Table of Contents
  • Português

    • E Conteúdo da Embalagem
    • Segurança E Utilização
      • Geral
      • Segurança Elétrica
      • Antes de Começara Trabalhar
      • Durante O Trabalho
      • Manutençãoe Limpeza
      • Assistência Técnica
    • 3 Instruções de Montagem

      • Montagem da Bateria
      • Bloqueio Do Veio de Rotação
      • Montagem E Troca Do Disco de Corte
      • Montagem da Guia Paralela
      • Ligação da Serra Circular a Sistema de Aspiração
    • 4 Instruções de Funcionamento

      • Verificação Do Estado da Proteção Inferior
      • Regulação da Guia Paralela
      • Regulação da Profundidade de Corte
      • Regulação da Inclinação Do Corte
      • Arranque E Paragem da Serra Circular
      • Indicação da Posição Do Corte
    • 5 Instruções de Manutençãoe Limpeza

      • Limpezae Armazenamento
    • 6 Proteção Do Meio Ambiente

    • 7 Apoio Ao Cliente

    • 8 Perguntas Frequentes / Resolução de Problemas

    • 9 Certificado de Garantia

    • 10 Declaração de Conformidade

  • Español

    • Descripción de la Herramienta
      • Table of Contents
    • (LWA) [Db(A)]
    • Eléctrica y Contenido del Embalaje
    • 2 Instrucciones Generales de Seguridady Utilización

      • General
      • Seguridad Eléctrica
      • Antes de Empezar a Trabajar 16
      • Durante el Trabajo
      • Mantenimiento y Limpieza 17
      • Asistencia Técnica
    • 3 Instrucciones de Montaje

      • Montaje da la Batería
      • Bloqueo del Eje de Rotación
      • Montaje y Cambio del Disco de Corte
      • Montaje de la Guía de Corte Paralelo
      • Conexión de la Sierraa Sistema de Aspiración
    • 4 Instrucciones de Funcionamiento

      • Verificación de la Protección Inferior 18
      • Regulación de la Guía de Corte Paralelo
      • Regulación de la Profundidad de Corte 19
      • Regulación de la Inclinación de Corte
      • Arranque y Parada de la Sierra Circular
      • Indicación de la Posición de Corte
    • 5 Instrucciones de Mantenimientoy Limpieza

      • Limpieza y Almacenamient
    • 6 Protección del Medio Ambiente

    • 7 Apoyo al Cliente

    • 8 Preguntas Frecuentes / Resolución de Problemas

    • 9 Certificado de Garantía

    • 10 Declaración de Conformidad

  • Français

    • Général
    • Sécurité Électrique
    • Avant de Commencerà Travailler
    • Pendant Le Travail
    • 3 Instructions de Montage

      • Assistance Technique
      • Entretien Et Nettoyage
      • Montage de la Batterie
      • Montage Et Remplacement du Disque
      • Verrouillage de L'arbre de Rotation
      • Connection de la Scie Dans un Système D'aspiration
      • De Coupe
      • Montage de la Butée Parallèle
    • 4 Instructions de Fonctionnement

      • Vérification de L'état de la Protection Inferieure
      • Réglage de la Butée Parallèle
      • Réglage de la Profondeur de Coupe
      • Réglage de L'inclination de Coupe
      • Démarrage Et Arrêt de la Scie Circulaire
      • Indication de la Position de Coupe
    • 5 Instructions D'entretien Et Nettoyage

      • Nettoyage Et Remisage
    • 6 Protection de L'environnement

    • 7 Service Client

    • 8 Questions Fréquentes / Résolution des Problèmes

    • 9 Certificat de Garantie

    • 10 Declaration de Conformité

      • Niveau de Puissance Acoustique

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
VIBCSCSFL20
PT
SERRA CIRCULAR SEM FIOS
ES
SIERRA CIRCULAR SIN CABLE
Pág. 06
EN
CORDLESS CIRCULAR SAW
Pág. 14
FR
SCIE CIRCULAIRE SANS FIL
Pág. 22
Pág. 29

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRO-POWER VIBCSCSFL20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VITO PRO-POWER VIBCSCSFL20

  • Page 1: Descripción De La Herramienta

    MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI VIBCSCSFL20 Pág. 06 Pág. 22 SERRA CIRCULAR SEM FIOS CORDLESS CIRCULAR SAW Pág. 14 Pág. 29 SIERRA CIRCULAR SIN CABLE SCIE CIRCULAIRE SANS FIL...
  • Page 2 ICONOGRAFIA / ICONOGRAFÍA / ICONOGRAPHY / ICONOGRAPHIE Tensão nominal Velocidade de rotação em vazio Tensión nominal Velocidad de rotación en vacío Rated voltage Idle rotation speed Tension nominale Vitesse de rotation au ralenti Profundidade de corte 45º Profundidade de corte 90º Profundidad de corte 45º...
  • Page 3 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE PRODUCT SPECIFICATION AND BOX CONTENT DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET DU CONTENU DE L’EMBALLAGE Fig. A Fig. B Fig. C "CLICK"...
  • Page 4 Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G Fig. H...
  • Page 5 Fig. I Fig. J Fig. K Fig. L...
  • Page 6: Table Of Contents

    ÍNDICE LISTA DE COMPONENTES 1. DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA Disco de corte E CONTEÚDO DA EMBALAGEM Base de apoio 2. INSTRUÇÕES GERAIS Parafuso + flange de fixação do disco de corte DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO Proteção fixa do disco 2.1 - Geral Alavanca de recuo da proteção inferior do disco de corte 2.2 - Segurança elétrica...
  • Page 7: Segurança E Utilização

    VITO. Duplo isolamento Familiarize-se com os dispositivos 2.2 - SEGURANÇA ELÉTRICA Respeite a distância de comando e com a utilização da de segurança.
  • Page 8: Antes De Começara Trabalhar

    Não utilize ferramentas elétricas em falta, inibidos, danificados ou consideração seguintes ambientes explosivos, gastos; precauções e procedimentos: nomeadamente presença líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. � Caso o interruptor “ON/OFF” esteja � A velocidade nominal dos discos de As ferramentas elétricas criam faíscas corte tem que ser, no mínimo, igual danificado ou não permita controlar o que poderão inflamar os líquidos,...
  • Page 9: Manutençãoe Limpeza

    (1); água, quando estiver a trabalhar com a Utilize apenas discos ou acessórios ferramenta em paredes falsas ou outras acopláveis autorizados pela VITO 2. Para libertar o veio de rotação, superfícies já existentes. Qualquer para esta ferramenta elétrica ou largue o botão de bloqueio;...
  • Page 10: Montagem Da Guia Paralela

    fixação (3); iniciar a operação com a serra circular; - A protecção deve mover-se livremente nos dois sentidos e não tocar na lâmina 5. Puxe a alavanca de recuo da ou em quaisquer outras peças, em 4. INSTRUÇÕES proteção do disco inferior totalmente e todos os ângulos e profundidades de retire o disco de corte (5);...
  • Page 11: Verificação Do Estado Da Proteção Inferior

    � Não utilize água nem lubrificante 2. Na proteção fixa do disco (4), existe 4.4 - REGULAÇÃO DA durante o processo de afiar; um LED indicador da posição de corte INCLINAÇÃO DO CORTE (FIG. (11) que indica a posição de corte na régua da guia paralela, (15) na base de 4.1 - VERIFICAÇÃO DO ESTADO O ângulo de corte pode ser regulado...
  • Page 12: Proteção Do Meio Ambiente

    Armazenamento Nunca coloque aparelhos Sempre que não estiver em uso, guarde elétricos no lixo doméstico! 7. APOIO a serra circular num local seco, limpo, AO CLIENTE livre de vapores corrosivos e fora do Segundo diretiva europeia alcance das crianças. Retire a bateria 2012/19/CE relativa aos resíduos de quando armazena a serra circular.
  • Page 13: Certificado De Garantia

    Excluem-se da garantia a má utilização do produto, eventuais reparações efectuada por pessoas não autorizadas (fora da assistência da marca VITO), assim como qualquer estrago causado pela utilização do mesmo. 10. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE...
  • Page 14: (Lwa) [Db(A)]

    ÍNDICE LISTADO DE COMPONENTES Disco de corte 1. DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE Base de apoyo Tornillo + brida de fijación del disco de corte 2. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y UTILIZACIÓN Protección fija del disco 2.1 - General Palanca retráctil de la protección inferior del disco de corte...
  • Page 15: Instrucciones Generales De Seguridady Utilización

    Puede obtener información sobre los Peligro de fuego adecuadas y prácticas. discos autorizados en su distribuidor o explosión oficial VITO. El manual de instrucciones es parte Peligro de corte integrante de la máquina y tiene que 2.2 - SEGURIDAD ELÉCTRICA ser siempre suministrado.
  • Page 16: Antes De Empezar A Trabajar 16

    inflamables. herramientas evitar el arranque involuntario de la a la velocidad máxima indicada en las eléctricas crean chispas que pueden herramienta; especificaciones técnicas; inflamar los líquidos, gases o polvo. Realice todos los ajustes y trabajos � Durante utilización necesarios para el correcto montaje de herramienta, colóquese 2.3 - ANTES DE EMPEZAR...
  • Page 17: Mantenimiento Y Limpieza 17

    Evite tocarles; Utilice sólo discos o accesorios 3.3 - MONTAJE Y CAMBIO � Garanta que no daña los circuitos acoplables autorizados por VITO para DEL DISCO DE CORTE (FIG. D) eléctricos, tuberías de gas y agua esta herramienta eléctrica o piezas cuando estuviere a trabajar con la técnicamente...
  • Page 18: Montaje De La Guía De Corte Paralelo

    8. Ponga la brida y apriete el tornillo de herimientos graves. Mantenga siempre - Jamás fije ni apriete la protección fijación del disco en el eje de rotación; la sierra con las dos manos durante la inferior en la posición abierta; operación de corte;...
  • Page 19: Regulación De La Guía De Corte Paralelo

    totalmente abierta; (12); La luz queda encendida mientras botón bloqueo/desbloqueo 3. Libere la palanca y ella debe volver à 2. Ajuste el ángulo (0° - 45°) según la del interruptor “ON/OFF” (9) o la posición totalmente cerrada; inclinación de corte deseada: el interruptor “ON/OFF”...
  • Page 20: Protección Del Medio Ambiente

    Puede obtener información acerca de la eliminación de la máquina utilizada a 6. PROTECCIÓN través de los responsables legales del DEL MEDIO AMBIENTE reciclaje en su municipio. El embalaje se compone de 7. APOYO AL CLIENTE materiales reciclables, que puede eliminar a través de los puntos de reciclaje locales.
  • Page 21: Certificado De Garantía

    Si excluyen de la garantía el malo uso del producto, eventualreparaciones efectuadas porpersonas no autorizadas (fuerade la asistencia de la marca VITO), así como cualquier daño causado por el uso.
  • Page 22 INDEX COMPONENTS LIST 1. PRODUCT SPECIFICATION Cutting disc AND BOX CONTENT Supporting base 2. GENERAL USE & SAFETY Screw + disc fixing flange WARNINGS Disc protection 2.1 - General Disc bottom protection retracting lever 2.2 - Electrical safety Adapter for vacuuming device 2.3 - Before operating “ON/OFF”...
  • Page 23 Instruction manual its user is responsible for eventual You can obtain any information about accidents caused to third parties or the authorized discs through your VITO their goods. official distributor. SYMBOLOGY Make sure that all individuals using this 2.2 - ELECTRICAL SAFETY...
  • Page 24 � Check if all nuts and screws are cause injuries outside the direct � To avoid displacements or projections, properly tightened. It is important to working area. use fixation devices or a workbench to check the machine regularly in order to ensure a safe operation.
  • Page 25 1. Remove the battery (21); (6); Use only VITO-approved discs for this machine or technically identical parts. 2. Press the rotation shaft locking 2. Insert the vacuum cleaner hose into...
  • Page 26 � Adjust the cutting depth to the maximum rotation speed is reached; 2. Slide the supporting base (2) thickness of the work piece. At least upwards or downwards to select the one full tooth of the disc must be visible �...
  • Page 27 and vertical cuts. This indicator allows Every time the machine isn’t being guiding the saw through the cut lines used, store it inside dry, clean and on the work piece. The cutting position corrosive steam free places away from indicator shall be aligned with the disc’s children’s reach.
  • Page 28 Excluded from the warranty the misuse of the product, any repairs carried out by unauthorized persons (outside the 2006/42/EC - Machinery directive; service center of the brand VITO) as well as any damage 2014/30/EU - Electromagnetic compatibility directive; caused by the use of it.
  • Page 29 INDICE COMPOSANTS Disque de coupe 1. DESCRIPTION DE L’APPAREIL ÉLECTRIQUE Base d’appui ET CONTENU DE L’EMBALLAGE Vis + bride de serrage du disque de coupe 2. INTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION Protection fixe du disque 2.1 - Général Levier rétractable de la protection inferieure du disque de coupe 2.2 - Sécurité...
  • Page 30: Général

    Respecter la distance de être fourni. Vous pouvez obtenir des informations sécurité. sur les disques autorisés auprès de Familiarisez-vous avec les dispositifs votre revendeur officiel VITO. Emballage de matériau de contrôle ainsi que l’utilisation recyclé l’appareil. L’utilisateur doit 2.2 - SÉCURITÉ...
  • Page 31: Avant De Commencerà Travailler

    les chocs électriques dans les cas où sont en parfait état et s’ils fonctionnent pièces mobiles. l’appareil entre en contact avec des fils correctement. N’utilisez jamais cachés pendant l’utilisation. l’appareil électrique si les dispositifs de Pour éviter les accidents, vous devez sécurité...
  • Page 32: Entretien Et Nettoyage

    N’utilisez que des disques ou des du disque (1); accessoires autorisés par la marque � Toujours que s’utilise l’appareil dans VITO pour cet appareil électrique ou 2. Pour libérer l’arbre de rotation, des endroits fermés ou avec ventilation des pièces techniquement identiques.
  • Page 33: De Coupe

    4. Enlevez la vis et la bride de serrage 3. Connectez toujours l’aspirateur librement dans les deux sens et ne (3); avant de commencer à utiliser la scie; doit pas toucher la lame ni toutes les autres pièces dans tous les angles et Tirez complètement levier...
  • Page 34: Vérification De L'état De La Protection Inferieure

    abrasifs; 3. Serrez la vis de fixation. La vis (16), pour des coupes en biseau et indiquera la profondeur sélectionnée; verticales. indicateur permet � N’utilisez de l’eau ni de la graisse guider la scie pendant l’opération de pendant le procès d’affilage; coupe.
  • Page 35: Protection De L'environnement

    de l’air comprimé à basse pression. usagés doivent être collectés Une manipulation soigneuse protège séparément et livrés dans les locaux de 6. PROTECTION l’appareil électrique et prolonge la collecte prévus à cet effet. DE L’ENVIRONNEMENT durée de vie. Vous pouvez obtenir des informations L’appareil ouvertures relatives à...
  • Page 36: Certificat De Garantie

    á sa récupération. Sont exclues de la garantie la mauvaise utilisation du produit, les éventuelles réparations réalisées par des personnes non autorisées (en dehors de l’assistance de la marque VITO), ainsi que n’importe quel dommage causé par l’utilisation de l’appareil.
  • Page 38 OBSERVAÇÕES | OBSERVACIONES | COMMENTS | OBSERVATIONS...
  • Page 39 OBSERVAÇÕES | OBSERVACIONES | COMMENTS | OBSERVATIONS...
  • Page 40 RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER STA. MARIA DA FEIRA - PORTUGAL MI_VIBCSCSFL20_REV01_FEV19...

Table of Contents