Connecting the water inlet and outlet ..........12 Water inlet ................... 12 Water outlet ..................12 Connecting the power supply and devices ......... 13 ® Block diagram Testomat 2000 PO4 ..........13 ® Internal design Testomat 2000 PO4 ..........14 Connecting the mains voltage.............
Page 3
Testomat 2000 spare parts and accessories ........ 49 Accessories ..................51 Technical data ................... 52 Conformity Declaration ............... 53 ® Check List Testomat 2000 ..............54 ® Product overview Testomat 2000 -Instruments ......56 Datos importantes de seguridad ............. 57 Uso reglamentario ................
Page 4
Cierre la alimentación de agua y el drenaje de agua ......63 Alimentación de agua ................. 63 Drenaje de agua ................. 63 Conexión de la tensión de red y dispositivos ........64 ® Diagrama en bloques del Testomat 2000 PO4 ......... 64 ® Interior del Testomat 2000 PO4 ............65 Conexión de la tensión de red ............
Page 5
Cuidado del equipo ................99 Mensaje de mantenimiento para el cabezal de la bomba ....100 Sustitución del cabezal de la bomba ..........100 ® Piezas de repuesto y accesorios Testomat 2000 PO4 ....101 Accesorios..................102 Datos técnicos ................103 Declaración de conformidad .............
. Intended use ® The process photometer Testomat 2000 Phosphate is a robust wet- chemical online monitor for monitoring the phosphate content from 0 to 10 mg/l (ppm) using the photometric analysis principle. The feed water must be clear, colourless and free of undissolved particles.
Further documents ® Testomat 2000 PO4 is a plant component. Therefore, always ® observe the maintenance manual of Testomat 2000 / Testomat ® and the documentation of the plant manufacturer. Pay particular attention to General instructions ...
Testomat 2000 ® PO4 requires an interference free and stable NOTE power supply. If necessary, use a mains filter to protect Testomat ® 2000 PO4 against interference voltages caused, e.g., by solenoid valves or large motors. Never lay connecting cables parallel to power cables.
1x operating instructions Performance specifications ® The process photometer Testomat 2000 Phosphate is a robust wet- chemical online monitor for monitoring the phosphate content from 0 to 10 mg/l (ppm) using the photometric analysis principle. Analysis is carried out by adding two reagents and the analysis result is displayed after a reaction time of ten minutes.
Application instructions Wait at least 5 seconds before switching the instrument on and then off again at the main switch. ® In order for Testomat 2000 PO4 to operate reliably, use Heyl ® Testomat 2000 reagents. Make sure that the water is not more acidic than pH 4. At lower pH values, the hose connections and other plastic parts of the device can be damaged.
Installation Risks resulting from incorrect installation! WARNING ® Install Testomat 2000 PO4 at a location where it is protected against dripping or splash water, dust and aggressive substances – e.g. in a switch cabinet or on a suitable wall.
The measuring water is taken from the main water line of the water ® treatment plant and fed to the inlet connection of Testomat 2000 PO4. The instrument is equipped with a plug connector for plastic hoses 6/4 x 1 (external diameter 6 mm/ internal diameter 4 mm, wall thickness 1 mm) as standard.
Only use tested cables with sufficient cross-sections for the connections. Risk of damages caused by electromagnetic fields! ® If Testomat 2000 PO4 or the connecting cables are installed parallel to power cables or in close proximity to electromagnetic fields, the instrument may be damaged or measurements incorrect.
Installation Connecting the mains voltage Only connect the instrument to the specified mains voltage. Refer to the rating plate for the appropriate mains voltage. Connect the cables as follows: Loosen both fastening screws and open the upper door. The ...
Installation Connection example Connecting the plant components Limit value contact LV 1 switches mains voltage Connect the plant components to the output terminals of relays 1 to 19 (e.g. valves). If the plant components require mains voltage, connect the ...
Installation Connecting the inputs and outputs ® Testomat 2000 PO4 has the following connections for control and monitoring functions. Do not connect an external voltage to these connections! Ensure that the leads are held securely in the terminals.
Commissioning Commissioning Handling of reagents/indicators CAUTION Adhere to the respective safety data sheet! ® Trouble-free operation of Testomat 2000 PO4 is only guaranteed ® when using Heyl Testomat 2000 PO4 reagents! Inserting the reagent bottles Open the lower housing door by pulling on the right-hand side.
® Switching Testomat 2000 PO4 on/off (1) Mains switch Use this switch to switch the instrument on or off. (2) Instrument fuse (inside the instrument) ® This fuse protects Testomat 2000 PO4 and the outputs against overloads and short circuits.
Functions of the operating and display elements Display functions Inlet Analysis Without Analysis Dosing Outlet valve stop function running message valve 1 Limit value status displays (red/green) The display 1 illuminates red if limit value 1 has been reached or exceeded.
Functions of the operating and display elements Operating elements and function keys Programmin g keys (cursor block) Function keys Press the "manual" key to start an analysis by hand Press the "STANDBY" key to put the instrument into standby mode (automatic analyses are not carried out: analysis stop)
Functions of the operating and display elements Operating system Testomat instrument Instrument settings and data input (display) in display mode Date, time and weekday input Press the "M" key The basic menu " " appears Use the cursor block to select the desired menu item "...
Selecting the operating mode Under the menu item it is possible to select ® the type of analysis controller. Testomat 2000 PO4 provides numerous selection options: Time control, quantity control via water meter and external analysis start. Shortest interval = 0 minutes between analyses. Largest interval = Time controlled 255 minutes.
Page 24
Password protection and basic program Enter the interval pause and the flush times ▼▲ In , select => => => Enter the " in minutes (m) Analysis interval (1 minute is preset) Sequence of Enter the " in seconds (s) times (00 seconds (s) is preset)
Password protection and basic program The analysis is carried out once the programmed water quantity has Volumen control / been measured. An analysis is always triggered with higher priority Time priority when the programmed interval time has been reached. Selecting the volume control/time priority ▼▲...
® external flush valve should be installed upstream of Testomat 2000 PO4. The external flush valve has to be connected to the "Flush” outlet. If the unit is used for monitoring two measuring points, external flushing prevents incorrect measurements caused by sample mixing.
Entering further basic program data Interval pause If the analysis is triggered via a timer, the interval between two analyses (plus flushing time) is determined by the interval pause. The shortest interval can be 0 minutes. In this case, analyses are carried out continuously.
Entering further basic program data Hysteresis The respective limit value output only switches after the first, second Suppression of or third bad analysis (suppression of the first or the second measured bad analyses value). This increases the reliability of the analysis evaluation, e.g. after the measuring point has been switched over or if the sampling line has not been flushed sufficiently.
If this function has been selected, the setting in the menu item is ineffective. Measuring points ® The Testomat 2000 PO4 can be used for monitoring 2 measuring ▼▲ points. Measuring point switch-over can occur either automatically or by triggering a contact (or normally closed) at input IN1. If the external measuring point switch-over has been programmed ("...
Entering further basic program data Function IN1 An external measuring point switch-over takes place via this input if you have programmed " ". The active status of IN1 has to be programmed according to the output function of the controller (volt-free contact required!). ...
Entering further basic program data Alarm/Message The instrument is equipped with an alarm relay output for signalling ▼▲ faults. The events which mean a fault at the instrument or are intended to trigger a message, can either trigger an alarm "A" (continuous contact) or a message "M"...
Service II Service II The service II menu contains various functions for monitoring the ▼▲ operation of the instrument: Programming of the maintenance interval, operation (reset) internal data/setting, e.g. water quantity and plant monitoring. Use of the Service II menu The functions in the Service II menu directly influence the operation NOTE and monitoring functions of the instrument!
Service II Maintenance interval ▼▲ Observance of the maintenance intervals is monitored and displayed ® by Testomat 2000 PO4. Program the desired maintenance interval in days here. (0 days equals no maintenance interval) In , select => => ▼▲...
Description of the signal inputs/outputs Description of the signal inputs/outputs Connecting the signal inputs CAUTION Only connect the signal inputs "Start", "Stop", "IN1" and "IN2" with volt-free contacts! The connection of external voltages would damage the instrument! Function Test Action period Start...
Description of the signal inputs/outputs Function Test Action period Fixed, As long as the contact at external measuring point the input is 'open' or terminals 24,25 switch-over 'closed', analyses are seconds (2 measuring points carried out from measuring externally programmed) point 2 ...
Insert the plug-in circuit board into the left-hand slot with the component side on the left. (Contact no.1 is at the top) ® Switch on Testomat 2000 Program the desired type of current (0/4-20mA) (for SK910). Monitoring a measuring point A printer can be connected to record the analysis results.
Maximum value = the end value of the applied reagent (10 mg/l) Serial interface RS232 ® Testomat 2000 PO4 can also be connected to a log printer via the serial interface RS232 to enable the printout of measuring results and error messages.
Immediately before each analysis the external flush valve is opened terminals 1, 2 ® for the programmed period allowing the line up to Testomat 2000 PO4 to fill with measuring water. Please ensure that the programmed flush time is sufficient.
Description of the relay outputs Function Contact Action Volt-free Programmable: Limit value 2 change- terminals 6, 7, 8 - Continuous contact Relay switches when the over - Impulse (1-99 seconds/minutes) limit value is exceeded at: - Interval (1-99 seconds/minutes) contact Limit value 2 or - Hysteresis (limit value is exceeded measuring point 2...
Description of the relay outputs Alarm (fault message output) The "Alarm" output is a volt-free change-over relay contact. During trouble-free operation, the contact between the terminals 15 – 16 is Alarm closed and the one between terminals 14 – 16 is open. In case of a terminals 14, 15, 16 voltage breakdown, the contact between the terminals 14 –...
Information menu "i" Information menu "i" In the information menu, it is possible to request active settings and Customer service (2) statuses of the instrument, the error history, the date for the next maintenance and the customer service address. Display of the customer service address or, e.g., a service hotline.
Program menu "M" Program menu "M" Service I (2) Input reagent (3) Call: (1) Enter the new filling levels after each refill or reagent bottle Use the key to open the program menu "M". change. Once you have It is possible to call up all the functions without password protection selected the menu item for entering the filling level except for the basic program.
Page 43
"Operating system" for more details. Call the factory default setting: Confirm pump head change (13) Press the "M" and "i" key and switch on Testomat After pump head change has been carried out, confirm it by pressing ® 2000 PO4.
Program menu "M" Structure of the basic program Call the basic factory program by simultaneously pressing and holding down the "M" and "i" keys while switching on the instrument. CAUTION, the last set of programming will be erased!
Error messages/Troubleshooting Error messages/Troubleshooting Displayed message (flashes at Instrument result functions Possible causes Remedies selected display) Replace fuse F4 or F8 - After programming: - Internal power failure of the Ff. POWER FAILURE 24 V 24 V supply Continuous alarm or message (The control lamp "Power"...
Error messages/Troubleshooting Further information Error Possible causes Remedies Replace fuse F7 - Incorrect measured value at the output or Current interface functions incorrectly Replace the interface circuit board no power supplied Replace fuses Unit is not functioning, even though it is - Fuse F9, F5 or F2 (240 V: F1) defective ...
Switch off the instrument or press the "STANDBY" key . If required, remove any water from the measuring chamber: Close the manually-operated valve of the branch line to Testomat ® 2000 PO4. Unhook the toggle type fastener , tip the measuring chamber upwards and remove it.
Re-insert the measuring chamber and use the toggle type fastener to secure it. Cleaning the filter housing Close the manually-operated valve of the branch line to Testomat ® 2000 PO4.
Testomat 2000® spare parts and accessories Maintenance message pump head During operation, the effective run time of the pump head is counted. When a run time of 150 hours is reached, the maintenance message for the pump head appears. During normal operation (analysis interval, every 15 min), this run time is achieved after approximately ▼▲...
Page 50
Testomat 2000® spare parts and accessories ® Testomat 2000 spare parts and accessories Art. no. Pressure controller Art. no. Instrument spare parts 40125 Controller / Filter receiver, complete 31582 Fuse M4A 40120 Controller / Filter receiver 40294 Base circuit board T2000 complete...
SK 910 270310 RS-232 interface card for log printer, RS 910 270315 Voltage interface card 0/2 - 10 V, UK 910 100490 SD-Card Data Logger for Testomat 2000 270500 Log printer 270501 Power supply unit for log printer 270410 Booster pump...
5 to 30 °C / 41 – 86 °F Water temperature: ® * When using Testomat 2000 at a pre-pressure of 0.3 bar, it must be ensured that the flow rate through the measuring chamber is at least 400 ml/min.
Have the limit values been set correctly? (Within the measuring Limit values: range/according to the performance limit of the plant?) Is the Testomat instrument always supplied with mains voltage – except See the “General instructions for ® during maintenance work/emergency situations? operating Testomat 2000 (Temporary shutdown only via the “Standby”...
Page 55
Technical data Instrument settings Caution! Your settings may be deleted if repairs are carried out. Therefore, note down your instrument settings in the table below before sending the instrument to our service team for repairs. Please enclose a copy of the table with the instrument. If you have noted down the settings, they can be easily re-entered by your service staff once any repairs have been completed.
Asegúrese de que el manual de instrucciones esté accesible en todo momento para todos los usuarios. ® Al transferir el equipo Testomat 2000 PO4 a terceros, no olvide adjuntar este manual de instrucciones. Tenga en cuenta las indicaciones de peligro y consejos de...
Documentación adicional ® El equipo Testomat 2000 PO4 es un componente de la instalación. Por ello, debe observar el manual de mantenimiento Testomat ® ® 2000 /Testomat ECO y la documentación técnica del fabricante de la instalación.
Llegado el caso, utilice un filtro de INDICACIÓN ® red para aislar al Testomat 2000 PO4 de tensiones interferentes que pudiesen ingresar a la red provenientes p.ej. de electroválvulas o motores grandes. Nunca ubique los conductores de interconexión en dirección paralela a las líneas de suministro.
1 manual de instrucciones Descripción de las prestaciones ® El fotómetro de procesos Testomat 2000 PO4 es un resistente monitor en línea de química húmeda para la monitorización del contenido de fosfato en el rango de 0 a 10 mg/l (ppm), bajo aplicación del principio de análisis fotométrico.
Espere al menos 5 segundos antes de reiterar el encendido o apagado del equipo con el interruptor principal. Un funcionamiento libre de averías del aparato Testomat 2000 ® PO4 está garantizado exclusivamente en caso de empleo de los ®...
Indicaciones para un funcionamiento libre de fallas Posible caída y medición errónea del equipo ® Coloque el equipo Testomat 2000 PO4 en posición vertical y libre de tensiones mecánicas. ® ...
El agua aportada es conducida a través de la cámara de medición, por la manguera de drenaje y hasta el canal. Conecte las bocas de drenaje de agua del Testomat 2000® PO4 con una manguera de drenaje (diámetro interno 12mm)
® Antes de montar el equipo Testomat 2000 PO4 quite tensión de aquellas partes relevantes de la instalación. Para realizar las conexiones utilice únicamente cables probados y de sección suficiente.
Montaje ® Interior del Testomat 2000 Bornera de entradas Start, Stop, IN1, IN2, y salida OUT Interruptor de red Bornera para entradas de red y salidas de red ...
Montaje Conexión de la tensión de red Ahora conecte el equipo a la tensión de red prevista. Puede consultar la tensión de red en la placa de características. Para conectar el cable proceda de la siguiente manera: Afloje ambos tornillos de fijación y abra la puerta superior.
Montaje Conexión de componentes de la instalación Conecte los componentes de la instalación a los bornes de salida del relé 1 a 19 (p.ej. válvulas) Si dichos componentes de instalación requieren tensión de red, lleve la tensión de red conmutada (l) al contacto raíz del relé respectivo (vea ejemplo de conexión adyacente para 230 VCA) ...
Montaje Conexión de entradas y salidas ® Para funciones de control y monitoreo, el equipo Testomat 2000 posee los terminales que se describen a continuación. No aplique a estos terminales tensiones externas! Asegúrese de que los hilos del cable queden fuertemente aprisionados en los bornes ...
Tenga en cuenta la hoja de datos de seguridad correspondiente! ATENCIÓN ® El funcionamiento sin inconvenientes del equipo Testomat 2000 PO4 sólo está garantizado con la utilización de indicadores Heyl ® Testomat 2000 PO4! Colocación de la botella del indicador ...
® Encendido/apagado del equipo Testomat 2000 (3) Interruptor de red Encienda o apague el equipo con este interruptor (4) Fusible del equipo (interno) ® Este fusible protege al equipo Testomat 2000 PO4 y sus salidas frente a sobrecarga y cortocircuito...
Funciones de los elementos de mando y visualización Funciones de visualización Válvula Detención Válvula Análisis Aviso de ¡Sin de salida función! dosificación análisis entrada curso 1 Indicación del estado de los valores límite (rojo/verde) Al alcanzar o superar el valor límite 1 se enciende la señal 1 en rojo.
Funciones de los elementos de mando y visualización Elementos de mando y su utilización Teclas de programación (Bloque de cursor) Teclas de función Con la tecla "Mano" inicie el análisis en forma manual Con la tecla "STANDBY"...
Funciones de los elementos de mando y visualización Sistemática de uso Calibración del equipo y carga de datos Programación de fecha, hora y día de la semana Equipo Testomat Presione la tecla "M" (Display) en función de visualización Aparece el menú inicial "...
Para introducir datos y ajustes al programa básico se requiere una contraseña de cuatro dígitos. La contraseña consta de la secuencia ® inversa de las cuatro cifras horarios del equipo Testomat 2000 PO4. Introducción de la contraseña ...
Page 75
Protección por contraseña y programación básica Introduzca la pausa del intervalo y los tiempos de lavado ▼▲ Seleccione en el menú => => => Introduzca la " en minutos (m) (De fábrica se ha preajustado a 1 minuto) ...
Protección por contraseña y programación básica Cada análisis se realiza en función de la circulación de una cantidad Control por de agua programada. Siempre tiene prioridad una señal de cantidad con realimentación, habiéndose alcanzado el tiempo de intervalo. prioridad temporal Cómo seleccionar el control por cantidad de agua con prioridad ▼▲...
En períodos prolongados de reposo de la instalación y con intervalos de análisis mayores es importante seleccionar un tiempo de lavado superior a 60 segundos. El lavado se realiza con la apertura simultánea de las válvulas de entrada y salida del Testomat ® 2000 PO4.
Carga de otros datos de programación básicos Pausa En el análisis con control temporizado, el lapso entre dos análisis (más el tiempo de lavado) se determina con la pausa del intervalo. El lapso mínimo es de 0 minutos. Así, los análisis se llevan a cabo ininterrumpidamente.
Carga de otros datos de programación básicos Histéresis La salida de valor límite respectiva conmuta recién una vez Inhibición de transcurrido un primer, segundo o tercer análisis malo (inhibición del análisis malos primer valor o del segundo valor). Esto eleva la seguridad de la cuantificación del análisis p.ej.
Si se seleccionó esta función, el valor en el punto del menú es ineficaz. Puntos de medición ® El Testomat 2000 PO4 puede utilizarse para la monitorización de 2 ▼▲ puntos de medición. Aquí la conmutación de los puntos de medición puede tener lugar de forma automática o a través de un contacto (u...
Carga de otros datos de programación básicos Función IN1 A través de esta entrada se lleva a cabo una conmutación de los puntos de medición si ha programado " ". El estado activo de IN1 debe programarse correspondientemente a la función de salida del control (¡Se requiere un contacto sin potencial!).
Carga de otros datos de programación básicos Alarma/Señal ▼▲ El equipo posee una alarma con salida de relé para señalizar fallas. Los eventos que implican alteración funcional del equipo o que deben disparar una señal, pueden desencadenar opcionalmente una alarma "A" (contacto permanente) o una señal "M" (impulso de 2 segundos).
Servicio II Servicio II ▼▲ El menú Servicio II contiene diferentes funciones para el monitoreo del funcionamiento del equipo: Programación del intervalo de mantenimiento, edición (reseteo) de datos y ajustes internos como p.ej. cantidad de agua y control de la instalación.
Servicio II Intervalo de mantenimiento ® El Testomat 2000 vigila y registra el cumplimiento de los intervalos ▼▲ de mantenimiento. Aquí debe programar el intervalo de mantenimiento deseado en días. (0 días significa sin intervalo de mantenimiento) Seleccione en el menú...
Descripción de las señales de entrada/salida Descripción de las señales de entrada/salida Conexión de señales de entrada/salida La conexión a tensiones externas puede ocasionar lesiones personales y dañar el equipo! ATENCIÓN Accione sobre las entradas de señal "Start", "Stop", "IN1" y "IN2" únicamente utilizando contactos con separación galvánica! Función Tiempo de...
Descripción de las señales de entrada/salida Función Tiempo de Acción prueba fijo, Siempre que el contacto Conmutación externa de esté activo en la entrada, se Bornes 24,25 segundos los puntos de medición llevarán a cabo análisis del (Se han programado 2 punto de medición 2 puntos de medición externos)
(el contacto nº 1 está en la parte superior) ® Encienda el dispositivo Testomat 2000 Programe el tipo de corriente deseado (0/4-20mA) (con SK910). Monitoreo de un punto de medición Conectando un dispositivo registrador es posible documentar los resultados del análisis.
= valor final del indicador implementado (10 mg/l) Interfaz serie RS232 ® Al conectar el Testomat 2000 PO4 con una impresora de protocolos a través de la interfaz serie RS232, se tiene la posibilidad de imprimir tanto los resultados de medición como los avisos de error. De este modo, se puede protocolizar continuamente los análisis.
Bornes 1,2 ® hasta el Testomat 2000 con agua de medición. Asegúrese de que el tiempo de lavado programado sea suficiente. La programación se describe en "Carga de otros datos de programación básicos"...
Descripción de las salidas de relé Función Contacto Acción llave programable: Valor límite 2: inversora Bornes 6,7,8 - contacto permanente El relé conmuta al - impulso (1-99 segundos/minutos) excederse el valor límite - intervalo (1-99 separación segundos/minutos) valor límite 2 o galvánica - histéresis (1º, 2º, o 3er punto de medición 2...
Descripción de las salidas de relé Alarma (salida de señal de error) La salida "Alarma" es un contacto inversor de accionamiento por relé, Alarma con separación galvánica. En funcionamiento normal, el contacto Bornes 14,15,16 entre los bornes 15 - 16 está cerrado y entre 14 - 16 abierto. Al producirse una caída del suministro eléctrico, el contacto entre los bornes 14 - 16 está...
Menú de información "i" Menú de información "i" Asistencia al cliente (2) Visualiza la dirección o p.ej. un número telefónico del service. En el menú de información usted puede consultar los ajustes y Con la programación básica, estados actuales del equipo, el historial de errores, la fecha del usted puede componer libremente estas tres líneas (con siguiente mantenimiento y la dirección de la asistencia al cliente.
El menú "M" El menú "M" Servicio I (2) Acceso: (1) Indicación del indicador (3) Utilice la tecla para acceder al menú "M". Cada vez que recargue o cambie la botella del indicador Usted puede acceder a todas las funciones sin necesitar contraseña, indique el nuevo nivel de excepto a la programación básica.
Page 94
En la sección "Sistemática de uso" de "Funciones de los elementos de mando y visualización" . Presione las teclas "M" e "i" y encienda el equipo ® Testomat 2000 PO4. Atención: ¡Se Confirmar cambio del cabezal de la bomba (13) sobrescribirán todos los...
El menú "M" Estructura de la programación básica Para acceder a la programación básica de fábrica debe encenderse el equipo manteniendo presionadas las teclas "M" e "i" simultáneamente. ¡ATENCIÓN: la última programación se pierde!
Señales de error/Ayuda ante averías Señales de error/Ayuda ante averías Señal / indicación en el display Funciones resultantes del Descripción, causas Ayuda, medidas para la (intermitente, en la visualización equipo probables solución de la falla elegida) - Después de la programación: - Caída de tensión interna del cambiar fusible F4 o F8 Fallo: CAIDA DE 24V...
Señales de error/Ayuda ante averías Funciones resultantes del Descripción, causas Ayuda, medidas para la Señal / indicación en el display equipo probables solución de la falla (intermitente, en la visualización elegida) - Después de la programación: - plazo de mantenimiento ...
® Cierre la válvula de caudal secundario del Testomat 2000 Libere el obturador elástico , gire hacia arriba la cámara de medición y quítela. Afloje ambos soportes de cristal de mirilla y retire los cristales para su limpieza.
Coloque la cámara de medición nuevamente en su lugar aplicándola con un giro, y asegúrela con el obturador elástico. Limpieza del receptáculo de filtro ® Cierre la válvula de caudal secundario del Testomat 2000 PO4. ® Despresurice el sistema de conductos del Testomat 2000 PO4 con la función...
Conservación y mantenimiento Mensaje de mantenimiento para el cabezal de la bomba Durante el funcionamiento se cuenta el tiempo de ejecución efectivo del cabezal de la bomba. Si se alcanza un valor de 150 horas, entonces aparecerá la notificación de mantenimiento para el cabezal de la bomba.
Piezas de repuesto y accesorios Testomat 2000® PO4 Piezas de repuesto y accesorios ® Testomat 2000 Art. Nº Regulador de presión Art. Nº Componentes de repuesto del equipo 40125 Toma de regulador/filtro, compl. 31582 Fusible GS-M 5x20E 4A 40120 Toma de regulador/filtro 40294 Placa electrónica base T2000 compl.
270310 Palca de interfaz RS232 RS 910 270315 Placa de interfaz 0/2 - 10 mA UK 910 100490 Tarjeta SD de registro de datos para Testomat 2000 270500 Impresora de protocolos DPN-233-24-V.24 270501 Fuente de alimentación DSV-233, para DPN 233...
5 - 30 °C / 41 – 86 °F Temperatura del agua: ® Al utilizar Testomat 2000 con una presión inicial de 0,3 bar, deberá asegurarse de que fluya una cantidad mínima de 400 ml/min por la cámara de medición.
¿Son correctos los valores límite configurados? (Dentro del campo de Sí Valores límite: medición/conforme a los límites de potencia del equipo) Véanse las “advertencias generales ¿Recibe siempre tensión de red el dispositivo Testomat (excepto durante el Sí mantenimiento/casos de emergencia)? para el funcionamiento de Testomat ®...
Page 106
® Ajustes del dispositivo Testomat 2000 Atención Es posible que se eliminen sus ajustes en caso de una reparación. Para ello, anote sus ajustes del dispositivo en la tabla, antes de enviar el dispositivo a nuestro servicio técnico. Adjunte una copia al dispositivo. Si ha anotado los ajustes, podrá volver a introducirlos perfectamente después de la reparación realizada por el personal del servicio técnico.
Instrumentos Testomat 2000®-Información general del producto ® Instrumentos Testomat 2000 Información general del producto Modelo/Tipo Parámetro de Rango de Aplicaciones/Funciones medición medición • Dureza de agua 0.05-25 °dH • de uso universal para plantas de Testomat 2000 ® • Dureza carbonatada tratamiento de agua 0,5-20 °dH...
Page 108
Instrumentos Testomat 2000®-Información general del producto...
Page 109
Gebrüder Heyl Analysentechnik GmbH & Co. KG Orleansstraße 75b D 31135 Hildesheim Testomat_2000_PO4_US_160405.docx www.heyl.de Scan the code and visit us on our website! Lea el código y visite nuestra página Web.
Need help?
Do you have a question about the 2000 PO4 and is the answer not in the manual?
Questions and answers