληλο μήκος. Μετά το γέμισμα της μεσηνέζας...
Page 26
| Ελληνικά EST 550 PLUS ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΌΪΌΝΤΌΣ 8. Όδηγός απόστασης 9. Κεφαλή μεσινέζας ΠΡΌΒΛΕΠΌΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ 10. Κουμπί κλειδώματος για την περιστροφή της Το προϊόν προορίζεται για κοπή χόρτων, γρασιδιού ή κεφαλής παρόμοια μαλακή βλάστηση σε περιοχές με δύσκο- 11. Μοχλός κλειδώματος για την ρύθμιση του μή- λη...
Page 27
EST 550 PLUS Ελληνικά | 27 Ελέγξτε πριν τη χρήση ότι το καλώδιο τροφο- όταν το μετακινείτε από τα αριστερά στα δεξιά, δοσίας και το βύσμα είναι άθικτα και δεν έχουν για να αποφύγετε το σκόρπισμα του χορταριού. υποστεί ζημιά. Αν το καλώδιο τροφοδοσίας είναι...
Page 28
| Srpski EST 550 PLUS χάνημα, καθώς μπορεί να είναι επιβλαβές για τις SRPSKI επιφάνειες του. Μην ψεκάζετε ή βρέχετε την συσκευή με νερό. OPŠTA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE Για να εξασφαλίσετε μια μακροχρόνια και αξιόπι- στη διάρκεια ζωής του χλοοκοπτικού, θα πρέπει...
Page 29
EST 550 PLUS Srpski | 29 tričnog alata, smanjuju rizik od povreda. BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ZA TRIMER ZA TRAVU Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se SA STRUNOM da je električni alat isključen, pre nego što ga priklju- Nikaka deci ili osobama koje nisu upoznate sa ovim čite na struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite.
Page 30
| Srpski EST 550 PLUS Ne upotrebljavajte nikada metalne elemente za se- ja. Stvarne postojeće vibracije tokom upotrebe čenje za ovaj trimer. mogu odstupati od datih zbog sledećih faktora: Kontrolišite i održavajte redovno trimer. Nepravilna upotreba proizvoda Neka trimer za travu popravlja samo stručan servis.
EST 550 PLUS Srpski | 31 POSTAVLJANJE ŠTITNIKA (B) TEHNIČKI PODACI Stavite štitnik (5) na glavu trimera sa donje strane i Br. art. 43 276 zaključajte ga okretanjem za 90°. Model EST 550 PLUS Pričvrstite štitnik jednim zavrtnjem (15). Uklonite transportnu zaštitu sa noža rezača strune Nominalni napon (16).
| Srpski EST 550 PLUS UGAO GLAVE TRIMERA (E) Otpustite prekidač za napajanje (1) da biste zausta- Pritisnite i držite taster za blokadu (4). vili trimer. Nagnite glavu trimera (9) u željeni položaj. Glava trimera se može nagnuti u tri fiksna položaja.
EST 550 PLUS Hrvatski | ne naočale. Nošenje osobne zaštitne opreme, kao HRVATSKI što je maska za prašinu, sigurnosna obuća koja ne kliže, zaštitna kaciga ili štitnik za sluh, ovisno od vr- OPĆE UPUTE ZA SIGURNOST ZA ELEKTRIČ- ste i primjene električnog alata, smanjuje opasnost NE ALATE od ozljeda.
Page 34
| Hrvatski EST 550 PLUS SERVISIRANJE gov radni učinak. Popravak vašeg električnog alata prepustite samo Isključite šišač ako se on transportira od/prema kvalificiranom stručnom osoblju ovlaštenog servi- radnoj površini. sa i samo s originalnim rezervnim dijelovima. Na taj Šišač uključite samo ako su vaše ruke i noge dovolj- će se način osigurati da ostane sačuvana sigurnost...
EST 550 PLUS Hrvatski | vale kada niste izloženi vibracijama. suhe ili mokre trave, npr. trave za ispašu ili za dro- Ručice uređaja ne pritiskajte prejako (neka pritisak bljenje lišća. Iz sigurnosnih razloga nužno je pročitati bude takav da omogućava sigurnu kontrolu uređa- cijeli priručnik s uputama prije prvog korištenja i raz-...
Page 36
| Hrvatski EST 550 PLUS POSTAVLJANJE VALJKA ZA VOĐENJE (A) KUT REZNE GLAVE (E) Postavite (6) na štitnik (5) i pričvrstite pomoću vijaka (14). Pritisnite i držite gumb za zapiranje (4). Nagnite reznu glavu (9) u željeni položaj. POSTAVLJANJE ŠTITNIKA (B) Kut rezne glave može se postaviti u tri položaja.
Page 37
EST 550 PLUS Hrvatski | Izvadite kolut s niti (H) ROMÂNĂ Pritisnite mehanizam za zapiranje (17). Skinite poklopac (18). INDICAŢII GENERALE DE AVERTIZARE PEN- Izvadite kolut s niti. TRU SCULE ELECTRICE Postavljanje koluta s niti Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi in- Progurajte niti kroz otvore (19) u držaču koluta.
Page 38
| Română EST 550 PLUS vă aflaţi sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de tă- medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul iere. Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă, cu utilizării maşinii poate duce la răniri grave.
Page 39
EST 550 PLUS Română | 39 Nu folosiţi scula elecrică de grădină în niciun caz SIGURANȚA LA VIBRAȚII atunci când în imediata apropiere se află persoane, Echipamentul vibrează în timpul funcționării. Expu- mai ales copii sau animale de casă. nerea la vibrații repetată sau pe termen lung poate Operatorul sau utilizatorul este ţinut răspunzător...
Page 40
| Română EST 550 PLUS de a-l utiliza. h ,HD Protejați prelungitoarele de obiectele ascuțite, căl- dură excesivă și zone umede/cu igrasie. Utilizați un circuit electric separat pentru uneltele dumneavoastră. Acest circuit trebuie să fie protejată IDENTIFICARE cu o siguranță cu decalaj. Anterior conectării la circu- 1.
Page 41
EST 550 PLUS Română | 41 sau dacă sunt deteriorate cablul de alimentare Țineți mașina de tuns la nivelul ierbii când o mișcați sau ștecherul. Piesele deteriorate trebuie repara- de la stânga la dreapta pentru a evita împrăștierea te sau înlocuite înainte de a fi utilizată mașina de ierbii.
| Български EST 550 PLUS țiuni de întreținere la cositoarea electrică: БЪЛГАРСКИ După fiecare operațiune de tăiere, periați iarba și solul de pe: ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА Bobină și fanta sa, Întreaga cositoare electrică și în special protecția.
Page 43
EST 550 PLUS Български | 43 на предпазен прекъсвач за утечни токове нама- опасен и трябва да бъде ремонтиран. лява опасността от възникване на токов удар. Преди да променяте настройките на електроин- струмента, да заменяте работни инструменти и БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА...
Page 44
| Български EST 550 PLUS с градинския електроинструмент. Трябва да се сачката. внимава деца да не играят с градинския електро- Допускайте ремонтните дейности по тревоко- инструмент. сачката да се извършват само от оторизирани В никакъв случай не използвайте градинския сервизи.
EST 550 PLUS Български | 45 Правете си почивки без вибрации всеки рабо- ката на двигателя. Работата с по-ниско напреже- тен ден. ние ще повреди мотора. Не стискайте силно инструмента, докато го ВНИМАНИЕ: удължителни кабели, държите, ако е възможно (като същевременно...
Page 46
| Български EST 550 PLUS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от на- h ,HD раняване! Не използвайте тримера, ако е повре- ИДЕНТИФИКАЦИЯ ден, не работи правилно или захранващи- 1. Превключвател на захранването ят кабел или щепселът е повреден. Повре- 2. Задна дръжка...
EST 550 PLUS Български | 47 подавате корда на тримера, когато е необхо- дата през отворите. димо. Поставете капака (18) и го фиксирайте. 5. Отпуснете превключвателя на захранването (1), за да изключите тримера. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА 6. Извадете щепсела от електрозахранването.
EST 550 PLUS ENGLISH TROUBLESHOOTING FAULTS CAUSES REMEDIES Check that the Trimmer is securely plugged Mains connection problem in and switched on Switch off immediately and disconnect No power from the mains. Check the condition of the Power cord damaged...
Page 49
EST 550 PLUS ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ ΣΦΑΛΜΑ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΤΡΌΠΌΣ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΣ Πρόβλημα σύνδεσης με την παρο- Ελέγξτε ότι το χλοοκοπτικό είναι ασφαλώς χή ενέργειας συνδεδεμένο και ενεργοποιημένο Απενεργοποιήστε το αμέσως και αποσυν- Το χλοοκοπτικό δεν δέστε το από το δίκτυο παροχής ενέργειας.
Page 50
EST 550 PLUS ROMÂNĂ DEPANARE ERORI CAUZE SOLUȚII Problemă cu conectarea la sursa de Verificați conectarea adecvată a cositoarei la alimentare priză și porniți-o Echipamentul nu Opriți echipamentul imediat și scoateți-l este alimentat cu Cablul de alimentare este deteri- din priză. Verificați starea cablului de...
Page 51
EST 550 PLUS We declare under our sole responsibility that the stated prod- EU DECLARATION OF CONFORMITY ucts comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the STRING TRIMMER Article number following standards.
Need help?
Do you have a question about the EST 550 PLUS and is the answer not in the manual?
Questions and answers